「トヨタF1」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > トヨタF1の意味・解説 > トヨタF1に関連した中国語例文


「トヨタF1」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 .... 999 1000 次へ>

この子供はぐれてしまって,汚い言葉を吐くようになった.

这孩子学坏了,会撒村了。 - 白水社 中国語辞典

当時私はよく公園に行って気晴らしをしたものです.

那时我常到公园去散闷了。 - 白水社 中国語辞典

彼は私に最もよい考えを出してくれた.

他给我出了个上上的主意。 - 白水社 中国語辞典

窓の外からよく知っている声が伝わって来た.

窗外传来了十分熟悉的声音。 - 白水社 中国語辞典

この事は君たちが全く自分で決めてよい.

这件事你们可以自己完全做主。 - 白水社 中国語辞典

この事は君の威信に対してよくない影響をもたらす.

这件事对你的威信有影响。 - 白水社 中国語辞典

私は彼らによって何年もの間,陥れられた.

我被他们陷害了好几年。 - 白水社 中国語辞典

先生の助けでようやく納得がいった.

经过老师的帮助才想通了。 - 白水社 中国語辞典

1匹の犬がトラクターによってひき殺された.

一只狗让拖拉机给轧死了。 - 白水社 中国語辞典

瞬く間に自動車が飛ぶようにやって来た.

眼见汽车飞奔而来。 - 白水社 中国語辞典


この事によって,私は批判された.

因为这件事,我受到了批评。 - 白水社 中国語辞典

何人かの隊員は特別勇猛であるように見えた.

几个队员显得异常勇猛。 - 白水社 中国語辞典

歌声は抑揚が美しく,遠方に伝わる.

歌声悠扬,传向远方。 - 白水社 中国語辞典

この事は彼に頼んでやってもらったらよい.

这桩事你可以托给他办。 - 白水社 中国語辞典

彼は私に事のいきさつを話すよう厳しく迫った.

他追逼我说出事情的原委。 - 白水社 中国語辞典

図示するように、システム200は、1または複数の(図示しない)ラジオ・ネットワーク・コントローラによって提供される能力および/または機能によって、基地局204および/またはより優れたセルラ・システムまたはコア・ネットワーク(例えば、第3世代(3G)セルラ・システム)と、連続的および/または効果的に、あるいは、散発的および/または断続的に通信しうる。

如所描绘,系统 200可包括接入终端 202,接入终端202可经由一个或一个以上无线电网络控制器 (未图示 )所提供的设施和 /或功能性与基站 204和 /或与较大蜂窝式系统或核心网络 (例如,第三代 (3G)蜂窝式系统 )进行连续和 /或操作性或偶发和 /或间歇性通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、例えば、バーストパケット損失率が一定値以上となった場合、FECブロック元データ単位を大きく修正するようにしてもよい。

另外,例如,如果突发分组丢失率等于或大于某个值,则 FEC块原始数据单位可被修改为较大。 - 中国語 特許翻訳例文集

(私は彼をずいぶん説得しようとし,唇の皮が剥けそうになった→)口を酸っぱくして彼を説得しようとした.

我劝了他半天,嘴皮都快磨破了。 - 白水社 中国語辞典

これによりユーザは撮影したShotをChapterとして識別可能となり、Chapter切替操作により再生するShotを選択することも可能となる。

这样,用户就可以将拍摄的 Shot作为 Chapter来识别,通过对 Chapter的切换从而可以选择再生的 Shot。 - 中国語 特許翻訳例文集

濃度読取部42で読み取ったテストチャートの各パッチの表面、裏面の濃度値が、例えば、図12(A)のような階調特性を持つとする。

假设浓度读取部 42中读取的测试图的各图块的表面、背面的浓度值具有例如图12A那样的灰度特性。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方を主とし,ついでに他方も考慮するというのがよく,極端に走るのはよくない,極端に走ると成果を得ることができない.

可以以一方为主,兼顾另一方,不可走极端,走极端就不会有成就。 - 白水社 中国語辞典

また、以上において、1つの装置(または処理部)として説明した構成が、複数の装置(または処理部)として構成されるようにしてもよい。

在上面描述中,使用一个设备 (或处理单元 )描述的配置可以由多个设备 (或处理单元 )构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

1つまたは複数の態様によれば、提案された仮想アンテナ技法をレガシーUEと新しいUEの両方のために採用することができる。

根据一个或一个以上方面,所提议的虚拟天线技术可用于老式 UE和新 UE两者。 - 中国語 特許翻訳例文集

血が止まって良かったですね。

血止住真是太好啦。 - 中国語会話例文集

それがあなたの仕事内容ですか。

那是你的工作内容吗。 - 中国語会話例文集

汚れや歯石を取りたい。

想取出污秽和牙垢。 - 中国語会話例文集

迷ったら人に見せなさい。

如果迷路了请给人看。 - 中国語会話例文集

その後のコメント使用を控えた。

控制了之后的注释使用。 - 中国語会話例文集

前に問い合わせた内容

之前问过的内容 - 中国語会話例文集

横浜に何度も行った事がある。

我去过好几次横滨。 - 中国語会話例文集

その夜会社に泊まりました。

那天晚上我住在了公司。 - 中国語会話例文集

良い企業に雇われたい。

我想被好的企业雇用。 - 中国語会話例文集

まだあなたの事を良く知らない。

我还不怎么了解你的事情。 - 中国語会話例文集

当日に予約をキャンセルした。

取消当天的预约。 - 中国語会話例文集

その時本を読んでいました。

那个时候我在读书。 - 中国語会話例文集

木曜日は休みを取りました。

我星期四获得了休假。 - 中国語会話例文集

それの予約を取りましたか?

你预约了那个吗? - 中国語会話例文集

英語を活用して仕事がしたい。

我想要运用英语工作。 - 中国語会話例文集

更に年寄りになったね。

你的年纪更大了呢。 - 中国語会話例文集

ある時、母が二人を呼びました。

那时我妈妈叫了两个人。 - 中国語会話例文集

その時本を読んでいました。

我那时候读了书。 - 中国語会話例文集

余白のページにメモを取った。

在空白的頁面上做了筆記 - 中国語会話例文集

その男は良い服を着ていた。

那个男的穿着好衣服。 - 中国語会話例文集

赤い鳥が道に横たわっている。

红色的鸟横躺在路上。 - 中国語会話例文集

トムは私の頼れる友人です。

汤姆是我信賴的朋友 - 中国語会話例文集

応募用紙を印刷した後…

印刷了应聘用纸之后… - 中国語会話例文集

彼は良い生徒になった。

他立刻就成为了一个学生。 - 中国語会話例文集

彼女は予備試験を突破した。

她突破了预备测试。 - 中国語会話例文集

男に生まれれば良かった。

我生来是男孩就好了。 - 中国語会話例文集

私は頼りない男だ。

我是靠不住的男人。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS