意味 | 例文 |
「トヨタF1」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
この子供はぐれてしまって,汚い言葉を吐くようになった.
这孩子学坏了,会撒村了。 - 白水社 中国語辞典
当時私はよく公園に行って気晴らしをしたものです.
那时我常到公园去散闷了。 - 白水社 中国語辞典
彼は私に最もよい考えを出してくれた.
他给我出了个上上的主意。 - 白水社 中国語辞典
窓の外からよく知っている声が伝わって来た.
窗外传来了十分熟悉的声音。 - 白水社 中国語辞典
この事は君たちが全く自分で決めてよい.
这件事你们可以自己完全做主。 - 白水社 中国語辞典
この事は君の威信に対してよくない影響をもたらす.
这件事对你的威信有影响。 - 白水社 中国語辞典
私は彼らによって何年もの間,陥れられた.
我被他们陷害了好几年。 - 白水社 中国語辞典
先生の助けでようやく納得がいった.
经过老师的帮助才想通了。 - 白水社 中国語辞典
1匹の犬がトラクターによってひき殺された.
一只狗让拖拉机给轧死了。 - 白水社 中国語辞典
瞬く間に自動車が飛ぶようにやって来た.
眼见汽车飞奔而来。 - 白水社 中国語辞典
この事によって,私は批判された.
因为这件事,我受到了批评。 - 白水社 中国語辞典
何人かの隊員は特別勇猛であるように見えた.
几个队员显得异常勇猛。 - 白水社 中国語辞典
歌声は抑揚が美しく,遠方に伝わる.
歌声悠扬,传向远方。 - 白水社 中国語辞典
この事は彼に頼んでやってもらったらよい.
这桩事你可以托给他办。 - 白水社 中国語辞典
彼は私に事のいきさつを話すよう厳しく迫った.
他追逼我说出事情的原委。 - 白水社 中国語辞典
図示するように、システム200は、1または複数の(図示しない)ラジオ・ネットワーク・コントローラによって提供される能力および/または機能によって、基地局204および/またはより優れたセルラ・システムまたはコア・ネットワーク(例えば、第3世代(3G)セルラ・システム)と、連続的および/または効果的に、あるいは、散発的および/または断続的に通信しうる。
如所描绘,系统 200可包括接入终端 202,接入终端202可经由一个或一个以上无线电网络控制器 (未图示 )所提供的设施和 /或功能性与基站 204和 /或与较大蜂窝式系统或核心网络 (例如,第三代 (3G)蜂窝式系统 )进行连续和 /或操作性或偶发和 /或间歇性通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、例えば、バーストパケット損失率が一定値以上となった場合、FECブロック元データ単位を大きく修正するようにしてもよい。
另外,例如,如果突发分组丢失率等于或大于某个值,则 FEC块原始数据单位可被修改为较大。 - 中国語 特許翻訳例文集
(私は彼をずいぶん説得しようとし,唇の皮が剥けそうになった→)口を酸っぱくして彼を説得しようとした.
我劝了他半天,嘴皮都快磨破了。 - 白水社 中国語辞典
これによりユーザは撮影したShotをChapterとして識別可能となり、Chapter切替操作により再生するShotを選択することも可能となる。
这样,用户就可以将拍摄的 Shot作为 Chapter来识别,通过对 Chapter的切换从而可以选择再生的 Shot。 - 中国語 特許翻訳例文集
濃度読取部42で読み取ったテストチャートの各パッチの表面、裏面の濃度値が、例えば、図12(A)のような階調特性を持つとする。
假设浓度读取部 42中读取的测试图的各图块的表面、背面的浓度值具有例如图12A那样的灰度特性。 - 中国語 特許翻訳例文集
一方を主とし,ついでに他方も考慮するというのがよく,極端に走るのはよくない,極端に走ると成果を得ることができない.
可以以一方为主,兼顾另一方,不可走极端,走极端就不会有成就。 - 白水社 中国語辞典
また、以上において、1つの装置(または処理部)として説明した構成が、複数の装置(または処理部)として構成されるようにしてもよい。
在上面描述中,使用一个设备 (或处理单元 )描述的配置可以由多个设备 (或处理单元 )构成。 - 中国語 特許翻訳例文集
1つまたは複数の態様によれば、提案された仮想アンテナ技法をレガシーUEと新しいUEの両方のために採用することができる。
根据一个或一个以上方面,所提议的虚拟天线技术可用于老式 UE和新 UE两者。 - 中国語 特許翻訳例文集
血が止まって良かったですね。
血止住真是太好啦。 - 中国語会話例文集
それがあなたの仕事内容ですか。
那是你的工作内容吗。 - 中国語会話例文集
汚れや歯石を取りたい。
想取出污秽和牙垢。 - 中国語会話例文集
迷ったら人に見せなさい。
如果迷路了请给人看。 - 中国語会話例文集
その後のコメント使用を控えた。
控制了之后的注释使用。 - 中国語会話例文集
前に問い合わせた内容
之前问过的内容 - 中国語会話例文集
横浜に何度も行った事がある。
我去过好几次横滨。 - 中国語会話例文集
その夜会社に泊まりました。
那天晚上我住在了公司。 - 中国語会話例文集
良い企業に雇われたい。
我想被好的企业雇用。 - 中国語会話例文集
まだあなたの事を良く知らない。
我还不怎么了解你的事情。 - 中国語会話例文集
当日に予約をキャンセルした。
取消当天的预约。 - 中国語会話例文集
その時本を読んでいました。
那个时候我在读书。 - 中国語会話例文集
木曜日は休みを取りました。
我星期四获得了休假。 - 中国語会話例文集
それの予約を取りましたか?
你预约了那个吗? - 中国語会話例文集
英語を活用して仕事がしたい。
我想要运用英语工作。 - 中国語会話例文集
更に年寄りになったね。
你的年纪更大了呢。 - 中国語会話例文集
ある時、母が二人を呼びました。
那时我妈妈叫了两个人。 - 中国語会話例文集
その時本を読んでいました。
我那时候读了书。 - 中国語会話例文集
余白のページにメモを取った。
在空白的頁面上做了筆記 - 中国語会話例文集
その男は良い服を着ていた。
那个男的穿着好衣服。 - 中国語会話例文集
赤い鳥が道に横たわっている。
红色的鸟横躺在路上。 - 中国語会話例文集
トムは私の頼れる友人です。
汤姆是我信賴的朋友 - 中国語会話例文集
応募用紙を印刷した後…
印刷了应聘用纸之后… - 中国語会話例文集
彼は良い生徒になった。
他立刻就成为了一个学生。 - 中国語会話例文集
彼女は予備試験を突破した。
她突破了预备测试。 - 中国語会話例文集
男に生まれれば良かった。
我生来是男孩就好了。 - 中国語会話例文集
私は頼りない男だ。
我是靠不住的男人。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |