「トシガイ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > トシガイの意味・解説 > トシガイに関連した中国語例文


「トシガイ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 .... 999 1000 次へ>

お父さんが仕事している姿を初めて見た。

我第一次见爸爸工作时的样子。 - 中国語会話例文集

私が金を隠したと彼らは疑っている.

他们猜疑我把钱藏起来了。 - 白水社 中国語辞典

話すことがないので話の種を捜して話す.

没话找话说。 - 白水社 中国語辞典

ご苦労ですが君にひとっ走りお願いします.

辛苦你走一趟。 - 白水社 中国語辞典

一皿の料理が運ばれてくると、あっという間にぺろりと平らげてしまった。

只要上来一盘菜,瞬间就吃光了。 - 中国語会話例文集

隣の部屋から規則正しいトントンという音が聞こえた。

旁边的屋子传来了有规律的咚咚声。 - 中国語会話例文集

あの娘は目鼻立ちが整っていて,とてもきりっとしている.

那个姑娘眉清目秀,挺俊气。 - 白水社 中国語辞典

我々は新しい任務があると聞くと,じっと座ってはおれない.

我们一听说有新任务,就坐不住了。 - 白水社 中国語辞典

(1)粘りのあるあめの一種.(2)((方言))(話し方・仕事ぶりが)てきぱきとしない,てきぱきとしない人.

牛皮糖 - 白水社 中国語辞典

私があなたに以前提示した金額は公正な金額だと思います。

我认为之前给你出示的金额是公平的。 - 中国語会話例文集


ジョンの声が聞けないので、私は毎日がとても淋しいです。

因为听不到约翰的声音,我每天过得都很寂寞。 - 中国語会話例文集

雷がすごいのでパソコンがダウンしないかと心配です。

因为雷打得很厉害,所以我担心电脑会不会断电。 - 中国語会話例文集

会場のがやがやとやかましい声はすぐには鎮められない.

会场的嘈杂声一时压不下来。 - 白水社 中国語辞典

(名もあれば姓もある→)名前が知れ渡っている,名が通っている.

有名儿有姓儿 - 白水社 中国語辞典

隣り近所同士のいがみあいが絶えない.

左邻右舍经常争吵。 - 白水社 中国語辞典

彼は他のことは心配しない,子供に職が見つからないことだけが心配なのだ.

他不着急别的,就着急孩子没事干。 - 白水社 中国語辞典

あなたが頑張っていると私も頑張ろうという気持ちになります。

看你努力着,我也有了要努力的心情。 - 中国語会話例文集

私たちはエアコンがないと暑くて寝ることができない。

我们没有空调的话就热得睡不着。 - 中国語会話例文集

私というものがありながら他の女性と関係を持った。

一边拥有着我一边和其他女性有了关系。 - 中国語会話例文集

畑にはトウモロコシと緑豆が互い違いに植えてある.

地里相间地种着玉米和绿豆。 - 白水社 中国語辞典

私は部屋に入るとすぐ雰囲気がどこか変であることに気がついた.

我一进屋就约略觉得气氛有些异样。 - 白水社 中国語辞典

こういう事柄に対しては,彼は決していい加減にしない.

对这类事情,他绝不含糊。 - 白水社 中国語辞典

私の言いたいことが彼女に伝わっていない。

我想说的事情没能传达给她。 - 中国語会話例文集

電車で行くのと歩いていくのどちらがいいですか。

坐电车去和走着去哪个好呢? - 中国語会話例文集

里帰りをした時にすることを説明したいと思います。

我打算在回老家时说明要做的事情。 - 中国語会話例文集

君はなんとこんな事をしでかして,私さえ面目がないと感じた.

你竟做出这种事来,连我也感到不光彩。 - 白水社 中国語辞典

君のお父さんとちょっと話があるので,しばらく席を外してください.

我跟你爸爸说一点儿事,你回避一下。 - 白水社 中国語辞典

年寄りはやることが穏やかだから,つまらぬもめごとを引き起こしたりしない.

老年人稳重,不会惹是生非。 - 白水社 中国語辞典

商品としては,当然のことながら売って金にしなければならないのだ.

作为商品,当然是要卖钱的。 - 白水社 中国語辞典

したがって、ユーザが視聴していないのに、表示部48にコンテンツが表示され、無駄な電力が消費されることを防止することができる。

因此,当用户未观看内容时,可以防止在显示部分 48上显示内容所引起的浪费的功耗。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、ユーザが視聴していないのに、表示部48にコンテンツが表示され、無駄な電力が消費されることを防止することができる。

因此,当用户不观看内容时,可以防止在显示部分 48上显示内容所引起的浪费的功耗。 - 中国語 特許翻訳例文集

私のお父さんはいつでも自分が望むときに彼がしたいことをした。

我的爸爸经常在他自己希望的时候做自己想做的事情。 - 中国語会話例文集

持続時間が変化すると、当該システムに問題が存在することが意味され得る。

如果持续时间发生改变,将意味着该系统存在着问题。 - 中国語 特許翻訳例文集

最近では、このブログにアクセスできるようにして欲しいという人が多い。

最近有很多想要访问这个博客的人。 - 中国語会話例文集

指定した日時までに品物が届いていないと困ります。

如果在指定的时间之前东西没有送到的话我会很困扰的。 - 中国語会話例文集

PDCCHは、概して、ダウンリンク制御チャネルとして働くことができる。

PDCCH一般可充当下行链路控制信道。 - 中国語 特許翻訳例文集

私たちはあなたと直接お話がしたいと考えております。

我们考虑想直接跟你说话。 - 中国語会話例文集

方々の貧しい人々が続々と武装蜂起に参加した.

四处的穷苦百姓纷纷投奔起义军。 - 白水社 中国語辞典

彼はとても忙しいので読書する時間がほとんどありません。

因为他非常忙,所以几乎没有读书的时间。 - 中国語会話例文集

君がしっかりと自分の将来について考えることを望みます.

希望你好好考虑考虑自己的前途。 - 白水社 中国語辞典

仕事が忙しいので、授業を休むと伝えていただけませんか。

我因为工作很忙,能请您帮我转告请假不上课的事情吗? - 中国語会話例文集

在留証と住所登録票に書かれている住所が違います。

在留证和住所登录票上写的住址不一样。 - 中国語会話例文集

父親も仕事がとても忙しく,子供に構っていられない.

父亲工作很忙,也顾不得孩子们。 - 白水社 中国語辞典

大学に上がるには,試験という難関を突破しなければならない.

要上大学,必须通过考试这个关。 - 白水社 中国語辞典

私は彼はまだ健在だと思っていたが,意外にも死んで3年になるのだ.

我以为他还在,殊不知已去世三年了。 - 白水社 中国語辞典

両親と仲が良いです。一緒に映画を見に行ったり、食事をします。

我和父母关系很好。常常一起去看电影,吃饭。 - 中国語会話例文集

私たちはあなたが健康で長生きして欲しいと思っています。

我们希望你能健康长寿。 - 中国語会話例文集

彼は31年在職していたが、その内の30年は海外勤務だった。

虽然他工作了31年,但是其中30年都是在国外。 - 中国語会話例文集

彼は長い間もぐもぐしていたがやっと話を切りだした.

他吭哧了好一会儿才说出来。 - 白水社 中国語辞典

店は広く、天井が高く、そして少しうす暗く、テーブルとイスがぎっしりとおかれていました。

店很大,屋顶很高,然后有一点暗,桌子和椅子很整齐地摆放着。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS