例文 |
「テキサコ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 40064件
少し紙を押さえていてください,風に吹き飛ばされないように.
摁着点儿纸,别让风给刮跑了。 - 白水社 中国語辞典
(人をして気持ちをくさくささせる→)誠にうっとうしい.
叫人烦闷 - 白水社 中国語辞典
最寄りの郵便局へ行って切手を少し買って来てください.
请你到就近的邮局买几张邮票来。 - 白水社 中国語辞典
この2,3日寒さが厳しくなって,外側の部屋の洗面器さえ凍りついた.
这两天冷得可真较劲,外屋的脸盆都冻住了。 - 白水社 中国語辞典
彼と話したい事があるので、彼をここに連れてきてください。
因为我有事要和他说,所以请把他带到这来。 - 中国語会話例文集
ここで、再生攻撃の対策として2つ説明する。
在此,作为再生攻击的对策说明 2个。 - 中国語 特許翻訳例文集
事ここに至ってはもう君の思うままにさせられない.
事到如今就由不得你了。 - 白水社 中国語辞典
ビル工事が竣工し検査して引き渡された後,直ちに使用に供された.
大楼竣工验收后,即交付使用。 - 白水社 中国語辞典
このようにして、条件が許容されるとき、コール品質を最適化することができる。
以此方式,在条件准许时,可优化呼叫质量。 - 中国語 特許翻訳例文集
心で悟ることはできるが,言葉に出して伝えることはできない.
只可意会,不可言传。 - 白水社 中国語辞典
木の葉の朝露はきらきらと輝き透き通っている.
树叶上的朝露晶莹透亮。 - 白水社 中国語辞典
聞いてください、私は実はそこまで怒っていません。
请听我说,我并没有那么生气。 - 中国語会話例文集
あなたはこの紙を持って薬局へ行ってください。
请你拿上这张纸去趟药局。 - 中国語会話例文集
これらの規則に従って、それを報告してください。
请你遵循这些规则来报告那个。 - 中国語会話例文集
こちらも人気ですよ。少し食べてみてください。
这个也很受欢迎哦。请尝一点。 - 中国語会話例文集
断固として私利に迷わされて不正を働くことを禁止する.
坚决禁止徇私。 - 白水社 中国語辞典
それらがどのように効率的に実行されえるのか見ておきなさい。
暂且看看那些能够如何有效实行。 - 中国語会話例文集
織女は仙界の寂しさに満足できず,こっそりとこの世にやって来た.
织女不甘于仙境的寂寞,偷偷来到人间。 - 白水社 中国語辞典
北京空港まで行って下さい。
请去北京机场。 - 中国語会話例文集
売上実績報告してください。
请报告销售额实绩。 - 中国語会話例文集
協力して成功させましょう。
协力做成功吧。 - 中国語会話例文集
文脈の分析を行ってください。
请分析文章脉络。 - 中国語会話例文集
今日は学校を休ませて下さい。
今天请允许我不上学。 - 中国語会話例文集
小さい頃、野球をやっていました。
我小时候打了棒球。 - 中国語会話例文集
私の言う事を聞いてください。
请你听我说。 - 中国語会話例文集
昨日の事を思い出して下さい。
请你回忆起昨天的事情。 - 中国語会話例文集
ドアには木彫りが施されていた。
门上有刻画装饰。 - 中国語会話例文集
少し輝度を落としてください。
请调低一点亮度。 - 中国語会話例文集
空港に私を迎えに来てください。
请来机场接我。 - 中国語会話例文集
気軽に声をかけてください。
请随意招呼。 - 中国語会話例文集
小さい頃から、勉強をしている。
从小开始一直在学习。 - 中国語会話例文集
もう帰国なさっていますか?
您已经回国了吗? - 中国語会話例文集
ゆっくり深呼吸してください。
请慢慢深呼吸。 - 中国語会話例文集
健康に気をつけてください。
请注意健康。 - 中国語会話例文集
協力して成功させましょう。
合作使它成功吧。 - 中国語会話例文集
板金加工してください。
请加工金属板。 - 中国語会話例文集
国際的大展示会を開催する.
举行国际性博览会 - 白水社 中国語辞典
気を少し落ち着けてから話しなさい!
定定神再说! - 白水社 中国語辞典
小売りの最低量または最低金額.
零售起点 - 白水社 中国語辞典
彼は釈放されて故郷に帰った.
他被释放回乡了。 - 白水社 中国語辞典
茅屋が秋風によって壊された.
茅屋为秋风所破。 - 白水社 中国語辞典
古典的著作,権威のある著作.
经典著作 - 白水社 中国語辞典
このおかず,おじいさんは好きでしょう,おじいさん,食べてくださいよ!
这个菜爷爷爱吃,爷爷,您吃吧! - 白水社 中国語辞典
国際特許分類とは、国際的に統一された特許分類のことです。
国际专利分类是国际统一的专利分类。 - 中国語会話例文集
金型構造について打ち合わせさせてください。
想就金属模具构造进行商量。 - 中国語会話例文集
これからの作品楽しみにみさせて頂きます。
我会开心地欣赏之后的作品。 - 中国語会話例文集
この金額は下半期の予算に計上されている。
这个金额被计入下半期的预算里了。 - 中国語会話例文集
たくさんの魚を釣ることができて嬉しかった。
我很开心能钓那么多鱼。 - 中国語会話例文集
この楽章はロンド形式で作曲されている。
这个乐章是用回旋曲的形式写成的。 - 中国語会話例文集
まず最初にあなたはこの状況を認識してください。
首先请你意识到这个状况。 - 中国語会話例文集
例文 |