例文 |
「デュラララ!!」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 25361件
彼らは午後5時に羽田空港を出発する予定です。
他们计划在下午5点从羽田机场出发。 - 中国語会話例文集
リーダー研修でマネジリアルグリッドを学ばなくてはならない。
我得在领导才能培训的时候学习管理方格理论。 - 中国語会話例文集
あなたのお兄さんはあなたと同じくらい野球が上手ですか。
你哥哥棒球水平和你差不多厉害吗? - 中国語会話例文集
彼女が早く時差ぼけから脱出できるよう願っています。
我希望她能尽快从时差的困扰中脱离。 - 中国語会話例文集
青くハイライトされたものは新たに発行された請求書です。
被蓝色荧光笔做上记号的是新发行的账单。 - 中国語会話例文集
今日の夕方までに宿題をやっておいてもらえますか?
今天傍晚之前能把作业做完吗? - 中国語会話例文集
宿題を30分で終わらせようとしたが、それは無理だとわかった。
虽然想三十分钟写完作业,但是知道那是不可能的事情。 - 中国語会話例文集
私は妊娠9カ月になったら、産前産後休暇に入る予定です。
我准备怀孕9个月的时候开始休产假。 - 中国語会話例文集
来週ご連絡しますので、少々お待ちください。
因为下周会联系您,所以请您稍稍等待一下。 - 中国語会話例文集
英語か日本語なら手紙が書けますが中国語では書けません。
我用英语或者日语的话可以写信,但是不会用中文写。 - 中国語会話例文集
もし、明日雨が降ったならば、その試合は中止されるでしょう。
如果明天下雨的话,那场比赛就会中止吧。 - 中国語会話例文集
食糧を買うために日が沈んでから外出します。
我为了买粮食会在太阳下山之后外出。 - 中国語会話例文集
自分が好きなものを好きだと主張できることは素晴らしい。
自己喜欢的东西能坚持喜欢是一件很极好的事情。 - 中国語会話例文集
二週間くらいイギリスに滞在することになりそうです。
我可能会在英国待两个星期左右。 - 中国語会話例文集
私達は今月末までにその入金を確認しないければならない。
我这个月月末必须确认进款。 - 中国語会話例文集
今年の10月から12月までの入職者数は増加した。
今年10月开始到12月,入职人数增加了。 - 中国語会話例文集
我が社では今年から同僚による水平的評価を導入した。
我们公司从今年开始导入了同事间的横向评价。 - 中国語会話例文集
彼は彼らみんなの中で一番流暢に英語を話しました。
在我们大家里面他英语说得最流利。 - 中国語会話例文集
彼らは秋祭りで踊るために踊りの練習を行います。
他们为了在秋日庆典上跳舞而练习舞蹈。 - 中国語会話例文集
英語の勉強中なので間違っていたら教えてね。
因为我正在学习英语,所以要是有错误就告诉我哦。 - 中国語会話例文集
子供の頃から、なぜか爬虫類生物が好きでした。
我从小的时候开始就不知怎么的喜欢上了爬虫类生物。 - 中国語会話例文集
もし明日晴れたならば、私たちは野球をするつもりです。
如果明天天晴,我们就打算打棒球。 - 中国語会話例文集
もし明日晴れたならば、私たちは野球をするでしょう。
如果明天放晴的话,我们就会打棒球吧。 - 中国語会話例文集
御社ではどこの取引先からそれを購入していますか?
贵公司是从哪个客户那里购买那个的? - 中国語会話例文集
高校野球でどちらのチームが決勝戦に進みましたか?
高中棒球赛里哪支队伍打进了决战? - 中国語会話例文集
高校野球でどちらのチームが勝って決勝戦に進みましたか?
高中棒球赛里哪支队伍获胜进入决赛了呢? - 中国語会話例文集
先週の金曜日から1泊2日で伊東に行ってきました。
我从上周五开始去了伊东两天一夜。 - 中国語会話例文集
以前、あなたからそれを5週間で作れると聞きました。
以前,我从你那听说那个五个星期内可以做好。 - 中国語会話例文集
いつまでにそれを発注すればよいか教えてもらえますか?
能告诉我应该在什么时候之前订购那个呢? - 中国語会話例文集
私が働いているレストランは毎週月曜日が休みです。
我工作的餐厅每周一休息。 - 中国語会話例文集
海外の取引先の書類は英語で記入しなければならない。
我必须用英语填写海外客户的文件。 - 中国語会話例文集
なぜ忙しいのに、二日間も研修に行かなければならないのですか?
为什么你明明那么忙还必须要去研修2天啊? - 中国語会話例文集
我々は、あらゆる種類の商品を競争価格で提供する。
我们以竞争价格供应所有种类的商品。 - 中国語会話例文集
藤原氏は、日本のトップマラソン選手の一人です。
藤原先生是日本顶尖马拉松运动员之一。 - 中国語会話例文集
しかしながら、拳銃に慣れたいので時々使います。
然而,因为想熟练使用手枪所以有时会用。 - 中国語会話例文集
どれくらいの頻度で日中、定刻に食事をしますか。
以怎样的频率在规定的时间里吃饭呢? - 中国語会話例文集
残念ながら、その期間、研修を受ける機会はありませんでした。
很遗憾,那个期间没有进修的机会了。 - 中国語会話例文集
その週の実験結果は、これまでから何の変化もなかった。
那周的实验结果到目前为止没有任何变化。 - 中国語会話例文集
もし一人で車を修理するのに1時間かかるとしたら、
如果一个人修车要花一个小时的话, - 中国語会話例文集
これらが修復されたパーツであることを確かめておく。
事先确认这些是修理过的配件。 - 中国語会話例文集
太郎は、オレゴン州ですばらしい経験をするだろう。
太郎会在俄勒冈州得到丰富的经验的吧 - 中国語会話例文集
彼らはその安酒場でカントリーミュージックを演奏している。
他在那个低级酒吧演奏乡村音乐。 - 中国語会話例文集
締め切りまでに提出しなければならないのは根本的なことだ。
在截止日期之前必须提交是最根本的。 - 中国語会話例文集
論文に従ってそれらを研究するかどうか知りたいです。
我想知道是不是按照论文对那些进行研究。 - 中国語会話例文集
裁判員制度は2009年から日本では始まった。
裁判员制度是在2009开始在日本实行的。 - 中国語会話例文集
御社の従業員のすばらしいと思う特徴は何ですか?
贵公司的职员非常出色的特征是什么? - 中国語会話例文集
これらのポイントは最終報告書で訂正されるべきだ。
这些要点在最终报告书里应该被订正。 - 中国語会話例文集
彼らはオイルスキンの防水服とゴム長靴で重装備していた。
他们穿上防水衣和橡胶长靴的重装备。 - 中国語会話例文集
彼らは、私たちがいつでも準備万端だってことに気づくべきだよ。
他们应该注意到了我们已经万事俱备了。 - 中国語会話例文集
輸入される時、犬は生後三ヶ月未満であってはならない。
被进口来的时候那只狗还没有满三个月。 - 中国語会話例文集
例文 |