例文 |
「トクシン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 10397件
それはとてもお得な券でした。
那个是非常划算的劵。 - 中国語会話例文集
自分に納得していない。
我不认同自己。 - 中国語会話例文集
くそ、もっと洗濯しないと。
妈蛋!我应该再勤点洗衣服。 - 中国語会話例文集
監督自らがノックした。
教练亲在打球。 - 中国語会話例文集
今日はご飯が特に美味しい。
今天的饭特别地好吃。 - 中国語会話例文集
分解と組み立ては難しくない。
分解和组装不难。 - 中国語会話例文集
彼は音楽を特別に愛好している.
他偏好音乐。 - 白水社 中国語辞典
得点差を11対5まで引き離した.
把比分拉到比。 - 白水社 中国語辞典
北京の秋は特別すがすがしい.
北京的秋天异常爽朗。 - 白水社 中国語辞典
一等賞金獲得者.
一等奖金获得者 - 白水社 中国語辞典
小さな損をして大きな得をする.
吃小亏赚大便宜 - 白水社 中国語辞典
所得税率と繰延税金には違いがある。
所得税的税率和递延税金有不同之处。 - 中国語会話例文集
特定の商品を購入するように客を説得する。
说服客人购买特定的商品。 - 中国語会話例文集
外部のうわさは,ことごとく信用することはできない.
外间传闻,不可尽信。 - 白水社 中国語辞典
諸葛孔明は本当に仙人のごとく見通しの利く人である.
诸葛亮真是个神仙。 - 白水社 中国語辞典
短編小説集を1冊買って,毎晩1,2編をひもとく.
买了一本短篇小说集,每晚披阅一两篇。 - 白水社 中国語辞典
特徴点検出部130で検出した特徴点の情報(特徴点情報)は特徴点データベース150に保存される。
关于已经通过特征点检测部分 130检测的特征点的信息 (特征点信息 )存储在特征点数据库 150中。 - 中国語 特許翻訳例文集
しばしば天子に上書して政治の得失を論じる.
比比上书言得失。 - 白水社 中国語辞典
博物館は本日特別展覧・展示を行なう,特別招待を行なう.
博物馆今天预展。 - 白水社 中国語辞典
例えば、特定音検出部132は、特定音に関する特徴量を特定音識別情報(基準データ)として予め記憶しておく。
例如,特定声音检测部分 132预先存储涉及特定声音的特征量作为特定声音标识信息 (参考数据 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、特定音検出部132は、特定音に関する特徴量を特定音識別情報(基準データ)として予め記憶しておく。
例如,特定声音检测部分 132将与特定声音有关的特征量预先存储为特定声音识别信息 (参考数据 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
記憶部は、取得部が取得した端末識別情報を記憶する。
存储部用于存储由取得部取得的终端识别信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼はかつて広東で新兵を監督訓練したことがある.
他曾在广东督练过新兵。 - 白水社 中国語辞典
言っとくけど、心配するのが幼馴染の仕事なんだからな。
我把话说在前面,我担心的是我童年玩伴的工作哦。 - 中国語会話例文集
その事件の再審理に時間がかかることくらいは百も承知だ。
十分清楚那件事的再审理需要花费时间这种事。 - 中国語会話例文集
欧米の映画監督が監督したが,俳優はすべて中国人である.
虽然是西方导演执导,演员都属于中国人。 - 白水社 中国語辞典
残高証明書を取得したら連絡してください。
拿到余额证明书的话,请和我联络。 - 中国語会話例文集
私は、管理業務主任者の資格を取得した。
我取得了管理业务主任的资格。 - 中国語会話例文集
S803 タイトル番号取得ステップ
S803 标题号码获得步骤 - 中国語 特許翻訳例文集
[総合周波数特性との関係]
[与总频率特性的关系 ] - 中国語 特許翻訳例文集
お客様の信頼を獲得する。
我们会获得客户的信赖。 - 中国語会話例文集
それは私の得意分野です。
那个是我擅长的领域。 - 中国語会話例文集
電子工作が得意です。
我擅长做电子工作。 - 中国語会話例文集
論理的な思考が得意です。
我擅长逻辑性的思考。 - 中国語会話例文集
君に特殊任務を与える。
我会交给你特殊任务。 - 中国語会話例文集
特定の種類の成分
特定种类的成分 - 中国語会話例文集
最新のデータと比べて
与最新数据相比 - 中国語会話例文集
このモデルは特に品質が高い。
这个模型品质特别的高。 - 中国語会話例文集
彼は本質を見抜くのが得意だ。
他善于看穿本质。 - 中国語会話例文集
私はギターの演奏が得意です。
我很擅长演奏吉他。 - 中国語会話例文集
私の特別な存在です。
你是个特别的存在。 - 中国語会話例文集
私の父はダイビングも得意です。
我爸爸很擅长潜水。 - 中国語会話例文集
一輪車に乗るのが得意です。
我擅长骑独轮车。 - 中国語会話例文集
封建社会の礼法と道徳.
封建礼教 - 白水社 中国語辞典
功労と恩徳が計り知れない.
功德无量 - 白水社 中国語辞典
拾得物を公の機関に届ける.
拾物交公 - 白水社 中国語辞典
海峡の両岸,(特に)大陸と台湾.
海峡两岸 - 白水社 中国語辞典
謙虚さは一種の美徳である.
谦虚是一种美德。 - 白水社 中国語辞典
見えない特殊インクで書いた情報.
密写情报 - 白水社 中国語辞典
この種の製品は質が特によい.
这种产品,质量特好。 - 白水社 中国語辞典
例文 |