例文 |
「テニミュ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9812件
付近の住民は病気になると皆この病院に行って診察を受ける.
附近的居民有病都到这家医院诊治。 - 白水社 中国語辞典
順方向リンク又はダウンリンクに対しては、基地局プロセッサのみが圧縮器を含み、RFユニットのみが解凍器を含む。
对于前向链路,或称下行链路,仅基站处理器包括压缩器,并且仅 RF单元包括解压缩器。 - 中国語 特許翻訳例文集
新たに問題が見つかったとしても、やみくもに注意を向けてはいけません。
就算发现了新的问题,也不能随便的分散注意力。 - 中国語会話例文集
コミュニティに深く根付いている思想
深深的扎根于群体的思想 - 中国語会話例文集
出庫伝票を見て荷物番号を確認してくれ。
给我看看发货的凭单确认一下包裹单号! - 中国語会話例文集
この画像は中心がずれて少し右に寄っている。
这幅画偏离中心稍微靠右。 - 中国語会話例文集
果汁に水を加え薄めて飲むと,さっぱりしておいしい.
把果汁加水冲淡,喝起来才爽口。 - 白水社 中国語辞典
私は中に入ってちょっと見ても構いませんか?
我好进去看看吗? - 白水社 中国語辞典
君は出かけて行って彼に忠告すべきである.
你应该去劝导他。 - 白水社 中国語辞典
皆に仲裁してもらって,双方はまた仲直りした.
在大家的劝解之下,双方又言归于好。 - 白水社 中国語辞典
君はいっそう注意して,決して失敗しないように.
你要多加注意,千万不要误事。 - 白水社 中国語辞典
生徒たちは皆とても周先生に信服している.
学生们都很心服周老师。 - 白水社 中国語辞典
(病は治せても命は治せない→)寿命には勝てない.
医得病医不得命。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
緑陰中に赤旗が点々と見え隠れしている.
绿荫中隐现着点点红旗。 - 白水社 中国語辞典
枝が(幹を中心にして)広がっている.
树枝儿挓挲着。 - 白水社 中国語辞典
君は授業の時にどうしていつも外を眺めているか?
你上课的时候怎么总向外张望? - 白水社 中国語辞典
会議室に貼られている紙に記入して予約してください。
请你记录到贴在会议室的纸上然后预约。 - 中国語会話例文集
(死んだ馬を仮に生きてる馬と見なして治療する→)あくまで望みを捨てず手段を講じる.
死马权当活马医。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
CPU40は、読取ブロックの読み取りを継続し(ステップS34)、読取ブロックの下端まで読み取りが終了したか否かを判別し(ステップS35)、読み取りが終了していなければステップS34に戻って読み取りを継続する。
CPU40继续读取块的读取 (步骤 S34),判别一直到读取块的下端为止读取是否结束 (步骤 S35),若读取没有结束,则返回至步骤 S34,继续读取。 - 中国語 特許翻訳例文集
キャプテンを任させてもらい、九州準優勝に導きました。
被任命为队长,并带领大家获得了九州的亚军。 - 中国語会話例文集
私たちは週末の度に家具を見に行っています。
我们每逢周末就去看家具。 - 中国語会話例文集
それを理解するには単純に見えても難しい。
要理解那个看上去很简单实际很难。 - 中国語会話例文集
私たちはすぐに海に向けて出発したい。
我们想立马就朝向大海出发。 - 中国語会話例文集
健康のために十分に睡眠をとってください。
请为了健康进行充足的睡眠。 - 中国語会話例文集
良い会議ができるように綿密に準備をしていく。
为了能开个好会进行周密的准备。 - 中国語会話例文集
やり方を早急に見直す必要に迫られている。
做法被认为要尽快更正。 - 中国語会話例文集
この文書を名簿の順に速やかに回してください.
此件请按名单顺序速传。 - 白水社 中国語辞典
彼らはこの峰を守って既に7昼夜になった.
他们扼守这个山头已有七天七夜了。 - 白水社 中国語辞典
現在,民謡は既に全国に流行している.
现在,民歌已风行全国。 - 白水社 中国語辞典
互いに磨き合って球技の技の向上に励む.
切磋球艺 - 白水社 中国語辞典
彼は火急の手紙を無事に隊長の手元に届けた.
他把鸡毛信稳当地送到队长手里。 - 白水社 中国語辞典
給仕に導かれて,客たちはさっと席に着いた.
在服务员的指引下,客人们很快入座了。 - 白水社 中国語辞典
週末ごとに,彼女には秘密のデートが待っていた.
每个周末,她都有神秘的约会。 - 白水社 中国語辞典
来週のお休みは、何をする予定ですか?
下周的假日打算做什么? - 中国語会話例文集
各地の新聞はみなこのニュースを転載した.
各地报纸都转载了这条新闻。 - 白水社 中国語辞典
停年退職者たちがごみを収集投棄するために力をささげる.
退休同志为消纳垃圾献力。 - 白水社 中国語辞典
今日中に決めて、Carol に電話して何かいい案があるか確認してみるわ。
今天之内决定,我会给卡罗尔打电话看看她有没有什么好点子。 - 中国語会話例文集
彼はにわかに身を躍らせて川に飛び込み,そのクラスメートを救助しようとした.
他猛然纵身跳下河去,企图把那个同学救出来。 - 白水社 中国語辞典
私はメニューを見てもわからないので、代わりに注文してください。
因为我看不懂菜单,所以请你代我点餐。 - 中国語会話例文集
重要なものと重要でないものとが一つになって,互いにさまざまな関係を生み出している.
重要的和不重要的合在一起,彼此发生各种联系。 - 白水社 中国語辞典
見込客の勧誘にあたっては幾つかの注意点がある。
在招揽潜在顾客时有几个注意点。 - 中国語会話例文集
今週末までに規定の登録カードの申し込みを済ませてください。
请在这周末前完成规定注册卡片的申请。 - 中国語会話例文集
皇帝がみずから親征し,王丞相に命じて首都の留守役をさせた.
御驾亲征,命王丞相留守京都。 - 白水社 中国語辞典
特別支出金はその項目にのみ使うべきで,転用してはならない.
专款专用,不得挪用。 - 白水社 中国語辞典
蛇のような敵に対しては,私は慈しみを主張しない.
对蛇一样的敌人,我不主张仁慈。 - 白水社 中国語辞典
少し道を外れると暗い夜道もございますので、十分にお気をつけてお楽しみくださいね。
因为稍微偏离道路的话会有昏暗的夜路,请充分注意并好好享受吧。 - 中国語会話例文集
これに同期してLUTアドレスkがLUT34の書き込みアドレスへ入力される。
与以上同步,LUT地址 k被输入到 LUT 34的写入地址。 - 中国語 特許翻訳例文集
その意味について微妙なニュアンスが伝わるか心配です。
我担心能不能表达那个意思的细微差异。 - 中国語会話例文集
その選手たちのために何が出来るのか考えてみました。
我想了想能为那些选手们做些什么。 - 中国語会話例文集
君はどなたを先生として仰いだか,君はどの先生のところに入門したか?
你拜谁的师? - 白水社 中国語辞典
例文 |