「トイシ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > トイシの意味・解説 > トイシに関連した中国語例文


「トイシ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 30695



<前へ 1 2 .... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 .... 613 614 次へ>

その商品は現在お取り扱いしていません。

现在没有销售那个商品。 - 中国語会話例文集

ユーザー登録の解除をお願いします。

我想解除用户登录。 - 中国語会話例文集

観戦チケットの払い戻しをお願いします。

请退还观看比赛的票钱。 - 中国語会話例文集

今月中にご回答下さるようお願いします。

希望您这个月内能给出答复。 - 中国語会話例文集

彼は遺書で私を遺産受取人に指名した。

他在遗书中将我指定为遗产的继承人。 - 中国語会話例文集

そこにはおいしいレストランはたくさんありましたか?

那里曾经有很多味道很好的餐厅吗? - 中国語会話例文集

我々は2時間かけておいしく昼食を取った。

我们用两个小时享受了午餐。 - 中国語会話例文集

先日の会議でお願いした通り

像之前在会议上请求的那样 - 中国語会話例文集

その時はあなたにお願いしなければなりません。

那个时候我不得不拜托你。 - 中国語会話例文集

当日の送迎をよろしくお願いします。

当天的接送就拜托您了。 - 中国語会話例文集


下見板の材質は白マツが最もよい。

横钉在房屋外面的壁板使用白松材质最好。 - 中国語会話例文集

あなたに一つお願いしてもいいですか。

可以请求你一件事吗? - 中国語会話例文集

今にも失敗しそうな事柄を挽回した.

把眼看要失败的事情补救过来了。 - 白水社 中国語辞典

ゆらゆら揺らいで止まらない,しきりにゆらゆら動く.

飘忽不定 - 白水社 中国語辞典

揺れ動いて止まらない,しきりに揺れ動く.

摇摆不定 - 白水社 中国語辞典

犯罪者に対し法に基づき刑罰を加える.

对犯罪分子依法惩办。 - 白水社 中国語辞典

社会主義のために大奮闘しなければならない.

要大干社会主义。 - 白水社 中国語辞典

党に対し人民に対し燃えるような真心を抱く.

对党对人民一片丹心。 - 白水社 中国語辞典

些細な事で仲たがいしてはいけない.

不要为一些小事而反目。 - 白水社 中国語辞典

食事はうまいし,サービスも行き届いている.

饭菜可口,服务周到。 - 白水社 中国語辞典

異なる意見に対して,勝手に否定してはならない.

对待不同意见,不能随便否定。 - 白水社 中国語辞典

古いしきたりを踏襲する,先例に従ってお茶を濁す.

奉行故事((成語)) - 白水社 中国語辞典

不行き届きの点は,どうかご容赦のほどお願いします.

不周之处,尚望涵容。 - 白水社 中国語辞典

資格にかなう後継者を捜すのは本当に難しい!

找一个合格的接班人真难! - 白水社 中国語辞典

本当におかしいしまたかわいそうでもある.

真是可笑又可怜了。 - 白水社 中国語辞典

このような精神は当然肯定しなければならない.

这种精神应当予以肯定。 - 白水社 中国語辞典

大目玉を食らわなければおかしい,しかられて当然だ!

要不挨一通儿雷才怪! - 白水社 中国語辞典

人気商品,奪い合い商品,取り合い商品.

抢手货 - 白水社 中国語辞典

取り合いして物を食べる子供は,全く先の見込みがない.

抢嘴的小孩子,太没有出息。 - 白水社 中国語辞典

私は通りがかりにお伺いしました.

我是顺路来拜访的。 - 白水社 中国語辞典

古いしきたりを永遠に堅く守り通してはいけない.

不能永远死守陈规。 - 白水社 中国語辞典

彼女は器量もよいし,仕事もよくできる.

她长得体面,而且很能干。 - 白水社 中国語辞典

(精神・人徳などが)永遠に存在し続ける.

万古长存((成語)) - 白水社 中国語辞典

この事は君の威信に対してよくない影響をもたらす.

这件事对你的威信有影响。 - 白水社 中国語辞典

上に立つ人は大衆の追随者になってはいけない.

领导不能做群众的尾巴。 - 白水社 中国語辞典

歯を食いしばって走り続けてゴールに到着した.

咬紧牙关坚持跑到终点。 - 白水社 中国語辞典

我々は古いしきたりを踏襲するわけにはいかない.

我们不能沿袭老一套。 - 白水社 中国語辞典

兵士たちは岸のトーチカを一挙に破壊した.

战士们一举摧毁了岸边的碉堡。 - 白水社 中国語辞典

天に対して恥ずかしくなく,人に対しても恥ずかしくない.

仰不愧于天,俯不怍于人。 - 白水社 中国語辞典

証明書指定指示120は、ユーザによって指定された証明書ID(例えば証明書ID「C4」)を含む。

证书指定指令 120包括通过用户指定的证书 ID(例如,证书 ID“C4”)。 - 中国語 特許翻訳例文集

言葉が通じないし、道もわからないし、買いたいものがあってもどこ行っていいかわからない。

语言不通,也不认识路,就算有想买的东西也不知道去哪里好。 - 中国語会話例文集

上述のようにして印刷された記録用紙は、排紙トレイ246または排紙処理装置108の方へと導かれて排紙トレイ246に排出され、または排紙処理装置108の各排紙トレイ110のいずれかに排出される。

如上述那样经过打印的记录用纸被导向排纸托盘 246或者排纸处理装置 108并排出到排纸托盘 246,或者排出到排纸处理装置 108的各排纸托盘 110任意一方。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述のようにして印刷された記録用紙は、排紙トレイ246または排紙処理装置108の方へと導かれて排紙トレイ246に排出され、または排紙処理装置108の各排紙トレイ110のいずれかに排出される。

如上述那样打印的记录用纸被导向排纸托盘 246或者排纸处理装置 108而排出到排纸托盘 246,或者排出到排纸处理装置 108的各排纸托盘 110任意一方。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述のようにして印刷された記録用紙は、排紙トレイ246または排紙処理装置108の方へと導かれて排紙トレイ246に排出され、または排紙処理装置108の各排紙トレイ110のいずれかに排出される。

如上述那样打印完毕的记录用纸被引导向排纸托盘 246或者排纸处理装置 108,从而排出到排纸托盘 246,或者排出到排纸处理装置 108的各排纸托盘 110的任意一个中。 - 中国語 特許翻訳例文集

里帰りをした時にすることを説明したいと思います。

我打算在回老家时说明要做的事情。 - 中国語会話例文集

あのとき、小僧と再会しなければ危ないところだったわい。

那时,如果没有跟小和尚重逢就危险了。 - 中国語会話例文集

簡単に言うと、私たちは愛し合っているということです。

简单来说,我们是两情相悦的。 - 中国語会話例文集

あなたと理解し合うことができ、とても嬉しく思います。

能和你相互理解,我觉得非常高兴。 - 中国語会話例文集

私はそれはもっと小さい女の子向けだということを理解した。

我明白了那个是面向更小一些的女孩子的。 - 中国語会話例文集

今、あなたが会社に貢献できていると思うことはどんなことですか。

你想现在能为公司做的贡献是什么呢? - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 .... 613 614 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS