意味 | 例文 |
「トリトン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7472件
お受け取りくだされば幸甚です.
请查收是荷。 - 白水社 中国語辞典
(書類・郵便物を取り扱う)受付.
收发室 - 白水社 中国語辞典
刈り取り機,リーパーバインダー.
收割机 - 白水社 中国語辞典
服には縁取りがしてある.
衣服上锁着一道花边。 - 白水社 中国語辞典
債務者から借金を取り立てる.
向债户讨债。 - 白水社 中国語辞典
対外事務取り扱い機関.
外事机关 - 白水社 中国語辞典
取り返しのつかない損失.
不可挽回的损失 - 白水社 中国語辞典
鶏が何度か卵をかえした.
母鸡孵了几窝鸡。 - 白水社 中国語辞典
この吸い取り紙はインキをよく吸う.
这张吸墨纸很吃墨。 - 白水社 中国語辞典
戦争の脅威を取り除く.
消除战争威胁。 - 白水社 中国語辞典
この部品は取り外せない.
这个部件卸不下来。 - 白水社 中国語辞典
明日宣誓を執り行なう.
明天举行宣誓。 - 白水社 中国語辞典
一人っ子化を実現せねばならない.
要实现一胎化。 - 白水社 中国語辞典
郵便物取扱所.≒邮代所((略語)).
邮政代办所 - 白水社 中国語辞典
これが取り調べの原初記録だ.
这是审讯的原始记录。 - 白水社 中国語辞典
何羽かの鶏はみな絞めた.
几只鸡都宰光了。 - 白水社 中国語辞典
取引商品を輸送している船.
载货船只 - 白水社 中国語辞典
この絵は徐悲鴻の真筆です.
这幅画是徐悲鸿的真迹。 - 白水社 中国語辞典
ジャンボ機,大型ジェット旅客機.
珍宝机 - 白水社 中国語辞典
敵軍の将兵を味方に取り込む.
争取敌军官兵 - 白水社 中国語辞典
制海権を失う(取り戻す).
失掉(夺回)制海权 - 白水社 中国語辞典
制空権を失う(取り戻す).
失掉(夺回)制空权 - 白水社 中国語辞典
安価で買い取り,高値で売り出す.
廉价收购,重价出售。 - 白水社 中国語辞典
電気メーターを壁に取り付ける.
把电表装在墙上。 - 白水社 中国語辞典
この案件を以前取り扱ったことはありませんか。
你以前处理过这个案件吗? - 中国語会話例文集
彼は劉さんと相婿である,彼の奥さんと劉さんの奥さんとは姉妹だ.
他是老刘的连襟。 - 白水社 中国語辞典
例えば、ROOTディレクトリ直下にAVCHDディレクトリが存在する場合がある。
例如,存在着ROOT目录正下方存在 AVCHD目录的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集
上述のように、トークンは多くの可能な形式をとりうる。
如上所述,令牌可以采取许多可能形式。 - 中国語 特許翻訳例文集
特売につき、おひとり様一点まででお願いいたします。
关于特卖,请一个人最多购买一件。 - 中国語会話例文集
メーカー純正のトナーカートリッジを取り扱っています。
我们有厂商纯正的色粉。 - 中国語会話例文集
この芝居の中の登場人物の役柄が彼をとりこにして放さなかった.
这出戏里的角色把他诱惑住了。 - 白水社 中国語辞典
この第1段目においてBD-ROMには、Rootディレクトリの下に、CERTIFICATEディレクトリ、及びBDMVディレクトリがある。
在该第 1段中,在 BD-ROM中,在 Root目录之下有 CERTIFICATE目录及 BDMV目录。 - 中国語 特許翻訳例文集
二人とも本日は取引先との飲み会があります。
两个人今天都有和客户的酒会。 - 中国語会話例文集
自分ひとりで予定をたてる以外他に手段はない。
除了自己一个人做计划之外没有其他方法。 - 中国語会話例文集
私は勤務先がある飯田橋駅周辺で昼食をとります。
我在工作地所在的饭田桥附近吃午饭。 - 中国語会話例文集
私は勤務先の神楽坂周辺で昼食をとります。
我在上班的地方饭神乐桥附近吃午饭。 - 中国語会話例文集
フィリピンへ出張中のため、至急連絡をとります。
因为在菲律宾出差,所以紧急联络你。 - 中国語会話例文集
彼はそういった歴史に無関心な若者のひとりだ。
他是对那段历史毫无关心的年轻人中的一人。 - 中国語会話例文集
子どもたちは電車に乗っていた2時間をしりとりをして過ごした。
孩子们在电车上玩接龙游戏度过了两个小时的旅程。 - 中国語会話例文集
私はよくこのパン屋に、しっとりした菓子パンを買いに行く。
我常常去这家面包店买微潮的糖果面包。 - 中国語会話例文集
試験にはまだ1か月あり,時間はまだかなりゆとりがある.
离考试还有一个月,时间还比较宽裕。 - 白水社 中国語辞典
高く独りそびえる,種々の試験を経てもなお独り存続している.
岿然独存((成語)) - 白水社 中国語辞典
2人は肩を並べ手を携えて小川のほとりへ散歩に行った.
两个人并肩携手到小河岸边去漫步。 - 白水社 中国語辞典
私は旦那と離婚したいと長年思っている。
我多年想着要和丈夫离婚。 - 中国語会話例文集
本当に自然の道理と良心を失った人である.
真是灭绝天理良心的人。 - 白水社 中国語辞典
彼は独りで長いことトランプで遊んだ.
他自己弄了半天扑克牌。 - 白水社 中国語辞典
「立体視ストリーム選択テーブル」とは、3D表示モードでのみ再生すべきエレメンタリストリームのストリームエントリー及びストリーム属性を、ストリーム番号に対応付けて示すテーブルである。
所谓“立体视流选择表”,是将仅应以 3D显示模式再生的基本流的流入口及流属性与流号码建立对应而表示的表。 - 中国語 特許翻訳例文集
私の趣味は音楽を聴くことと料理をすることです。
我的爱好是听音乐和做饭。 - 中国語会話例文集
取引を取り消すための伝票が赤字で書かれることから「赤伝」と呼ばれるのに対して、通常の取引伝票は「黒伝」と呼ばれる。
取消交易的发票是用红色的字写的所以叫做“红票”,与之对应的的普通交易发票叫做“黑票”。 - 中国語会話例文集
お取扱手数料は返金することができません。
收取的手续费无法退还。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |