例文 |
「テハイ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 11504件
彼はいろいろな方面において積極的になった.
他在各方面都变得主动了。 - 白水社 中国語辞典
以下の手配を進めてください。
请进行以下安排。 - 中国語会話例文集
飛行機のチケットを手配して下さい。
请安排机票。 - 中国語会話例文集
今夜予定が入っていますか?
你今晚有事吗? - 中国語会話例文集
このまま手配を継続してください。
请继续这样安排。 - 中国語会話例文集
サンプルを至急手配してください。
请尽快准备样品。 - 中国語会話例文集
急に予定が入ってしまいました。
我突然有事情了。 - 中国語会話例文集
彼は別の予定が入ってしまった。
他有别的安排了。 - 中国語会話例文集
飛行機の手配をしても良いですか?
也可以安排飞机吗? - 中国語会話例文集
添付の写真は色褪せていた。
附加的照片褪色了。 - 中国語会話例文集
急に予定が入ってしまった。
我突然有了急事。 - 中国語会話例文集
それはあなたが手配してください。
请你布置那个。 - 中国語会話例文集
それは今の時代に適しているか。
那个适合当今时代吗。 - 中国語会話例文集
お寺を拝観してお茶を飲む。
参拜了寺庙后喝茶。 - 中国語会話例文集
彼は急いで駆けつけて手助けした.
他赶紧跑来搭手。 - 白水社 中国語辞典
相手方は異議を申し立てた.
对方提出了异议。 - 白水社 中国語辞典
暮らし向きは一応安定している.
家道还算小康。 - 白水社 中国語辞典
盲目的に崇拝してはならない.
不能盲目崇拜。 - 白水社 中国語辞典
敵軍は一朝にして壊滅した.
敌军溃于一旦。 - 白水社 中国語辞典
政策投資だからといって型通りの承認をしていてはいけない。
不能因为是政策投资就实行形式上的认可。 - 中国語会話例文集
彼はいろいろな苦労を乗り越えてここまでやってきたと言っていました。
他说他付出了很多辛苦才来到了这里。 - 中国語会話例文集
彼女はいかがわしい見世物の踊り子として生計を立てていた。
她作为一个不正经的杂耍舞女维持生计。 - 中国語会話例文集
すべての脊索動物はいくつかの特性を共通して持っている。
所有的脊索动物都有一些共同的特征。 - 中国語会話例文集
鈴木さんは居てもたってもいられずにレジに入っていました。
铃木坐立不安,进了收银台。 - 中国語会話例文集
君は彼に近づいてはいけない,あの男は性質がとてもひねくれている.
你挨不得他,他这个人脾气太怪。 - 白水社 中国語辞典
その犬はとても凶暴だから,決してからかってはいけない.
那条狗凶极了,你可别逗它。 - 白水社 中国語辞典
彼はあの手この手を弄している,彼の計略に乗せられてはいけない.
他在耍花招,你不要上当。 - 白水社 中国語辞典
彼はいつか機会を見て彼女に少し弁明しておこうと思っている.
他想找个机会向她剖白几句。 - 白水社 中国語辞典
ゆめゆめ油断してはいけない,断じてうかつであってはならない.
万万不可粗心大意。 - 白水社 中国語辞典
にやにやしている息子を見て,彼はいっそう腹を立てた.
看见嬉皮笑脸的儿子,他更加生气。 - 白水社 中国語辞典
彼はいつも本当ににっこりしていて,人懐っこくて親しみやすい.
他老是那么笑不唧儿的,平易近人。 - 白水社 中国語辞典
子供が間違った事をしても,度を超して非難してはいけない.
孩子做了错事,不要过分责难。 - 白水社 中国語辞典
彼女はいすに座って,ほおづえを突いて物思いにふけっている.
她坐在椅子上,支颐思索一件事。 - 白水社 中国語辞典
私はいつも、紅茶の入った水筒を持って学校に行きます。
我总是拿着装了红茶的水壶去学校。 - 中国語会話例文集
この中にはいったい何が入っているのかなと思いました。
我曾经想这里面到底放了什么? - 中国語会話例文集
ほとんどの人はいつも真実を話しているとは言えない。
不敢说大部分的人总是说真话。 - 中国語会話例文集
そして私はいつかは一人で外国に旅行に行きたい。
而且我想什么时候一个人去国外旅行。 - 中国語会話例文集
この人はいつも表面はにこにこしているが内心は陰険である.
这个人总是笑里藏奸。 - 白水社 中国語辞典
あなたは今健康がすぐれないのだから,無理をしすぎてはいけない.
你现在身体不好,不要过于劳神。 - 白水社 中国語辞典
子供たちは,託児所に入る者は入り,学校へ行く者は行っている.
小孩子们,入托的入托,上学的上学。 - 白水社 中国語辞典
仕事をする時は一時の情熱だけに頼ってはいけない.
做工作不能只靠一时的热情。 - 白水社 中国語辞典
表門から入って来て,裏門からこっそり出て行った.
从前门进来,从后门遛出去了。 - 白水社 中国語辞典
何故雨靴をはいて、天気のいい日に歩いていたの?
为什么你在天气好的日子里穿着雨靴走路呢? - 中国語会話例文集
課長はいつも彼を傍らにとどめておいて少し仕事の手伝いをさせた.
科长常留他在身边帮办一些事情。 - 白水社 中国語辞典
この人はいつも中に立って暴利を手に入れようとしている.
这个人总想从中莸取暴利。 - 白水社 中国語辞典
私はいつも『老三篇』でもって自分に照らし合わせている.
我经常用《老三篇》对照自己。 - 白水社 中国語辞典
彼はあなたに冗談を言っているのだから,相手にしてはいけない.
他是跟你开玩笑,你别理他。 - 白水社 中国語辞典
ここまで言ってきて彼はいささか言葉が適切でないことに気がついた.
说到这里他觉得有些语失。 - 白水社 中国語辞典
彼はまた敵に出くわしてはいけないと,急いで書類を焼き捨てた.
他怕再遇见敌人,忙着把文件烧了。 - 白水社 中国語辞典
原則的な問題に対しては,妥協して中を取るわけにはいかない.
对于原则性的问题,决不能调和折中。 - 白水社 中国語辞典
例文 |