意味 | 例文 |
「トンイ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
あなたの妹さんはお仕事が忙しそうですね。
你妹妹工作好像很忙呢。 - 中国語会話例文集
鉛筆とペンのどちらを使いましたか。
你用了铅笔还是水笔? - 中国語会話例文集
大阪に住んでいたことがありますか?
你在大阪居住过吗? - 中国語会話例文集
これはあなたと彼の信頼関係に係わります。
这个关系到你和他的信托关系。 - 中国語会話例文集
そんなことはまず起こらないように思う。
我认为首先尽力不让那样的事情发生。 - 中国語会話例文集
一度決めたことは絶対に諦めません。
我一旦决定就决不放弃。 - 中国語会話例文集
彼の笑顔と大きな笑い声を忘れません。
我忘不了他的笑容和大声的笑声。 - 中国語会話例文集
明日、仕事を休んで東京にライブを見に行きます。
我明天上班请假去东京看演唱会。 - 中国語会話例文集
日本人であることが恥ずかしい。
我为自己是个日本人而感到羞愧。 - 中国語会話例文集
私があなたをたくさん助けることができればよいのに。
我如果能多帮助你就好了。 - 中国語会話例文集
お父さんが仕事している姿を初めて見た。
我第一次见爸爸工作时的样子。 - 中国語会話例文集
このお知らせをとても残念に思います。
我对这个通知深感遗憾。 - 中国語会話例文集
そのテストで良い点が取れるか不安だ。
我为能否在那个考试中取得好成绩而不安。 - 中国語会話例文集
ゲーム参加は時間のあるときで良い。
等你有时间的时候参加游戏就好。 - 中国語会話例文集
何か用事があれば、なんなりと申し付けてください。
如果有什么事的话,请尽情吩咐。 - 中国語会話例文集
彼女が書いた小説を読んだことがある。
我读过她写的小说。 - 中国語会話例文集
あなたもこの提案に賛成することができる。
你也能赞成这个提案。 - 中国語会話例文集
私の息子も花子さんと同い年です。
我儿子也和花子一样大。 - 中国語会話例文集
彼は日本人だと私は思います。
我觉得他是日本人。 - 中国語会話例文集
多くの人々が治療不能な病気で苦しんでいる。
很多人都在饱受不治之症的困扰。 - 中国語会話例文集
プロフィール画像を変更することは面倒くさい。
更改简历的图像很麻烦。 - 中国語会話例文集
山田さんは年上の人どう思いますか?
山田先生对于年长的人是怎么想的? - 中国語会話例文集
問題とされた点はもう解決しました。
已经解决了被看做问题的地方。 - 中国語会話例文集
湯船に紙とタオルを浸けてはいけません。
不可以把纸和毛巾浸泡在澡盆里。 - 中国語会話例文集
まるで自然と一体になる感覚です。
就好像和自然融为一体了。 - 中国語会話例文集
貴方が来年日本に来ることを期待します。
我期待你明年来日本。 - 中国語会話例文集
私の地元には列車が通っていません。
我们本地不通火车。 - 中国語会話例文集
ここから駅まで歩くと何分くらいかかりますか?
从这里走到车站大概需要几分钟? - 中国語会話例文集
ただ彼の言ったことの意味が分かりません。
只是我不明天他说的话的意思。 - 中国語会話例文集
私はフランス語を勉強したことがない。
我没有学过法语。 - 中国語会話例文集
私の考えはあなたの考えと違います。
我的想法和你的不一样。 - 中国語会話例文集
薬はむらなくしっかりと擦り込んでください。
请把药完完全全揉进皮肤里。 - 中国語会話例文集
タバコの火をきちんと消してください。
请把烟完全熄灭。 - 中国語会話例文集
彼女に不利な申し立てにはほとんど裏づけがない。
对她不利的陈述几乎都没有证据。 - 中国語会話例文集
全く日本人として、恥ずかしい。
作为日本人实在是太耻辱了。 - 中国語会話例文集
中国語は勉強すればするほど難しいと感じる。
中文越学越觉得难。 - 中国語会話例文集
随鞘脱落はしばしば重度の麻痺の原因となる。
髓鞘脱失常常是重度麻痹的原因。 - 中国語会話例文集
磁気単極は今のところ仮説上の概念だ。
目前来说磁单极子还是假说的概念。 - 中国語会話例文集
あいにく期末試験と重なり参加できなかった。
不巧和期末考试重了没办法参加。 - 中国語会話例文集
一連の経験はとてもためになった。
一系列的经历使我受益匪浅。 - 中国語会話例文集
彼の病気は必ず感知すると信じています。
我相信他的病一定会被感知。 - 中国語会話例文集
サンプルの品を受けとったら連絡下さい!
如果收到了样品请告诉我! - 中国語会話例文集
一人の少年とその家族の成長の物語です。
一个少年和他的家族的成长故事。 - 中国語会話例文集
私は木曜日の午前中と金曜日が良い。
我周四上午和周五可以。 - 中国語会話例文集
単純にすればするほど、実態と乖離する。
简单地越做越背离实际情况。 - 中国語会話例文集
不良品を見落としないよう十分に気をつけます。
要充分注意不要看漏了瑕疵品。 - 中国語会話例文集
咳がでるとすぐ病院に行って検査する。
如果咳嗽的话请马上去医院检查。 - 中国語会話例文集
代表的な論考として以下を参照。
作为代表性的论述考察请参考下面。 - 中国語会話例文集
みんなが同時に話すとわからない。
大家同时说话的话不明白。 - 中国語会話例文集
私には韓国語で文章を作ることが難しい。
对我来说用韩语写文章很难。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |