意味 | 例文 |
「トリル」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7173件
また、1つのSubPlayItemは、PlayItemが参照するClip AVストリームとは異なるストリーム(別ストリーム)の、ビデオストリーム、オーディオストリーム、または、PGストリームなどを参照する。
另外,一个 SubPlayItem引用作为与由 PlayItem引用的 Clip AV流不同的流的视频流、音频流、PG流等。 - 中国語 特許翻訳例文集
皆が独りでメシ食ってる俺を笑っている気がする。
感觉大家都在嘲笑一个人吃饭的我。 - 中国語会話例文集
青山がぐるっと取り囲み,青い川の流れがぐるっと巡る.
青山环抱,绿水萦回。 - 白水社 中国語辞典
お前の食べる分は十分ある,取り合いをするな!
有你吃的,别争嘴! - 白水社 中国語辞典
PRIVATEディレクトリ下のAVCHDディレクトリおよびそれ以下のディレクトリは、AVCHD規格に則して生成されたディレクトリである。
PRIVATE目录下的 AVCHD目录及其以下目录是遵循 AVCHD标准生成的目录。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼は一人っ子なので,都市にとどまることが許される.
他是独生子女,可以留城。 - 白水社 中国語辞典
古い家屋をまるまる取り壊した.
把旧房子整个地推倒了。 - 白水社 中国語辞典
「立体視ストリーム選択テーブル」とは、3D表示モードでのみ再生すべきエレメンタリストリームのストリームエントリー及びストリーム属性を、ストリーム番号に対応付けて示すテーブルである。
所谓“立体视流选择表”,是将仅应以 3D显示模式再生的基本流的流入口及流属性与流号码建立对应而表示的表。 - 中国語 特許翻訳例文集
インターネットにより、気軽に連絡をとりあうことが可能になりました。
因为有了网络,随时联络变成了可能。 - 中国語会話例文集
彼らのひとりがモルモン教徒だと言うことが分かった。
发现他们中有一人是他摩门教徒。 - 中国語会話例文集
私は足に任せてぶらぶらと川のほとりの方へ歩いて行った.
我信步往江沿走去。 - 白水社 中国語辞典
number_of_video_stream_entriesは、STN_table()の中でエントリーされる(登録される)、video_stream_idが与えられるストリームの数を表す。
number_of_video_stream_entries表示要输入 (登记 )到 STN_table()表中的video_stream_id被提供给的流的数目。 - 中国語 特許翻訳例文集
number_of_video_stream_entriesは、STN_table()の中でエントリーされる(登録される)、video_stream_idが与えられるストリームの数を表す。
number_of_video_stream_entries表示被输入 (登记 )到 STN_table()表中并被提供有 video_stream_id的流的数目。 - 中国語 特許翻訳例文集
生活が豊かになって初めて礼儀を考えるゆとりが生まれる,衣食足りて礼節を知る.
仓廪实则知礼节 - 白水社 中国語辞典
(競り売りで取引が成立する→)互いに妥協して取引を成立させる,結託が成立する.
拍板成交((成語)) - 白水社 中国語辞典
BDMVディレクトリはBD-ROMで扱うAVコンテンツや管理情報などのデータが記録されているディレクトリであり、BDMVディレクトリの配下には、PLAYLISTディレクトリ、CLIPINFディレクトリ、STREAMディレクトリ、BDJOディレクトリ、JARディレクトリ、METAディレクトリと呼ばれる6つのサブディレクトリが存在し、INDEX.BDMVとMovieObject.bdmvの2種類のファイルが配置されている。
BDMV目录是记录有由 BD-ROM处理的 AV内容及管理信息等的数据的目录,在 BDMV目录的属下,存在称作 PLAYLIST目录、CLIPINF目录、STREAM目录、BDJO目录、JAR目录、META目录的 6个子目录,配置有 INDEX.BDMV和 MovieObject.bdmv的两种文件。 - 中国語 特許翻訳例文集
ルートディレクトリRは、メニューディレクトリA,B,Cを表示するために用いられる。
根目录 R用于显示菜单目录 A、B、C。 - 中国語 特許翻訳例文集
上述したように、ルートディレクトリRは、メニューディレクトリA,B,Cを表示するために用いられる。
如上所述,根目录 R用于显示菜单目录 A、B、C。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、ステレオオーディオストリームに対応する2チャネルメディアストリームを採用する。
举例来说,使 2通道媒体流对应于立体声音频流。 - 中国語 特許翻訳例文集
取り得るウォータマーク信号は図2に示される。
在图 2描绘了可能的水印信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
対応する深さ値は、第2ストリーム1404中に記憶される。
相应深度值存储在第二流 1404中。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、STEP1の取り得る値の範囲をSPEED_MIN≦|STEP1|≦SPEED_MAXとする。
STEP1在 SPEED_MIN≤ |STEP1|≤ SPEED_MAX的范围内取值。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、STEP2の取り得る値の範囲をSPEED_MIN≦|STEP2|≦SPEED_MAXとする。
STEP2在 SPEED_MIN≤ |STEP2|≤ SPEED_MAX的范围内取值。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図16】トリミング枠の設定について説明する図である。
图 16是示出修剪框设置的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図17】トリミング枠の設定について説明する図である。
图 17是示出修剪框设置的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図18】トリミング枠の設定について説明する図である。
图 18是示出修剪框设置的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図21】トリミング枠の設定について説明する図である。
图 21是示出修剪框设置的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
世界に取り残されているような気持ちになる。
有种好像落后于世界的心情。 - 中国語会話例文集
一人暮らしをするには若すぎる。
你要一个人生活还太年轻。 - 中国語会話例文集
店頭取引は店先で売り買いする方法である。
柜台交易是在店面进行买卖的方法。 - 中国語会話例文集
既にある条件の下で取引する。
在已有条件下进行交易。 - 中国語会話例文集
ではあなたはまだ独りになる時間があるのですね。
那么你还有孤身一人的时候吧。 - 中国語会話例文集
よくさえずる小鳥が枝上にいる。
叽叽喳喳的小鸟在树枝上 - 中国語会話例文集
主軸に回転するものが取りつけられている。
在主轴上安装上了旋转装置。 - 中国語会話例文集
日本にいると両親に頼ってばかりいる。
我在日本就一味地依靠父母。 - 中国語会話例文集
私たちはどちらの会社と取引するか考える。
我们思索与哪个公司进行交易。 - 中国語会話例文集
ネギを乗せると料理がおいしそうに見える。
撒上葱的料理看上去很好吃。 - 中国語会話例文集
その機器を取り扱える人は限られている。
只有一部分人能够操作那个机器。 - 中国語会話例文集
手に取り飽きることなく鑑賞し続ける.
把玩良久,不忍释手。 - 白水社 中国語辞典
幾重にも重なり合ってぐるっと取り囲んでいる.
围着好几层人。 - 白水社 中国語辞典
我々はいつでも抜き取り検査をすることを歓迎する.
我们随时欢迎抽查。 - 白水社 中国語辞典
エビせんべいは揚げると量がたいへん増える.
蚱片一斤能出不少呢。 - 白水社 中国語辞典
この数日至るところでこの事件を取りざたしている.
这几天到处传说这件事。 - 白水社 中国語辞典
双方の合意を取り付ける助けをする.
促成双方达成协议。 - 白水社 中国語辞典
人は中年になると太りやすくなる.
人到中年容易发胖。 - 白水社 中国語辞典
手に鶏を縛る力もない,体が弱り果てる.
手无缚鸡之力。 - 白水社 中国語辞典
身寄りがなく一人ぼっちである,天涯孤独である.
孤苦伶仃孤苦零丁((成語)) - 白水社 中国語辞典
この仕事に対する取り組みは手ぬるい.
对这项工作抓得不狠。 - 白水社 中国語辞典
砂漠がこのオアシスをぐるっと取り巻いている.
沙漠环抱着这片绿洲。 - 白水社 中国語辞典
できる限り最新の技術を採り入れる.
尽可能采用最新的技术。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |