例文 |
「テソウ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 35360件
あなたにそう言ってもらえてとても嬉しいです。
你能那样说我很开心。 - 中国語会話例文集
あなたにそう言ってもらってとても幸せです。
你能那样说我感到很幸福。 - 中国語会話例文集
あなたがそう言ってくれて私はとても嬉しいです。
我很高兴你那样说。 - 中国語会話例文集
あなたにそう言ってもらえて、私はとても嬉しいです。
你那样对我说我很开心。 - 中国語会話例文集
あなたにそう言ってもらえてとても嬉しいです。
很高兴你能那么说。 - 中国語会話例文集
そう思って下さって、とても嬉しいです。
你能那么想,我非常开心。 - 中国語会話例文集
送信装置401は、入力画像を、ネットワーク402を介して受信装置403に送信する装置である。
发送装置 401经由网络 402把输入图像发送给接收装置 403。 - 中国語 特許翻訳例文集
風に当てて乾燥させてはいけない.
别让风飕干了。 - 白水社 中国語辞典
そして、送信装置100は、設定した各送信対象装置に送信する送信データを一斉に送信する。
然后,发送设备 100将被设定的要发送的发送数据同时发送到发送目标设备。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1においては、ユーザ装置10は、SIP INVITEをユーザ装置20に向かって送信する。
在图 1中,用户设备 10向用户设备 20发送 SIP INVITE。 - 中国語 特許翻訳例文集
豚肉を手に入れて皆にごちそうを食べてもらおう.
弄点儿肉给大家打打牙祭。 - 白水社 中国語辞典
1つのやり方は、ACKをeNodeBからPHICHを通じて送信し、そして物理層からMAC層に転送できよう。
首先,ACK可由 eNodeB通过 PHICH发送,并由物理层转发到 MAC层。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信装置13、転送装置14、転送装置21、保存装置22、及び出力装置23は、既に説明した通りであり、詳細説明を省略する。
通信装置 13、传送装置 14、传送装置 21、保存装置 22以及输出装置 23如已经说明的那样,省略详细说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1に示されるように、送受信システム100は、送信装置101、伝送路102、受信装置103を有する。
如图 1所示,发送 /接收系统 100包括发送装置 101、发送信道 102和接收装置103。 - 中国語 特許翻訳例文集
UL送信は、送信機622によってAT620において開始する。
UL发射可经由发射器 622在 AT 620处发起。 - 中国語 特許翻訳例文集
くだらないと思っているのにそうしている。
我明明觉得无聊却还是那样做着。 - 中国語会話例文集
くだらないと思っているのにそうしている。
你明明觉得无聊却还是这样做了。 - 中国語会話例文集
彼女はきれいな着物を着てとても嬉しそうでした。
她穿着漂亮的和服,看起来很开心。 - 中国語会話例文集
そうしているうちに、随分時間が経ってしまいました。
在做那个之间,时间过去了好久。 - 中国語会話例文集
あなたがそう言ってくれるととても嬉しいです。
你能这样说的话我会很高兴。 - 中国語会話例文集
あなたがそういってくれると、とても嬉しいです。
你这么说的话我就会非常开心。 - 中国語会話例文集
彼女はとても楽しそうにいろいろな話をしてくれた。
她很开心地和我说了很多话。 - 中国語会話例文集
今日は暑くて溶けてしまいそうです。
今天热得我都快化了。 - 中国語会話例文集
~を考慮することによって私達はそうしている。
根据考虑~的事我们是这样做的。 - 中国語会話例文集
私のためにそうしてくれて嬉しい。
为了我做这个真的是太感谢了。 - 中国語会話例文集
あなたにそう言ってもらえて嬉しい。
你能这么对我说,我感到很高兴。 - 中国語会話例文集
あなたがそう言ってくれて私はすごく嬉しいです。
你能这么说我感到很高兴。 - 中国語会話例文集
そうしたら、彼女は僕をそこへ連れて行ってくれた。
那样的话,她把我带到了那里。 - 中国語会話例文集
子供たちはたくさん遊べてとても嬉しそうです。
孩子们好好地玩了,好像很开心。 - 中国語会話例文集
あなたがそう言ってくれて嬉しいです。
你那样说我很开心。 - 中国語会話例文集
そう言ってくれて、非常に嬉しいです。
你能那么说,我特别的开心。 - 中国語会話例文集
父は母に褒めて貰って嬉しそうでした。
爸爸得到了妈妈的赞扬好像很开心。 - 中国語会話例文集
疲れてそうだから帰ってもいいですよ。
你看起来很累,可以回去的。 - 中国語会話例文集
とても興奮して嬉しそうに一部始終話す。
非常兴奋的开心得原原本本地说出来。 - 中国語会話例文集
ここで寝てしまっては、寝坊しそうな時間だ。
如果现在睡了,就是要睡过头的时间。 - 中国語会話例文集
FAXで送付の上、追って原本を郵送して下さい。
发送FAX之后再把原稿邮寄过来。 - 中国語会話例文集
その人は頭を持ち上げて,偉そうにやって来た.
这人昂着头,大模大样的走过来。 - 白水社 中国語辞典
彼らは皆彼に対して恨みを晴らそうとしている.
他们都要向他报仇。 - 白水社 中国語辞典
たとえ少し損をしても,私は心からそう願っている.
便吃些亏,我也甘心情愿。 - 白水社 中国語辞典
いっそ,私自身一度出かけて行って,直々話そう.
干脆,我自己去跑一趟,当面谈。 - 白水社 中国語辞典
そう言い切ってしまわないで,逃げ道を残しておかなくちゃ.
话别说死了,得留个后路。 - 白水社 中国語辞典
眠くてまぶたがくっついてしまいそうだ.
困得眼皮像胶粘了一样 - 白水社 中国語辞典
私たちは彼をとてもかわいそうに思っている.
我们都很可怜他。 - 白水社 中国語辞典
どうしていつもそうぼけっとして話をしないのか?
干么老是那么愣着不说话? - 白水社 中国語辞典
2つの部屋が一つにつながって,いっそう広々としている.
两房连属,尤为宽敝。 - 白水社 中国語辞典
彼は顔色が少し青ざめていて,具合が悪そうだ.
他脸色有点发青,是有病的样子。 - 白水社 中国語辞典
彼は明らかに知っているのに,どうしても話そうとしない.
他明明知道,就是不肯说。 - 白水社 中国語辞典
道路が狭すぎて,車はとても通れそうもない.
路太窄,汽车简直跑不开。 - 白水社 中国語辞典
貨物船が接岸して,貨物を積み出そうとしている.
货船靠岸了,正在起运货物。 - 白水社 中国語辞典
偉そうな態度を改めて礼をもって人を遇する.
屈己待人((成語)) - 白水社 中国語辞典
例文 |