「ドクソ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ドクソの意味・解説 > ドクソに関連した中国語例文


「ドクソ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 22448



<前へ 1 2 .... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 .... 448 449 次へ>

(宰相の腹は広くてその中で船を進められるほどである→)(人に自制するように勧める場合)度量が大きく我慢強くなければならない.

宰相肚里能(好)撑船((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

尚、ここで高速光トランスポンダ、低速光トランスポンダと称したのはあくまで相対的な速度のことである、絶対値としての伝送速度が高速/低速であることを意図してはいない。

还有,这里称为高速光转换器、低速光转换器的归根结底是相对的速度,并且不意味着作为绝对值的传输速度是高速 /低速。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、撮像装置1は、撮像素子15を駆動する駆動パルスを生成する駆動パルス生成部40と、焦点調整レンズ110を光軸方向に沿って駆動するレンズ駆動部45とを備える。

摄像设备 1还包括生成驱动脉冲以驱动图像传感器 15的驱动脉冲生成单元 40和沿着光轴方向驱动调焦透镜 110的镜头驱动单元 45。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、MC115は、現在のモードが微小駆動モードではないと判断すると(S202のNo)、現在のモードが山登り駆動モードかどうかを判断し(S209)、そうであれば山登り駆動を行う(S210)。

另一方面,当判断为当前模式不是摆动模式时 (S202中为“否”),MC 115判断当前模式是否是登山模式 (S209),如果当前模式是登山模式,则进行登山驱动 (S210)。 - 中国語 特許翻訳例文集

外部記憶装置50は、たとえば、USBメモリやメモリーカードなどのフラッシュメモリやハードディスクドライブなどの磁気記憶装置などを用いることができる。

外部存储装置 50例如可以使用 USB存储器或者存储卡等闪存、硬盘驱动器等磁存储装置等。 - 中国語 特許翻訳例文集

まあよく急いで戻ってくれた,もしそうでなければ間に合わないところだった.

还好你赶回来了,不然就来不及了。 - 白水社 中国語辞典

飛行機は空をかすめて通り過ぎ,そのうなり声は鋭く耳をつんざくばかりであった.

飞机掠空而过,啸声尖锐刺耳。 - 白水社 中国語辞典

彼は経済がいっそう高い速度で発展していく可能性を科学的に予見していた.

他科学地预见到了经济更高速度发展的可能性。 - 白水社 中国語辞典

ビデオ・エディタ8は、第2の再生速度で再生されるように生成された製品コマーシャルを含む第2のビデオ・ストリーム12を処理し(ブロック104)、ここで、たとえばDVRなどの再生デバイス上での早送り速度などの第2の再生速度は第1の再生速度よりも速い。

视频编辑器8对第二视频流 12进行处理 (在块 104),第二视频流 12包括被产生成以第二回放速度播放的产品商业广告,其中第二回放速度快于第一回放速度,诸如在回放装置 (例如 DVR)上的快进速度。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8に示すように、第2の実施形態に係る無線送信装置10の再送制御部16は、移動速度取得部15から通知された無線通信端末の移動速度に加えて、無線受信装置20から通知された回線品質変動情報(後述)に基づいて、HARQ方式の動作モードを選択する。

如图 9所示,第 2实施方式的无线通信装置 10的选择部 16a根据移动速度取得部 15通知的无线通信终端的移动速度和无线接收装置 20通知的线路质量变动信息 (后述 ),选择 HARQ方式的工作模式。 - 中国語 特許翻訳例文集


なお、サーチダイヤルは、進行速度を、それぞれ、−1倍に設定する第1の速度設定モード、1倍に設定する第2の速度設定モード、及び再3倍に設定する第3の速度設定モードとされる位置で、停止するようになっている。

注意,搜索盘停在如下位置处: 将行进速度设为 -1倍的第一速度设置模式被建立的位置、将行进速度设为 1倍的第二速度设置模式被建立的另一位置,以及将行进速度设为 3倍的第三速度设置模式被建立的又一位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、本発明の実施形態による画像処理装置1は、結合動作モードと、独立動作モードおよび連動動作モードなどの他の動作モードを、目的や用途に応じて適宜切り替えることができる。

根据本发明实施例的图像处理装置 1能够根据目的和用途,适当地将操作模式切换到其它操作模式,例如耦合操作模式、独立操作模式和互锁操作模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、共有画素ユニット内の画素のアドレスをそれぞれ対応付けておけば、アドレス記憶部28に記憶される欠陥画素のアドレスも、共有画素ユニット内の画素のうちの1つの画素のアドレスで済むようにできる。

此外,当共享像素单元中像素的地址相互关联时,共享像素单元中像素之一的地址足够作为地址存储在地址存储部分 28中的缺陷像素的地址。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、MC115は、焦点深度が浅いかどうか(閾値よりも小さいかどうか)を判断し(S222)、そうであれば減算方式微小駆動を行い(S223)、そうでなければ加算方式微小駆動を行う(S224)。

接着,MC 115判断焦深是否为小 (或小于阈值 )(S222),如果焦深为小,则进行减法式摆动 (S223),如果焦深不为小,则进行加法式摆动 (S224)。 - 中国語 特許翻訳例文集

搬送ローラ16は、回転駆動される駆動ローラと、搬送路を挟んで駆動ローラに対向して配置された従動ローラとからなる。

输送辊 16具备被旋转驱动的驱动辊和夹着输送路而与驱动辊对置配置的从动辊。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのため、各監視カメラのエンコードビットレートを、重要度あるいは役割(目的)などに応じた値に、良好に設定できる。

因此,可以令人满意地将每个监视相机的编码比特率设定为与重要性、任务 (目的 )等等相对应的值。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、晴天色は12000Kの色温度を有し、日陰色は7500Kの色温度を有し、そして曇天色は6700Kの色温度を有する。

另外,晴天色表示 12000K的色温度,背阴色具有 7500K的色温度,且阴天色具有 6700K的色温度。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのため、電源装置96には、通常モードでの電源装置96の動作を制御する通常モード制御部96Aと、省電力モードでの電源装置96の動作を制御する省電力モード制御部96Bが設けられる。

因而,在电源装置 96中设置有对通常模式下电源装置96的动作进行控制的通常模式控制部96A、和对省电模式下电源装置96的动作进行控制的省电模式控制部 96B。 - 中国語 特許翻訳例文集

モバイルノード206は、それのホームアクセスネットワーク214を離れ、そして訪問アクセスネットワーク(visited access network)216aへと移動することができる。

移动节点 206可离开其归属接入网络 214且行进到所访问的接入网络 216a。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5Dに示す伝達曲線512及び位相曲線514は、光信号428の変調サイドバンド成分の振幅及び位相をそれぞれ特徴づける。

图 5D中所示的传输曲线 512和相位曲线 514分别表征了光信号428的调制边带分量的幅度和相位。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、水準器表示モード用のボタンSW43(SW操作系7の一部)を押下すると(ステップS5:Yes)、MPU3は加速度センサ26を駆動させ、所定時間ごとに加速度センサのX軸、Y軸の出力を読み出す(ステップS6)。

然后,当用户按下用于水平仪显示的按钮 SW 43(SW操作系统 7的一部分 )时 (步骤 S5为“是”),MPU 3驱动加速度传感器 26,并且以预定时间间隔读出该加速度传感器的 X轴和 Y轴的输出 (步骤 S6)。 - 中国語 特許翻訳例文集

カードI/O210に装着される各種カードは、そのカードの機能に応じた波形データの処理を、それぞれ、ワードクロック(波形データのサンプリング周期)に基づくタイミングで実行する。

附接至插件 I/O 210的各种插件中的每一个插件都在基于字时钟的时刻 (波形数据的采样周期 )根据该插件的功能来对波形数据执行处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

RULE_KNOWNフィールド422は、規則が適合したかどうか示す真/偽のフィールドである。

RULE_KNOWN字段 422是指示规则是否匹配的真 /假字段。 - 中国語 特許翻訳例文集

操作卓21において、Error UIはエラー表示などの保守機能などを提供するものである。

在控制台 21中,“错误 UI”(Error UI)提供了诸如错误显示等的维护功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

消費者のマインドシェアを高めるためにはどのような促進活動が効果的でしょうか?

为提高消费者的思想倾向份额什么样的促销活动是有效的呢? - 中国語会話例文集

(具体的事物や将来・理想などが)いろいろな色が入り交じって美しい,色とりどりで鮮やかである.

五彩缤纷((成語)) - 白水社 中国語辞典

同時に、各ノードB2041、204bは、そのCRC結果をWTRU202に対しても送付する(ステップ256)。

同时地,每一个节点 -B 204a、204b也传送 CRC结果至该 WTRU 202(步骤 256)。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、画像形成装置1は、生成したログファイルFLCをUSBメモリなどに出力する(#757)。

然后,图像形成装置 1将生成的记录文件 FLC输出到 USB存储器等 (#757)。 - 中国語 特許翻訳例文集

動作2520で、その移動体装置の一意識別子に関連する商業プロファイルを取得する。

在动作 2520处,检索出与移动装置的唯一标识符相关联的商业简档。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、制御化機器125と電力管理装置11は、機器等の動作モードを決定する。

然后,控制兼容设备 125和电力管理装置 11决定设备等的操作模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

ネットワークI/F410は、仲介装置300などの他の装置と通信するための通信装置である。

网络 I/F 410是用于与诸如仲裁装置 300的其他装置进行通信的通信设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

ネットワークI/F510は、仲介装置300などの他の装置と通信するための通信装置である。

网络 I/F 510是用于与诸如仲裁装置 300的其他装置通信的通信设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

ネットワークI/F610は、仲介装置300などの他の装置と通信するための通信装置である。

网络 I/F 610是用于与诸如仲裁装置 300的其他装置通信的通信设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

その当時、ソビエトで女性の共産党政治局員はほとんどいなかった。

在那时的苏联,共产党政治局里基本没有女性成员。 - 中国語会話例文集

資本の蓄積と消費の双方に配慮すべきであり,どちらをおろそかにしてもいけない.

要兼顾积累和消费,两者不可偏废。 - 白水社 中国語辞典

この仕事は相当複雑なので,どうしてもそれにふさわしい人を見つけてやらせねばならない.

这件工作比较复杂,必须找一个相当的人来做。 - 白水社 中国語辞典

好ましくは、低速コード信号は、10Hzより下でクロックされる。

优选地,缓慢代码信号被时钟控制成低于 10Hz。 - 中国語 特許翻訳例文集

熊は雑食動物であるが,パンダとなると,全く草食性である.

熊是杂食动物,至于熊猫,则完全是素食的。 - 白水社 中国語辞典

以下、その構成を詳述すると、装置フレーム(5)に往復動可能に支持された走行ユニット(6)と、走行ユニットを所定ストロークで往復動する駆動ベルト(18)と、駆動ベルトを走行ユニットの移動方向に沿って支持する一対のプーリ(16a、16b)と、この一対のプーリの一方を駆動回転する駆動手段と、駆動ベルトを走行ユニットに係止するベルト固定手段(20)とを備える。

驱动传动带 18,其使移动单元以规定行程往复运动; 一对带轮 16a、16b,它们沿移动单元的移动方向支承驱动传动带; - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、第2の実施形態に係る無線通信システムによれば、数秒間隔の移動速度取得間隔Tbでなくとも、無線受信装置20から再送間隔Taで通知される回線品質の変動値が、移動速度取得部15で取得された無線通信端末の移動速度に比例しない場合は、HARQの動作モードの選択動作が開始される。

并且,根据第 2实施方式的无线通信系统,不按照数秒间隔的移动速度取得间隔Tb,当从无线接收装置 20在重传间隔 Ta通知的线路质量变动值与由移动速度取得部 15取得的无线通信终端的移动速度不成比例时,也开始 HARQ的工作模式的选择动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合には、測位部360が衛星捕捉モードに移行して衛星捕捉モードにおける間欠動作を実行する。

在这种情况下,定位单元 360转换到卫星捕获模式,并且执行卫星捕获模式中的间歇操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合には、測位部360が衛星捕捉モードに移行して衛星捕捉モードにおける間欠動作を実行する。

在该情况下,定位单元 360转换到卫星捕获模式,并且执行卫星捕获模式中的间歇操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、記憶装置114は、ハードディスク装置であっても、フラッシュメモリであっても、DVDなどのディスク装置であってもよい。

并且,记忆装置 114,可以是硬盘装置、闪存或 DVD等的磁盘机。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブロードキャスト送信機104は、複数の移動局102に複数のブロードキャスト送信110を送信することができる。

广播发射器 104可将多个广播发射 110发射到多个移动装置 102。 - 中国語 特許翻訳例文集

その際、表示装置20Aは、表示装置20BのIPアドレスを用いて表示装置20Bを特定する。

此时,显示设备 20A通过使用显示设备 20B的 IP地址来标识显示设备 20B。 - 中国語 特許翻訳例文集

その際、表示装置20Aは、表示装置20BのIPアドレスを用いて、表示装置20Bを特定する。

此时,显示设备 20A通过使用显示设备 20B的 IP地址来标识显示设备 20B。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像形成装置本体12は、その上部に自動原稿送り装置ADFを備えている。

图像形成装置主体 12在其上部具备自动输送原稿装置 ADF。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼が育てているその巻きひげのある植物はブドウで、とてもおいしそうに見える。

那个长卷须的植物是他种的葡萄,看起来很好吃。 - 中国語会話例文集

拡張主義分子にそそのかされて,反動グループは武装反乱を引き起こした.

在扩张主义分子的策动下,反动集团发动了武装叛乱。 - 白水社 中国語辞典

村民委員会.(都市の‘居民委员会’に相当する農村に設けられた大衆的自治組織で,郷鎮の指導下に村の公共公益事業,治安維持,村民紛争の調停などを行ない,村民の選挙によって主任(村長)・副主任・委員などを選出する.1987年の村民委員会組織法によって各地に普及した.)≒村委会((略語)).⇒居民jūmín.

村民委员会 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 .... 448 449 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS