「テノン嚢」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > テノン嚢の意味・解説 > テノン嚢に関連した中国語例文


「テノン嚢」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 .... 999 1000 次へ>

大勢の人が人気店の前に列を作っている。

有很多人在人气店铺前面大排长龙。 - 中国語会話例文集

私の資料の提出が遅くなってごめんなさい。

我的资料提交晚了,对不起。 - 中国語会話例文集

手形引受人とは為替手形の名宛人のことである。

領收人就是匯款的收受人 - 中国語会話例文集

このソフトの進展はどうなっていますか?

这个软件发展得怎么样了? - 中国語会話例文集

これは応援グッズとしては定番のものです。

这个是助威物品的固定商品。 - 中国語会話例文集

その結果を添付しますので確認して下さい。

会将那个结果附上,请进行确认。 - 中国語会話例文集

あなたの今晩の予定はどうなっていますか?

你今晚有什么安排? - 中国語会話例文集

車の運転の時、いつも窓を開けて走ります。

我开车的时候总是把窗户开着。 - 中国語会話例文集

あの古い城が伝説的な戦士の墓となっている。

那座古城是傳說中的戰士的墓。 - 中国語会話例文集

マレーシアの現地メンバーは宿泊の手配している。

马来西亚当地的成员正在安排住宿。 - 中国語会話例文集


ホテルの予約管理システムの発展

酒店的预约管理系统的发展 - 中国語会話例文集

次の会議は金曜日の午前中に予定されている。

接下来的会议定在礼拜五的上午。 - 中国語会話例文集

マーケティング担当者としての彼の素質

市场营销担当者和他个人的素质。 - 中国語会話例文集

ところで、今晩の君の予定はどうなってる?

话说回来,你今天晚上的计划是什么? - 中国語会話例文集

提案された手法の妥当性についての議論

讨论提出来方案的妥当性 - 中国語会話例文集

選挙活動の最初のステップとして、演説を行う。

选举的最初的阶段是进行演说。 - 中国語会話例文集

ベドウィンのテントはヤギの毛でできている。

贝都因人的帳篷是用羊毛做的 - 中国語会話例文集

私にこの製品の良い点を教えてください。

请告诉我这个产品的优点。 - 中国語会話例文集

私はトラックの運転者の仕事を探している。

我在找卡车驾驶员的工作。 - 中国語会話例文集

彼は何日間の予定で旅行をしているのですか。

他打算去旅行几天? - 中国語会話例文集

その事業は経済の発展に貢献している。

那个事业对经济发展做出贡献。 - 中国語会話例文集

彼の不注意な運転によってその事故がおこった。

由于他的疏忽驾驶发生了那起事故。 - 中国語会話例文集

あなたたちはその原因が特定できているのでしょうか?

你们能查明它的原因了吗? - 中国語会話例文集

このお寺は西暦何年に建てられたのですか?

这座寺庙是公元哪一年建成的? - 中国語会話例文集

その他の店舗につきましては、以下をご確認ください。

关于其他店铺,请确认下面的。 - 中国語会話例文集

タクシーの運転手にこの紙を見せて下さい。

请给出租车司机看这张纸。 - 中国語会話例文集

官公庁の文書の英訳なども手がけています、

我也在做机关文件的英语翻译。 - 中国語会話例文集

日本の銀行の業績は低迷が続いています。

日本银行的业绩持续低迷。 - 中国語会話例文集

お前さんの弱みはあいつらの手に握られている.

你的辫子抓在人家手里。 - 白水社 中国語辞典

この自転車のデザインは一風変わっている.

这辆自行车的样式很别致。 - 白水社 中国語辞典

2つの眉の中間に赤い点が打ってある.

两道眉毛中间点着一个红点儿。 - 白水社 中国語辞典

テーブルの上の品はきちんと並べられている.

桌子上的东西摆得端端正正的。 - 白水社 中国語辞典

この2つの観点を対立させてはならない.

不要把这两种观点对立起来。 - 白水社 中国語辞典

聴いてごらん,このテープの方が音が明瞭だ.

你听一下,还是这盘磁带声音清楚。 - 白水社 中国語辞典

私は先にこの市に来,彼が転任して来たのは後である.

我先到本市,他调来在后。 - 白水社 中国語辞典

彼はいつも自分の欠点の言い訳をしている.

他老解释自己的不足之处。 - 白水社 中国語辞典

事がどのように進展するかを見てからのことにしよう.

看看事情怎么发展再说。 - 白水社 中国語辞典

彼の問題のとらえ方はとても客観的である.

他看问题很客观。 - 白水社 中国語辞典

自動車の運転の仕方がとても速い.

把汽车开得快快儿的。 - 白水社 中国語辞典

この商店の会計は乱脈を極めている.

这家商店账目极端烂。 - 白水社 中国語辞典

この事柄の歴史的意義について論断を下す.

评断这件事的历史意义。 - 白水社 中国語辞典

父母の遺産を自分の手元にかっぱらって来た.

把父母的遗产抢到自己的手里来了。 - 白水社 中国語辞典

この点については君の考えはむしろ正しい.

这一点你想得却不错。 - 白水社 中国語辞典

満天のちらちら光っている多くの星.

满天闪闪烁烁的繁星 - 白水社 中国語辞典

この学校は衛生運動の盲点になっている.

这个学校是卫生运动的死角。 - 白水社 中国語辞典

この種の難症に対しては,病院でも打つ手がない.

对这种顽症,医院也无法。 - 白水社 中国語辞典

これらの英語の単語はラテン語に由来している.

这些英语词是从拉丁语衍生出来的。 - 白水社 中国語辞典

数か月さては数年の天気の動きを予知できる.

能够预知几个月以至几年的天气趋势。 - 白水社 中国語辞典

各種の徴候によって天気の変化を推測する.

根据各种征兆来推测天气的变化。 - 白水社 中国語辞典

これこそまさしく私たちの主張している観点なのだ.

这正是我们所主张的观点。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS