意味 | 例文 |
「テヨン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
これにより、使用者は、現在の設定内容を文字の情報により確認することができる。
此外,使用者能够根据文字信息确认当前的设定内容。 - 中国語 特許翻訳例文集
基地局によるフローティング制御領域の可能な開始位置のシグナリングは、明示的に行われてもよく、非明示的に行われてもよいが、RNによるサブフレームの復号より前に行われる必要がある。
由基站通过信号传送浮动控制区域的可能起始位置可以是显式的或者隐式的,并且必须在由 RN解码子帧之前发生。 - 中国語 特許翻訳例文集
様々な態様が、図面を参照して説明されている。
现在参照附图描述各方面。 - 中国語 特許翻訳例文集
最後に、UE300は電源316を備えていても良い。
最后,UE 300可以包括电源 316。 - 中国語 特許翻訳例文集
いつまでも強がっていないで、僕に飛び込んできて。
不要老是逞强,来我怀里吧。 - 中国語会話例文集
そしてその夜、私は温泉に入って寝ました。
然后那个晚上,我泡了温泉之后睡觉了。 - 中国語会話例文集
覚えたての日本語を乱用してますね。
你在乱用刚刚学会的日语啊。 - 中国語会話例文集
あなたが喜んでくれて、とても嬉しい。
你高兴我就很开心。 - 中国語会話例文集
夜更かしをさせてしまってごめんなさい。
很抱歉打扰你那么晚。 - 中国語会話例文集
昨日はすごく酔っぱらっていてごめんなさい。
抱歉我昨天醉得很厉害。 - 中国語会話例文集
木曜日にあなたに会えなくてとても残念です。
很遗憾我星期四见不到你。 - 中国語会話例文集
翻訳機を使用してこの文章を書いています。
我用翻译机器写这篇文章。 - 中国語会話例文集
彼の話を聞いて私たちはとても喜んだ。
听了他的话我们很高兴。 - 中国語会話例文集
母はすごく驚いていた。そして喜んでいた。
妈妈很吃惊。然后很高兴。 - 中国語会話例文集
木曜日までにそれを持って来てくれませんか。
能在星期四之前把那个带过来吗? - 中国語会話例文集
その報告を聞いてとても喜んでいる。
我听了那个报告之后非常高兴。 - 中国語会話例文集
セミナー時間は3時間程度を予定しております。
研讨会的时间预计为三个小时。 - 中国語会話例文集
私たちは最低四時間はテーブルについていた。
我们至少在桌子旁坐了四个小时。 - 中国語会話例文集
飲食マナーについての良いアドバイスって何?
关于饮食礼节有什么好的建议? - 中国語会話例文集
あなたがたが喜んでくれてとても嬉しく思います。
你能为我感到高兴我非常开心。 - 中国語会話例文集
それについてはますます関心が強まっている。
关于那个越来越关心了。 - 中国語会話例文集
あなたは覚えたての日本語を乱用してますね。
你在乱用会的日语吧。 - 中国語会話例文集
あなたが喜んでくれて、私はとても嬉しい。
我非常开心你能高兴。 - 中国語会話例文集
あの時はこうなる事なんて予想してなかった。
我那时没料想到会变成这样。 - 中国語会話例文集
お電話にて来店予定日をお知らせ願います。
请用电话通知我预计到店的日期。 - 中国語会話例文集
5人のダンスが揃っていて良かった。
五个人的舞蹈跳得很齐很不错。 - 中国語会話例文集
予定されていた製品テストを延期すること。
将预定的产品测试时间延后。 - 中国語会話例文集
返信用の封筒を同封して発送しておきました。
把回信的信封封在一起送出去了。 - 中国語会話例文集
ご質問内容について追ってご連絡致します。
关于您的提问将稍后与您联系。 - 中国語会話例文集
針葉樹が密集して分布していること
针叶树密集分布的情况 - 中国語会話例文集
内容を確認して、サインをしてください。
请确认内容并签字。 - 中国語会話例文集
彼女はとても驚き、涙を流して喜んだ。
她特别的惊讶,一边哭一边高兴。 - 中国語会話例文集
犯人に対して自供を強要してはならない.
对犯人不要逼口供。 - 白水社 中国語辞典
ちょっと待っててください,彼女を呼んで来ますから.
请等一下,我去把她叫出来。 - 白水社 中国語辞典
真っ昼間に,君はどうして道に迷ってしまったんだ!
大天白日的,你怎么迷了路! - 白水社 中国語辞典
わが国の婦人は極めて重要な責任を担っている.
我国妇女负有极重要的责任。 - 白水社 中国語辞典
この文章は簡明にして要領を得ている.
这篇文章简明扼要。 - 白水社 中国語辞典
艱難に遭って初めて意志の強さがわかる.
疾风知劲草((成語)) - 白水社 中国語辞典
お母さんがベッドに横になって子供に乳を飲ませている.
妈妈躺在床上奶着孩子。 - 白水社 中国語辞典
波が打ち寄せて来て,彼は1口水を飲んでむせた.
一个浪头打来,他呛了一口水。 - 白水社 中国語辞典
職権を利用して,住居を個人で建てた.
利用职权,私建房屋。 - 白水社 中国語辞典
職権を利用して特権化してはならない.
不能利用职权搞特殊化。 - 白水社 中国語辞典
彼がどんな容姿をしているか言い表わしてみたまえ.
你形容形容他长得什么样儿。 - 白水社 中国語辞典
断固として私利に迷わされて不正を働くことを禁止する.
坚决禁止徇私。 - 白水社 中国語辞典
彼は(試験に合格して)院生として採用された.
他被录取为研究生。 - 白水社 中国語辞典
(煙霧が立ちこめている→)険悪な様子がみなぎっている.
阴霾密布((成語)) - 白水社 中国語辞典
POSデバイス18は支払いデータを受信して処理するように適応している。
销售点装置 18适于接收并处理支付数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
よって、ステップ72において、CCM間隔が帯域を節約するために増加される。
因此,在步骤 72,增大 CCM间隔以节省带宽。 - 中国語 特許翻訳例文集
つまり、転送装置14が、出力装置23の構成を備えていてもよい。
即,传送装置 14可以具有输出装置 23的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
つまり、転送装置14が、出力装置23の構成を備えていてもよい。
即,传送装置 14可以具有输出装置 23的构成。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |