例文 |
「テノン嚢炎」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 30208件
私に沢山の楽しい思い出を与えてくれました。
你给了我很多快乐的回忆。 - 中国語会話例文集
今度、友達と会えるのを楽しみに待っています。
我正非常的期待和朋友的下次的相见。 - 中国語会話例文集
あなたに今夜会えるのを楽しみにしています。
我期待着今晚能见到你。 - 中国語会話例文集
韓国で会えるのを楽しみにしているよ。
很期待在学校见面哦。 - 中国語会話例文集
いつも、昨日までの自分を超えることを目指している。
经常将超越昨天的自己为目标。 - 中国語会話例文集
出来るだけ急な納期の変更は控えてください。
请尽可能不要突然更改交货日期。 - 中国語会話例文集
このノートに質問を書いてもらえますか?
能把问题写在这个笔记本上吗? - 中国語会話例文集
彼は彼女の意向を先方に伝えています。
他正在向对方传达她的意图。 - 中国語会話例文集
彼女は病人の体をふいてやり,着替えをさせた.
她给病人擦了澡,换了衣服。 - 白水社 中国語辞典
旅装を調えて,出発の準備をする.
打叠行装,准备起程。 - 白水社 中国語辞典
彼の訴えを聞いて,興奮しない者があろうか.
听了他的诉说,谁能不为之动情。 - 白水社 中国語辞典
傀儡政権はまたしても首脳の首をすげ替えた.
傀儡政权又一次换马。 - 白水社 中国語辞典
この悪者は他人に対してほしいままに辱めを加える.
这坏蛋对他人肆意污辱。 - 白水社 中国語辞典
物の考え方が硬直しており,融通がきかない.
思想方法死硬,不灵活。 - 白水社 中国語辞典
彼に送る贈り物には私の分も一口加えてください.
送他的礼算我一份。 - 白水社 中国語辞典
彼女は服装のことばかり考えている.
她尽往穿着上动脑筋。 - 白水社 中国語辞典
文章のつながりを改めてもう一度整えた.
把文气重新顺了一遍。 - 白水社 中国語辞典
彼の隠した物を,捜し当てようなどと考えるな.
他隐藏的东西,你不要想找到。 - 白水社 中国語辞典
当時農民は駅前で人が雇うのを待っていた.
那时候农民在火车站前等着人招雇。 - 白水社 中国語辞典
私がお世継ぎを残すだなんて、ありえない話です。
我留下继承人什么的,这是不可能的事。 - 中国語会話例文集
香港にある美味しい食べ物を教えてください。
请告诉我香港的美食。 - 中国語会話例文集
彼女はまだ宿題を終えていません。
她还没有做完作业。 - 中国語会話例文集
毎日をとても楽しんでいるように見えます。
你每天都看起来很开心。 - 中国語会話例文集
あなたは毎日をとても楽しんでいるように見えます。
看来你每天都过得非常开心。 - 中国語会話例文集
カラオケでたくさん歌えて楽しかった。
我在卡拉OK开心地唱了很多歌。 - 中国語会話例文集
最近は自分で描いた絵をブログに載せています。
我最近在博客上上传自己画的画。 - 中国語会話例文集
10年前からずっと彼女達を応援している。
我从十年前就一直在支持她们。 - 中国語会話例文集
お母さんと会えることを楽しみに待っています。
期待地等着能够与母亲见面。 - 中国語会話例文集
5時に彼女を学校まで迎えに行かなくてはいけません。
我5点必须去学校接她。 - 中国語会話例文集
彼女は私に向かって軽薄にほほえんだ。
她轻佻地冲着我微笑了。 - 中国語会話例文集
後ほどお電話で改めてお伝えできればと存じます。
希望稍后可以再次打电话通知您。 - 中国語会話例文集
滞在期間をもう2日延ばしたいと考えています。
想要多待两天。 - 中国語会話例文集
彼は簡単にピアノを弾いているように見える。
他看起来很轻松地弹着钢琴。 - 中国語会話例文集
品物に欠陥があれば,責任を持って取り替えます.
东西有了毛病,我们包管退换。 - 白水社 中国語辞典
彼が君に頼んだ事は,しっかり覚えておかねば!
他托你办的事,你可得放在心上啊! - 白水社 中国語辞典
(能力がなくて)私は今金利が払えない.
我现在付不起债利。 - 白水社 中国語辞典
何度も考えてから実行することを望む.
望你三思而后行。 - 白水社 中国語辞典
スズメは軒下でチュン,チュンとさえずっている.
家雀在房檐上“吱”一声,“吱”一声地叫着。 - 白水社 中国語辞典
もしよかったら、あなたの休暇の日程を教えてくれませんか。
如果可以的话,能告诉我你休假的日程吗? - 中国語会話例文集
自分の思想を党の考えと照らし合わせてチェックする.
把党的教导同自己的思想对上号 - 白水社 中国語辞典
衣食などの面で他人と比較して相手を越えようとするのはよせ.
别在吃穿等方面跟别人攀比。 - 白水社 中国語辞典
この家は既に何年かかけて建てているけれどもまだ完成していない.
这座房子盖了几年也没盖起来。 - 白水社 中国語辞典
彼は彼女から返事がもらえなくて困っていた。
他那时没能收到她的回复很为难。 - 中国語会話例文集
私はこれについて昨日からずっと考えている。
我昨天开始一直在就这个进行思考。 - 中国語会話例文集
昨日私は本を返してすぐ帰って来た.
昨天我还完了书就回来了。 - 白水社 中国語辞典
品物は高くて,私には(金がなくて)買えない.
东西太贵,我买不起。 - 白水社 中国語辞典
私に対して文語を交えた物言いはやめてくれ.
你别跟我转文。 - 白水社 中国語辞典
次いで、数学演算の結果は、同じ記憶場所(たとえば、fec_str1)に格納され、それにより、この記憶場所の前のコンテンツを置き換える。
接着,将数学运算的结果存储在同一存储器位置(例如,fec_str1)中,由此,替换该存储器位置中的先前内容。 - 中国語 特許翻訳例文集
日中経済関係の円満、順調な進展を願う民間団体
祈祷中日经济关系圆满而顺利地发展的民间团体 - 中国語会話例文集
言い換えると、一連の設定画面Sが連続して表示される。
换而言之,连续显示一系列的设定画面 S。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |