例文 |
「トノン嚢炎」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 31169件
嬰児と幼児の栄養に関心を持たねばならない.
要关心婴幼儿营养。 - 白水社 中国語辞典
この戦いは延々と数か月続いた!
这个仗连连打了几个月了! - 白水社 中国語辞典
私たちの村では2年間スイカを植えたことがある.
我们村种过两年西瓜。 - 白水社 中国語辞典
自分の考えをしっかりと持っていない.
缺乏主见 - 白水社 中国語辞典
彼はこの件を捕まえて文句をつけようとしている.
他想抓住这件事做文章。 - 白水社 中国語辞典
私は堪えられないぐらい困難なことを乗り越えてきた。
我克服了计划无法忍受的困难事。 - 中国語会話例文集
こんなに高い物を私は(使えるだろうか→)とても使えない!
这么贵的东西我还用得起吗? - 白水社 中国語辞典
可能な限りのテストをしたいと考えます。
我想尽可能地进行测试。 - 中国語会話例文集
私がその仕事をする可能性は低いと考えます。
我觉得那个工作的可能性低。 - 中国語会話例文集
今度、友達と会えるのを楽しみに待っています。
我正非常的期待和朋友的下次的相见。 - 中国語会話例文集
当時農民は駅前で人が雇うのを待っていた.
那时候农民在火车站前等着人招雇。 - 白水社 中国語辞典
彼女はひとくだりの呪文を唱えた.
她念了一段咒。 - 白水社 中国語辞典
私心を克服し,まともでない考えを取り除く.
克服私心,排除妄念。 - 白水社 中国語辞典
彼との縁が切れない。
无法割舍与他的缘分。 - 中国語会話例文集
日本の映画を見たことがある?
看过日本电影吗? - 中国語会話例文集
この花を英語で何と呼びますか?
这个花用英语怎么说? - 中国語会話例文集
彼の演技はとても上手い。
他的演技特别好。 - 中国語会話例文集
彼の絵はとても印象的だった。
对他的画特别有印象。 - 中国語会話例文集
花子の演技がかわいいと思う。
我觉得花子的演技很可爱。 - 中国語会話例文集
政府の政策と援助
政府的政策和援助 - 中国語会話例文集
日本語と英語の要約付で
用日语和英语的摘要 - 中国語会話例文集
その映画館はとても空いていた。
那个电影院很空。 - 中国語会話例文集
この花を英語で何と呼びますか?
这种花用英文怎么说? - 中国語会話例文集
以前にこの絵を見たことがある。
我以前见过这幅画。 - 中国語会話例文集
母とその遊園地に行きました。
我跟妈妈去了那个游乐园。 - 中国語会話例文集
自分の家だと思ってください。
请当做是自己的家。 - 中国語会話例文集
あれは12年前のことです。
那是12年前的事了。 - 中国語会話例文集
英語と日本語は私の母語です。
英语和日语是我的母语。 - 中国語会話例文集
その映画にとても感動しました。
我被那个电影打动了。 - 中国語会話例文集
交流会の企画と運営
交流会的企划和运营 - 中国語会話例文集
今夜帰るのが遅いと思う。
我今天会很晚回去。 - 中国語会話例文集
自分のことすら顧みる暇がない.
自顾不暇 - 白水社 中国語辞典
法に基づき取り調べの上処分する.
依法究办 - 白水社 中国語辞典
麦の苗はとても元気がよい.
麦子的苗儿很旺。 - 白水社 中国語辞典
縁起の悪いこと言わないでおくれ.
别说丧气话。 - 白水社 中国語辞典
前の2か月,先月と先々月.
上两个月 - 白水社 中国語辞典
このように描くと真に迫っている.
这样描写很形象。 - 白水社 中国語辞典
試合は雨のため延期とする.
比赛因雨延期。 - 白水社 中国語辞典
このズボンはウエストが太すぎる.
这条裤子腰身太大。 - 白水社 中国語辞典
ゆえに、再送信試行の数は、問題のパケットの重要性の関数となり得る。
因此,重传尝试的数目可以是被讨论的分组的重要性的函数。 - 中国語 特許翻訳例文集
塔の基礎の部分は四方に門があり,門の上の横木にはもとは彫刻し絵が描いてあった.
塔之基层四方各有一门,门楣原有刻画。 - 白水社 中国語辞典
弟はそのとき200円しか持っていませんでした。
弟弟那个时候只有200日元。 - 中国語会話例文集
あなたの個人レッスンは5000円ということですよね?
你的单人课程要5000日元对吧? - 中国語会話例文集
それを当たり前のことと感じるかもしれません。
你也许感觉那是理所当然的事情。 - 中国語会話例文集
お前さんのことで,今日私はとても面目を失った.
为了你的事,今天丢了不少面子。 - 白水社 中国語辞典
私たちとおばの家はほとんど親戚づきあいがない.
我们和我姨家走得很远。 - 白水社 中国語辞典
例えば、特徴点抽出部82の検出した特徴点の数の50%をth1とする。
例如,th1被设置成由特征点提取单元 82检测的特征点的数量的 50%。 - 中国語 特許翻訳例文集
とんでもないろくでなしめ!なんだ!実の母親でさえもはや眼中にない!
好个小兔崽子!好吗!连你的呆娘都不认了! - 白水社 中国語辞典
頭の中で考える事はある一つの事柄であり,紙の上に書くのは別の一つの事柄である.
脑袋里想的是一码事,落到纸上是另一码事。 - 白水社 中国語辞典
この事の結果を考えて,私はたいへん恐れおののいた.
想到这事的后果,我十分惶恐。 - 白水社 中国語辞典
例文 |