意味 | 例文 |
「ドライだ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 178件
ヘアドライヤーを貸して下さい。
请借我吹风机。 - 中国語会話例文集
ヘアドライヤーを貸して下さい。
请借给我吹风机。 - 中国語会話例文集
よく友達とドライブに行きます。
经常和朋友一起去兜风。 - 中国語会話例文集
前記大容量記憶装置としては、ハードディスクドライブおよび光ドライブが含まれうる。
大容量储存装置可以包括硬盘驱动器和光驱动器。 - 中国語 特許翻訳例文集
このダウンジャケットはドライクリーニングしてください。
请干洗这件羽绒服。 - 中国語会話例文集
スクリュードライバーで調整ねじを締めて下さい。
请用螺丝起子拧紧螺丝。 - 中国語会話例文集
ドライバを買い、本棚を組み立てた。
买了螺丝刀,把书架组装起来了。 - 中国語会話例文集
一般に、大容量メモリは、RAM416、ROM432、bios418、及びハードディスクドライブ428、テープドライブ、光ドライブ、及び/又はフロッピー(登録商標)ディスクドライブなどの1又はそれ以上の永久大容量記憶装置を含む。
海量存储器一般包括 RAM 416、ROM 432、bios 418、和一个或多个永久性的海量存储设备,例如硬盘驱动器 428、磁带驱动器、光驱、和 /或软盘驱动器。 - 中国語 特許翻訳例文集
会社のガイドラインに従ってその書類を埋めてください。
请按照公司的指南来填写那个文件。 - 中国語会話例文集
ガイドラインが更新されたら私たちにお知らせいただけませんか?
方针如果被更新了的话能够告知我们一声吗? - 中国語会話例文集
ガイドラインが更新される度に私たちにお知らせいただけませんか?
方针被更新了的时候能够告知我们一声吗? - 中国語会話例文集
今日のオリエンテーションはこのガイドラインで進めてください。
今天的新人培训请根据这个方针进行。 - 中国語会話例文集
もし、私が車を持っていれば日本中をドライブするだろう。
如果我有车的话我可能会在全日本兜风吧。 - 中国語会話例文集
私たちは昨日はドライブを中断してカラオケに行きました。
我们昨天暂停兜风去唱卡拉OK了。 - 中国語会話例文集
屋台には味のよい果物・ドライフルーツが山のように並べてある.
摊儿上摆满了鲜美的果品。 - 白水社 中国語辞典
上述したブートドライブの選択処理により、ブートドライブが選択されると、ブート処理部203は、選択したブートドライブからオペレーティングシステムを読み出して起動する。
当通过上述引导驱动器的选择处理来选择出引导驱动器时,引导处理部 203从所选择的引导驱动器读取出操作系统来进行启动。 - 中国語 特許翻訳例文集
別の特定の実施形態において、第1の回線をドライブする第1の送信機、第2の回線をドライブする第2の送信機及び第3の回線をドライブする第3の送信機を含む、送信機の組からデータ信号を受信することを含む、方法が開示される。
在另一特定实施例中,揭示一种方法,其包括从一组发射器接收数据信号,所述组发射器包括驱动第一线路的第一发射器、驱动第二线路的第二发射器及驱动第三线路的第三发射器。 - 中国語 特許翻訳例文集
ドライブ31は、読み出されたストリームファイルのAVストリームを読み出しバッファ32に供給する。
驱动器 31将所读取的流文件的 AV流提供给读缓冲器32。 - 中国語 特許翻訳例文集
裁判所に提出する異議申立書のためのガイドラインを参照してください。
请参照向法院提出书面异议的指南。 - 中国語会話例文集
ガイドラインが更新された際には私たちにお知らせいただけませんか?
方针被更新了的时候能够告知我们一声吗? - 中国語会話例文集
各エクステントはGOP(Group of Pictures)を1以上含み、光ディスクドライブによって一括して読み出される。
各区段包含 1个以上的 GOP(Group ofPictures),被光盘驱动器统一读取。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、コントローラ51は、ディスクドライブ52を制御し、3D再生用のPlayListファイルを読み出す。
例如,控制器 51控制盘驱动器 52读取用于 3D回放的 PlayList文件。 - 中国語 特許翻訳例文集
ヘッドライト98の点灯状態は、灯火制御装置84からの信号に基づいて判断される。
基于来自灯光控制装置 84的信号来判断前灯 98的点亮状态。 - 中国語 特許翻訳例文集
大容量記憶メモリ1725には、ハード・ディスク・ドライブ、光ドライブ、テープ記憶装置などを含む任意の所望のタイプの大容量記憶装置がある。
大容量存储器 1725可以包括任何期望类型的大容量存储装置,包括硬盘驱动器、光驱、带式存储装置等。 - 中国語 特許翻訳例文集
装置400は、プログラムおよび/またはデータを記憶するディスクドライブ、CD−ROMドライブ、テープ装置等の大容量記憶装置415を任意に備えてもよい。
可选地,该设备 400包括诸如磁盘驱动器、CD-ROM驱动器、磁带驱动器等大容量存储装置 415以存储程序和 /或数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらの動作は、システム制御部339からの要求に応じて、ドライブ制御部349が、サーボ回路345に要求を出してディスクドライブ全体の制御を行う。
根据来自系统控制单元 339的请求执行上述操作,并且,驱动控制单元 349向伺服电路 345发出请求以控制盘驱动器的整体操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
同様に、ネットワーク装置400は、CD−ROM/DVD−ROMドライブ426及びハードディスクドライブ428などの追加の大容量記憶装置をさらに含むことができる。
同样地,网络设备 400还可包括诸如 cd-rom/dvd-rom驱动器 426和硬盘驱动器 428之类的附加海量存储设施。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU60は、第1モータドライバ26を制御することで、第1レンズバリア22及び第1レンズ2の駆動を行っている。
CPU 60控制第一电机驱动器 26以驱动第一透镜挡板 22和第一透镜 2。 - 中国語 特許翻訳例文集
第1フォーカスレンズ22は、直流モータおよびドライバで構成された第1フォーカスレンズ制御部25によって駆動される。
由包括直流电动机和驱动器的第一对焦透镜控制单元 (F透镜控制单元 )25来驱动第一对焦透镜 22。 - 中国語 特許翻訳例文集
第1フォーカスレンズ22は、直流モータおよびドライバで構成された第1フォーカスレンズ制御部25によって駆動される。
第一聚焦透镜 22由第一聚焦透镜控制部分 25驱动,该控制部分 25包括 DC电机和驱动器。 - 中国語 特許翻訳例文集
ドライバ217は、受信機の第1のスライサ221による受信のために第1の送信線207上に入力信号219を駆動する。
驱动器 217将输入信号 219驱动到第一传输线路 207上,用于由接收器的第一限幅器 221接收; - 中国語 特許翻訳例文集
一方で、左サイドカメラ53の光軸53aは、ヘッドライト98の照明がなされていない車両9の左側に向けられている。
另一方面,左侧摄像机 53的光轴 53a朝向前灯 98未照明的车辆 9的左侧。 - 中国語 特許翻訳例文集
第1フォーカスレンズは、CPU40で制御されるドライバによりレンズ光軸に沿って移動され、ピント調整される。
通过由 CPU 40控制的驱动器,沿透镜光轴移动第一聚焦透镜,由此调整焦点。 - 中国語 特許翻訳例文集
同様に、BDドライブ(BDD)64も、例えば、記録媒体であるBDにストリームを書き込み、又は当該BDからストリームを読み出す。
类似地,例如,BD驱动器 (BDD)64也将流写入到作为记录介质的 BD,或者从 BD读取流。 - 中国語 特許翻訳例文集
マイクロコンピュータ115は、合焦評価値に基づいて、レンズ1010を駆動させる指令をドライバ1013に出す。
微计算机 115根据对焦评价值向驱动器 1013发出驱动镜头 1010的指令。 - 中国語 特許翻訳例文集
そのような例では、命令変換器258IRまたは258IR−2は、IRドライバ70または90と調光器6Mまたは6M−2の間の中継局になる。
在该示例中,命令转换器 258IR或 258IR-2变成 IR驱动器 70或 90和调光器 6M或 6M-2之间的继电器站。 - 中国語 特許翻訳例文集
プログラムは、記録媒体から読み出され、RAM2020を介してコンピュータ1900内のハードディスクドライブ2040にインストールされ、CPU2000において実行される。
程序从记录介质读出,借助于 RAM2020安装到计算机1900内的硬盘驱动器 2040,在 CPU2000执行。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS107において、ブート処理部203は、選択したブートドライブからオペレーティングシステムを読み出して起動する。
在步骤 S107中,引导处理部 203从所选择的引导驱动器读取出操作系统来进行启动。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS109において、ブート処理部203は、選択したブートドライブからオペレーティングシステムを読み出して起動する。
在步骤 S109中,引导处理部 203从所选择的引导驱动器读取出操作系统来进行启动。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS111において、ブート処理部203は、選択したブートドライブからオペレーティングシステムを読み出して起動する。
在步骤 S111中,引导处理部 203从所选择的引导驱动器读取出操作系统来进行启动。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS115において、ブート処理部203は、選択したブートドライブからオペレーティングシステムを読み出して起動する。
在步骤 S115中,引导处理部 203从所选择的引导驱动器读取出操作系统来进行启动。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS117において、ブート処理部203は、選択したブートドライブからオペレーティングシステムを読み出して起動する。
在步骤 S117中,引导处理部 203从所选择的引导驱动器读取出操作系统来进行启动。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、NAS20は、最大のディスク番号に対応するリムーバブルハードディスクをブートドライブとして選択してもよい。
例如,NAS 20也可以选择与最大的盘号对应的可移动硬盘作为引导驱动器。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、画像ファイルを蓄積するために大容量の記録媒体であるハードディスクドライブ17が備えられている。
此外,还提供了硬盘驱动器 17,其是用于累积图像文件的大容量记录介质。 - 中国語 特許翻訳例文集
会議サーバ1が外部メモリ(図示せず)に記憶してあるデータの読み出しが可能なドライバ(図示せず)を備える場合には、外部メモリに記憶された各種情報をドライバによって読み出して記憶部20に格納させてもよい。
会议服务器 1具有可读出外部存储器 (未图示 )所存储着的数据的驱动器 (未图示 )的情况下,使外部存储器所存储着的各种信息由驱动器读出并存储到存储部 20。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3Aは、第1フレーム用の、過渡状態からの応答を前提としたオーバードライブLUT(以下、過渡状態からの応答を前提としたオーバードライブLUTを「LUT−A」と称する)の一例を示す図であり、図3Bは、第2フレーム用のLUT−Aの一例を示す説明図である。
图 3A示出基于从瞬态响应的前提的过驱动 LUT的示例 (以下,基于从瞬态响应的前提的过驱动 LUT将被称为“LUT-A”)。 图 3B是示出针对第二帧的 LUT-A的示例的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、図3Cは、第1フレーム用の、定常状態からの応答を前提としたオーバードライブLUT(以下、以下、定常状態からの応答を前提としたオーバードライブLUTを「LUT−B」と称する)の一例を示す図であり、図3Dは、第2フレーム用のLUT−Bの一例を示す説明図である。
图 3C是示出基于从稳态响应的前提的过驱动 LUT的示例的图 (以下,基于从稳态响应的前提的过驱动 LUT将称为“LUT-B”)。 图 3D是示出针对第二帧的 LUT-B的示例的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、R0OD1は入力R0に対して第1フレーム用のLUT−A(OD LUT 1−A)を用いてオーバードライブ処理された結果の出力を表し、R0OD2は入力R0に対して第2フレーム用のLUT−A(OD LUT 2−A)を用いてオーバードライブ処理された結果の出力を表している。
例如,关于输入 R0,R0OD1表示使用针对第一帧的 LUT-A(ODLUT-1A)的过驱动处理的结果的输出。 另外,关于输入 R0,R0OD2表示使用针对第二帧的 LUT-A(OD LUT-2A)的过驱动处理的结果的输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
メモリ1110は、ハードディスクおよびドライブ、コンパクトディスクおよびドライブ、または読み出し専用メモリ(ROM)またはフラッシュデバイス(1または複数)等の着脱可能媒体、またはこれらのうちの組み合わせとして実装可能である。
存储器 1110可被实现为硬盘和驱动器、诸如例如紧致盘和驱动器、只读存储器 (ROM)或闪存器件的可移动介质或它们的一些组合。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4に示すように、システム400は、プロセッサ要素402(例えば、CPU)と、メモリ404、例えば、ランダムアクセスメモリ(RAM)および/または読出し専用メモリ(ROM)と、リソース割振りモジュール405と、様々な入出力デバイス406(例えば、テープドライブ、フロッピー(登録商標)ドライブ、ハードディスクドライブまたはコンパクトディスクドライブ、受信機、送信機、スピーカー、ディスプレイ、出力ポート、(キーボード、キーパッド、マウスなどの)ユーザインプットデバイスを含むが、これらに限定されない記憶デバイス)とを含む。
如图 4所示,系统400包括处理器元件 402(例如 CPU); 存储器 404,例如随机存取存储器 (RAM)和 /或只读存储器 (ROM); - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |