意味 | 例文 |
「テヨン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
天津産の西洋ナシは食べるとサクサクしている.
天津鸭梨吃起来嘎嘣脆。 - 白水社 中国語辞典
この展覧会は本当に目の保養をさせてくれる.
这个展览会真叫人开眼。 - 白水社 中国語辞典
鐘には手の込んだ模様が一面に鋳ってある.
钟上铸满了细致的花纹。 - 白水社 中国語辞典
代表団は予定期日に先んじて到達した.
代表团已先期到达。 - 白水社 中国語辞典
テキスト本文の内容を順を追って述べる.
叙述课文内容 - 白水社 中国語辞典
遠洋運送事業の発展の幕が切って落とされた.
揭开了发展远洋航运事业的序幕。 - 白水社 中国語辞典
閾値Th5,Th6(第5および第6の閾値)は、レベル判定回路550の判定基準値として使用される。
将阈值 Th5和 Th6(第五阈值和第六阈值 )用作电平判断电路 550的判断基准值。 - 中国語 特許翻訳例文集
信号S2(f)に位相回転Θ2(f)を適用することによって、信号S2(f)ejΘ2(f)が得られる。
对信号 S2(f)施加相位旋转Θ2(f),以生成信号 S2(f)ejΘ (f)2 。 - 中国語 特許翻訳例文集
ネットワーク・エンティティはユーザ認証要求をUEへ送信することによってAKAを開始する。
网络实体通过向 UE发送用户认证请求来发起 AKA。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合、リクエストは、通信リンク210を使用してプロキシ200によって受信される。
在这种情况下,由代理 200使用通信链路 210接收该请求。 - 中国語 特許翻訳例文集
665において、サーバーは、選択された翻訳を行った翻訳者にクレジットを付与してもよい。
在 665,服务器可以向负责所选择的翻译的翻译者奖励信用。 - 中国語 特許翻訳例文集
歴史的記念物は、文化財保護法により重要文化財に指定されている。
历史纪念物被文化财产保护法指定为重要文化财产。 - 中国語会話例文集
出願しようとしているマークが商標登録要件を満たしているかもう一度確認しなさい。
请再确认一遍要申请的标志是否满足注册商标的条件。 - 中国語会話例文集
CD-ROMに入っているインストールマニュアルの読み方に関しては6章を参考にせよ。
关于光驱内安装指南的阅读方法参照第六章吧。 - 中国語会話例文集
以下の事由による変更は一旦取消しの後、新規の予約として取扱わせて頂きます。
由于以下的理由又进行的变更在取消之后,作为新的预约进行处理。 - 中国語会話例文集
これにより、垂直転送動作により保持手段5に転送された信号が順次読み出されて出力される。
因此,相继读出并输出通过垂直传送操作传送到保持单元 5的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
プラテン38とガラス板22との隙間は、使用可能な原稿の厚み範囲の下限値よりもわずかに小さくなるように設定されている。
压板 38和玻璃板 22的间隙,设定成稍小于可使用的原稿的厚度范围的下限值。 - 中国語 特許翻訳例文集
茶館の主人は商売を繁盛させるため,いつも何人かの若くて器量のよい娘を選んで客を招き寄せようとしている.
茶楼的老板为了招揽生意,总是要挑一些年轻貌美的女子来招揽客人。 - 白水社 中国語辞典
<停止要因検出部30>
< 停止因素检测单元 30> - 中国語 特許翻訳例文集
複数のパスによって被変調搬送波信号が送信される事によって、被変調搬送波信号のフェージングが通常発生する。
调制载波信号所传播的多条路径典型地导致了调制载波信号的衰落。 - 中国語 特許翻訳例文集
コンピュータ66cは、無線ブリッジ121aおよびアンテナ22bにより、無線で電話配線62に結合され、アダプタ130aとは、そのアンテナ22aを介して通信する。
计算机 66c经由无线桥 121a和天线22b无线耦合至电话布线 62,经由其天线 22a与适配器 130a通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
車を運転する必要がない。
没必要开车。 - 中国語会話例文集
プレゼンテーション用資料
展示用的资料 - 中国語会話例文集
おばさんの家に泊まる予定です。
我预定住宿在叔叔家。 - 中国語会話例文集
今後の作業予定を確認する。
确认今后的工作计划。 - 中国語会話例文集
凱旋門に行く予定です。
我打算去凯旋门。 - 中国語会話例文集
弱いカクテルを飲んだ。
我喝了低度数的鸡尾酒。 - 中国語会話例文集
朝ごはんを食べに行く予定です。
我预定去吃早饭。 - 中国語会話例文集
29日に香港に行く予定です。
我打算29号去香港。 - 中国語会話例文集
良い点が取れるか不安だ。
我担心能不能取得一个好分数。 - 中国語会話例文集
今晩の予定はどうですか。
今晚有什么安排? - 中国語会話例文集
私の週末の予定はありません。
我周末没有安排。 - 中国語会話例文集
それは私の予定にはありません。
我的计划里没有那个。 - 中国語会話例文集
天気と海洋現象の情報
天气和海洋现象的信息 - 中国語会話例文集
彼らの考え方は慣用的だ。
他们的想法是惯用的。 - 中国語会話例文集
京都にスポーツ用品店がある。
京都有体育用品店。 - 中国語会話例文集
私は予定を調整できません。
我不能调整计划。 - 中国語会話例文集
私は手紙を読んでいます。
我正在读信。 - 中国語会話例文集
転職斡旋サービスを利用する
使用转行调节服务 - 中国語会話例文集
午後は予定がありません。
我下午没有计划。 - 中国語会話例文集
おばさんの家に泊まる予定です。
我打算在阿姨家留宿。 - 中国語会話例文集
今後の作業予定を確認する。
确定今后工作的计划。 - 中国語会話例文集
タイに行く予定がありません。
我没有去泰国的计划。 - 中国語会話例文集
今日は何も予定がありません。
我今天什么安排都没有。 - 中国語会話例文集
月四回程度病院に行きます。
一个月去4回医院。 - 中国語会話例文集
添乗員をお呼びしますか?
要叫陪同人员吗? - 中国語会話例文集
予算の不適正配分
预算的不合理分配 - 中国語会話例文集
来期から減産の予定です。
计划从下期开始减少产量。 - 中国語会話例文集
ここに何年いる予定ですか?
你准备在这里呆几年? - 中国語会話例文集
旅行用布製手提げかばん.
旅行包 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |