「トヨタF1」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > トヨタF1の意味・解説 > トヨタF1に関連した中国語例文


「トヨタF1」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 .... 999 1000 次へ>

例えば、P1'(i,j)のX座標およびY座標は、式4および式5より次式のように表される。

例如,以如下方程式 4和 5表示 P1′ (i,j)的 X坐标和 Y坐标。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の前述のおよび他の特徴および態様について、以下により詳細に述べる。

在下文中将更详细地描述本发明的前述和其他特征和方面。 - 中国語 特許翻訳例文集

あなたの友達はあなたをなんと呼びますか。

你的朋友怎么叫你? - 中国語会話例文集

あなたと良い時間を持つ事が出来た。

我跟你度过了美好的时光。 - 中国語会話例文集

あなたを日本に招いて本当に良かったと思います。

把你找来日本真的很好。 - 中国語会話例文集

私達は彼を良い生徒だと思った。

我们觉得他是好学生。 - 中国語会話例文集

あなたと良い友達になりたいです。

我想和你成为好朋友。 - 中国語会話例文集

我々はあなたに、彼と同様のテストをしてもらいたい。

我们希望你做和他一样的测试。 - 中国語会話例文集

あなたとデートしたほうが良いですか?

和你约会比较好吗? - 中国語会話例文集

夫と妻は、2番目に良いワインを飲みたかった。

丈夫和妻子其实想喝第二好的葡萄酒。 - 中国語会話例文集


あなたが特に強いと思ってました。

我一直以为你很强。 - 中国語会話例文集

あなたと友達になれて良かったです。

我能跟你成为朋友太好了。 - 中国語会話例文集

あなたが得た最も重要なことは何ですか?

你得到的最重要的东西是什么? - 中国語会話例文集

また人に呼ばれたときなどに発する声

再被人叫的时候发出声音 - 中国語会話例文集

彼はあなたと出会えた事を喜んでいる。

他为与你相遇的事情而感到高兴。 - 中国語会話例文集

彼はあなたに出会えた事をとても喜んでいます。

他为与你相识的事情而感到十分高兴。 - 中国語会話例文集

あなたのファンで本当に良かったと思います。

能是你的粉丝,我真的觉得很好。 - 中国語会話例文集

あなたと一週間過ごせて本当に良かったです。

能和你一起度过一周真的太好了。 - 中国語会話例文集

彼らが討議した内容はとても広範にわたっている.

他们讨论的内容很广泛。 - 白水社 中国語辞典

憂患をつぶさになめた後でやっと手にした余生.

忧患余生((成語)) - 白水社 中国語辞典

彼は金をちょっと数えたら,2元の余分が出た.

他数了数钱,涨出了两块钱。 - 白水社 中国語辞典

そのような推論によって、イベントが時間的に近接していようといまいと、これらイベントおよびデータが1または幾つかのイベント・ソースおよびデータ・ソースに由来していようと、観察されたイベントおよび/または格納されたイベント・データのセットから、新たなイベントまたは動作を構築することができる。

无论事件在紧密时间接近度方面是否相关,且无论事件和数据是否来自一个或若干事件和数据源,此推论均由一组观测到的事件和 /或已存储的事件数据得出新事件或动作的建构。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのような推論によって、イベントが時間的に近接していようといまいと、これらイベントおよびデータが1または幾つかのイベント・ソースおよびデータ・ソースに由来していようと、観察されたイベントおよび/または格納されたイベント・データのセットから、新たなイベントまたは動作を構築することができる。

这种推论导致从一组观察到的事件和 /或存储着的事件数据构建出新事件或动作,无论这些事件在时间上是否紧密相关,也无论这些事件和数据是来自一个还是多个事件和数据源。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのような推論によって、イベントが時間的に近接していようといまいと、これらイベントおよびデータが1または幾つかのイベント・ソースおよびデータ・ソースに由来していようと、観察されたイベントおよび/または格納されたイベント・データのセットから、新たなイベントまたは動作を構築することができる。

无论一组观测的事件与时间接近是否紧密相关以及这些事件和存储的事件数据是否来自一个或几个事件和数据源,所述推论都导致从一组观测的事件和 /或存储的事件数据中构造新事件或动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、アクセス端末202へ送信されたアップリンク波形管理構成要素302によって生成された信号によって伝送された情報によって、波形制御構成要素206は、(例えば、アップリンク送信のために波形制御構成要素206によって実際に利用されているような)特定の波形タイプとして、情報によって識別され、基地局によって選択された波形タイプを利用できるようになる。

例如,由上行链路波形管理部件302生成的信号所携带的发送到接入终端202的信息,能够使波形控制部件206将由该信息标识的基站选择的波形类型用作特定的波形类型 (例如,由波形控制部件 206实际用于上行链路传输……)。 - 中国語 特許翻訳例文集

本品は取引先の必要が切迫したので,既に他社より買い付けた.

此货因客户需用颇急,已向他处购得。 - 白水社 中国語辞典

親は仕事ができなくなったので,子供に頼るようになった.

老的做不动了,就靠小的了。 - 白水社 中国語辞典

一態様によれば、ペリフェラルモジュール(複数可)126は、IPフィルタリングおよびパケット転送、NAT変換、IP/TCP/UDPチェックサム検証および計算などのような、ネットワーク層(たとえば、IP)および/またはトランスポート層(たとえば、TCP/UDP)処理用の1つまたは複数のオペレーションを容易にするために、モデムプロセッサ122および/または他の任意の適したコンポーネント(複数可)によって構成され得る。

根据一个方面,外围模块 126可由调制解调器处理器 122和 /或任何其它合适组件配置以促进用于网络层 (例如,IP)和 /或输送层 (例如,TCP/UDP)处理 (例如,IP滤波和包转发、NAT翻译、IP/TCP/UDP校验和确认和计算等 )的一个或一个以上操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信機105および受信機155の実施態様および動作は、従来通りのものとすることができる。

可以以传统方式实现和操作发射机105和接收机 155。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、BS1010および/またはAT1050は、これらの間の無線通信を容易にするために、本明細書に記載された方法(例えば、図3、6、および/または9)、装置(例えば、図4および/または7)、および/またはシステム(例えば、図1、2、3、5および/または10)を適用しうることが認識されるべきである。

另外,应了解,BS 1010及 /或 AT 1050可使用本文所描述的方法 (例如,图 3、图 6及 /或图 9)、设备 (例如,图 4及 /或图 7)及 /或系统 (例如,图 1、图 2、图 3、图 5及 /或图 10)以促进其间的无线通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

この出願は、本願の譲受人によって所有されており、ここで引用したことにより、その内容全体が本願にも含まれ、長々と明記したかのように同じ効果を有するものとする。 「後ろ」ボタン230および「再生/ポーズ」ボタン236も設けられている。

还提供了“后退”按钮230和“播放 /暂停”按钮 236。 - 中国語 特許翻訳例文集

価格リストをいただきたいのですが、よろしいでしょうか?

我想要价格表,可以吗? - 中国語会話例文集

あなたたちの写真を撮ってもよいですか?

可以给你们拍照吗? - 中国語会話例文集

天然のホッケをいただきましたよ。本当に美味しい!

我吃了天然的远东多线鱼。真的很好吃! - 中国語会話例文集

両方のチームは本当によく戦いました。

两个队伍都打得很好。 - 中国語会話例文集

その時何をしたらよいかわかりませんでした。

我曾经不知道那时要做什么才好。 - 中国語会話例文集

彼によって撮られた写真が世界中で賞賛された。

他照的照片收到全世界的赞赏。 - 中国語会話例文集

この言葉は、あなたが教えてくれたんですよ。

这句话是你交给我的。 - 中国語会話例文集

その男の子は海へ行ってきたようでした。

那个男孩子似乎是去了海边。 - 中国語会話例文集

もしあなたが20歳になったら、お酒を飲めるようになります。

等你到了20岁就能喝酒了。 - 中国語会話例文集

君たちは最後まで本当によく頑張った。

你们真的努力到了最后。 - 中国語会話例文集

それらがあなた方が滞在中に届きますように。

希望那些会在你们待在这里的时候送到。 - 中国語会話例文集

あなただったら彼に最適な人よ。

你的话是最适合他的人哦。 - 中国語会話例文集

私はその時から蟹を食べられるようになりました。

我从那时候开始变得能吃螃蟹了。 - 中国語会話例文集

その時陣痛が始まらなかったらよかったのに。

若是那时没有开始阵痛就好了。 - 中国語会話例文集

モデルたちはキャットウォークを滑るように歩いた。

模特们的像在T台上滑着一样走路。 - 中国語会話例文集

あなたはレインコートを着ていった方がよい。

你最好穿着雨衣。 - 中国語会話例文集

私の思いがあなたに届くよう、私は祈っています。

我祈祷我的心意能够传达给你。 - 中国語会話例文集

他の人に対して気遣いができるようになった。

我变的可以注意到其他的人了。 - 中国語会話例文集

あなたに出会えて本当によかった。

能遇见你真的是太好了。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS