「トクシン」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > トクシンの意味・解説 > トクシンに関連した中国語例文


「トクシン」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 10397



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 207 208 次へ>

彼は個人の損得を少しも考えない.

他丝毫没有考虑个人得失。 - 白水社 中国語辞典

一国の安定しないのは,また1人の大臣の不徳による.

邦之杌陧,曰由一人。 - 白水社 中国語辞典

評定の末,半分の人が先進生産者の称号を獲得した.

经过评比,有一半人获得了先进生产者的称号。 - 白水社 中国語辞典

集中して短期間で成果を出す事が得意です。

我善于集中精力在短期内拿出成果。 - 中国語会話例文集

英語を習得するのに三年かかりました。

我用了三年学习英语。 - 中国語会話例文集

あなたの住民税の所得割部分はいくらでしたか?

你的收入所得住民税是多少? - 中国語会話例文集

ワインを試飲した後、果物を食べた。

我在尝了红酒之后吃了水果。 - 中国語会話例文集

私にはあなたを騙しても何も得はありません。

我就算骗你也没有任何好处。 - 中国語会話例文集

私は4年間で1等級を獲得した。

我用四年时间获得了1级。 - 中国語会話例文集

もしどんな特殊なことが起きても

如果发生了什么特殊的事情都 - 中国語会話例文集


具体的な死傷者数は特定できません。

无法确定具体的死伤人数。 - 中国語会話例文集

私はそれに対して特に怒っているわけではありません。

我并没有对那个生气。 - 中国語会話例文集

その書類を特に必要とはしません。

我不认为那份文件是非常必要的。 - 中国語会話例文集

お恥ずかしながら私は英語が得意ではありません。

很不好意思我英语不好。 - 中国語会話例文集

故障の原因を特定するのが難しい。

确定故障的原因很难。 - 中国語会話例文集

特になりたい職業はありませんでした。

没有特别想做的职业。 - 中国語会話例文集

お支払は現金とクレジットカード どちらにしますか?

使用现金还是用信用卡支付呢? - 中国語会話例文集

そのカヌー選手は金メダルを2つ獲得した。

那个獨木舟選手獲得了兩枚金牌 - 中国語会話例文集

彼は言い掛かりをつけて私と口げんかしようとする.

他找个碴儿和我吵架。 - 白水社 中国語辞典

なんと区役所出張所へまで騒ぎ立てに行った.

竟到街道办事处胡闹去了。 - 白水社 中国語辞典

試合前にしっかりと訓練に力を入れる.

赛前抓紧练兵。 - 白水社 中国語辞典

そのわけは私には得心できるから,ご心配くださるな.

这个理我磨得开,您就放心吧。 - 白水社 中国語辞典

矛盾を止揚して,より高い段階の統一を獲得する.

扬弃矛盾,获得高一层之统一。 - 白水社 中国語辞典

敵から接収した財産を隠匿することは許さない.

不得隐匿敌产。 - 白水社 中国語辞典

水仙には独特な上品であっさりした雅趣がある.

水仙另有一种淡雅的韵致。 - 白水社 中国語辞典

水仙には独特な上品であっさりした雅趣がある.

水仙另有一种淡雅的韵致。 - 白水社 中国語辞典

今年の新入生募集は特に順調である.

今年招生特别顺利。 - 白水社 中国語辞典

鍵識別情報取得部37は、鍵識別情報管理部32より取得した鍵の識別情報を、短期利用鍵取得部33へ与える。

密钥识别信息取得部 37将从密钥识别信息管理部 32取得的密钥识别信息提供给短期利用密钥取得部 33。 - 中国語 特許翻訳例文集

鍵識別情報取得部37は、他の通信端末より鍵の識別情報を取得するものである。

密钥识别信息取得部 37从其他通信终端取得密钥识别信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

たとえば、送信チップの周波数特性としては変調周波数特性を測定する。

例如,测量调制频率特性作为发送芯片的频率特性。 - 中国語 特許翻訳例文集

証人・物証・傍証がことごとくそろっているという状況下で,彼はなお否認し続ける.

在人证、物证、旁证俱全的情况下,他还要继续抵赖。 - 白水社 中国語辞典

5. 前記特定被写体検出手段により、複数の特定被写体が検出された場合、当該複数の特定被写体のうち、最も大きな特定被写体を特定する特定手段をさらに備え、前記音声補正手段は、前記集音手段により取得した前記音声のうち、前記特定手段により特定される特定被写体が存在する方向から到来して集音された成分を強調する処理を、前記音声補正処理の1つとして行うことを特徴とする請求項1乃至4のいずれかに記載の撮像装置。

5.根据权利要求 1所述的摄像装置,其特征在于,还包括确定部,该确定部在所述特定被摄体检测部检测出多个特定被摄体的情况下,确定该多个特定被摄体中最大的特定被摄体; 所述声音补正部进行对所述收音部取得的所述声音中从所述确定部确定的特定被摄体存在的方向到来并被收音的成分进行增强的处理,作为所述声音补正处理之一。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、基準時刻取得部220は、特定被写体情報取得部200が取得した特定被写体情報に含まれる主要人物の誕生日を、アルバムにおける主要イベントのタイミングを示す基準時刻として取得する。

具体地,参考时刻取得部 220,作为表示影集中的主要事件的时间的参考时刻,取得特定拍摄对象信息取得部 200取得的特定拍摄对象信息中包含的主要人物的生日。 - 中国語 特許翻訳例文集

自転車1台拾得したので,紛失者は出頭してください.

拾到自行车一辆,请失主前来认领。 - 白水社 中国語辞典

台湾の雑誌の特約記者は福建省南部でルーツ捜しをしている.

台湾杂志特约记者在闽南寻根。 - 白水社 中国語辞典

【図24】電力線伝送路の減衰特性を示す図

图 24是展示电力线传输路径的衰减特性的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

工事の建設監督官を選出する。

选出工程的建设监督官员 - 中国語会話例文集

私はゲームをするのがそんなに得意ではありません。

我并不怎么擅长玩游戏。 - 中国語会話例文集

私は英会話がそんなに得意な方ではありません。

我并不是那么擅长说英语。 - 中国語会話例文集

現在のところ、その後の進捗は特にございません。

在那之后,目前还没有什么进展。 - 中国語会話例文集

その補助教員が試験監督の任務を引き継いだ。

那个助教接了监考的任务。 - 中国語会話例文集

彼は私たちの日程をちゃんと組んである.

他把我们的活动日程安排好了。 - 白水社 中国語辞典

彼女は王君と組んで混合ダブルスに出場する.

她和小王搭配参加混合双打。 - 白水社 中国語辞典

彼女の演技はすこぶる民族的特色に富んでいる.

她的表演极富民族特色。 - 白水社 中国語辞典

彼はなんと苦労が多く,なんと質朴であることか.

他是多么劳苦,多么简朴。 - 白水社 中国語辞典

また、全て取得していない場合は(S905でNo)、解析を続けても取得した情報が取得できるか否かを判断する。

并且,在没有全部获得的情况下 (S905的否 ),即使继续进行解析,也要判断是否能够获得想要获得的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

私は昼ごはんをたくさん食べたので、今はとくにお腹がすいていません。

因为我午饭吃了很多,所以现在肚子不怎么饿。 - 中国語会話例文集

(代表団・観光団などの)団員,(特に中国共産主義青年団の)団員.

团员 - 白水社 中国語辞典

算出された特徴量は、参照顔パターンの特徴量と照合される。

将计算出的特征量与参照面部图形的特征量进行对照。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信端末201のセンサ部202は、取得されたデータをデータ取得部203に入力する(ステップ801)。

通信终端 201的传感器部 202将取得的数据输入至数据取得部 203(步骤 801)。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 207 208 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS