例文 |
「ナガエ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 21319件
梅雨時になると,物にカビが生える.
到了黄梅季节,东西都发霉了。 - 白水社 中国語辞典
(雨・霧のため)景色がぼんやりしてはっきり見えない.
景色迷离 - 白水社 中国語辞典
話があればさっさと言え,何をぐずぐずしているのか!
有话快说,你还拿捏什么! - 白水社 中国語辞典
彼は言葉遣いが下品で,全く聞くに耐えない.
他说话粗野,实在难听。 - 白水社 中国語辞典
意見があれば言えばいい,騒ぎ立てるな.
有意见你就提,不要闹哄。 - 白水社 中国語辞典
やむをえず,嫌々ながらこの任務を引き受けた.
没办法,捏着鼻子接受了这个任务。 - 白水社 中国語辞典
おじいさんのあごには豊かなあごひげが生えている.
爷爷下巴上长着浓密的胡须。 - 白水社 中国語辞典
言いたいことがあればはっきり言え,腹を立ててはいけない.
有话说请楚,可不要怄气。 - 白水社 中国語辞典
行って当たってみたら,入場券が買えるかもしれない.
我去碰一下,也许买到入场券。 - 白水社 中国語辞典
果樹園に清らかな笑い声が漂っている.
果园里飘荡着清朗的笑声。 - 白水社 中国語辞典
コーリャンが真っ赤な穂を支えている.
高梁擎着火红的穗子。 - 白水社 中国語辞典
私は本当にこれ以上堪えていくことができない.
我实在忍耐不下去。 - 白水社 中国語辞典
彼女は上着のすそをいじくりながら,もじもじと答えた.
她揉搓着衣角,难为情地回答。 - 白水社 中国語辞典
彼は前任者がやり終えなかった事を引き継いでやる.
他是接着办上任没有办完的事。 - 白水社 中国語辞典
製品の質が高くなり新しい製品に切り換える.
升级换代((成語)) - 白水社 中国語辞典
聞くことははっきりと聞き取れたが,覚えきれない.
听是听清楚了,可是记不住。 - 白水社 中国語辞典
君はこれが好きではないのか?—いいえ,好きです.
你不喜欢这个吗?—不,我喜欢。 - 白水社 中国語辞典
この本が買えるかどうかまだわからない.
这本书是否能买到还不一定。 - 白水社 中国語辞典
この子供はいつも数が数えられない.
这孩子老数不好数儿。 - 白水社 中国語辞典
彼の長所は全く数え上げたらきりがない.
他的优点真是数说不完的。 - 白水社 中国語辞典
彼にも問題がどこにあるのか言えない.
他也说不上问题在哪儿。 - 白水社 中国語辞典
彼はいらだつと,うまく物が言えない.
他心里一急,就说不上来。 - 白水社 中国語辞典
川べりに大きな山がそびえ立っている.
江边耸着大山。 - 白水社 中国語辞典
珍貴な事物が現われてはすぐ消え去る.
昙花一现((成語)) - 白水社 中国語辞典
マントーが冷えたので,温めなさい.
馒头凉了,把它熥一熥。 - 白水社 中国語辞典
敵があえて挑発するのなら,さあやって来い!
敌人如果敢来挑衅,那就来吧! - 白水社 中国語辞典
投影機の反射鏡が壊れたので,投影できない.
投影仪的反光镜坏了,投不了影。 - 白水社 中国語辞典
彼は決して責任を逃れようとは考えていない.
他并不是想推卸责任。 - 白水社 中国語辞典
指が腫れて指ぬきさえ抜けない.
手指肿得连顶针都褪不下来。 - 白水社 中国語辞典
(精神・人徳などが)永遠に存在し続ける.
万古长存((成語)) - 白水社 中国語辞典
客と主人のつきあいが途絶えない,しきりに行き来する.
客主往复 - 白水社 中国語辞典
文章のつながりを改めてもう一度整えた.
把文气重新顺了一遍。 - 白水社 中国語辞典
間違いのない方法を考えるべきである.
得想一个稳妥的办法。 - 白水社 中国語辞典
人が尋ねているのに,どうして答えないのか?
人家问话,你怎么不答话? - 白水社 中国語辞典
綿花の植え方がまばらすぎる,もう少し密にしなさい.
棉花种得太稀,再密一点。 - 白水社 中国語辞典
山の斜面にはまばらな樹木が幾らか生えている.
山坡上有些稀少的树木。 - 白水社 中国語辞典
3度洗ったがきれいに洗えなかった.
洗了三遍也没洗干净。 - 白水社 中国語辞典
畑に草がいっぱい生えている,抜き取りなさい.
地里长满了草,拨下去吧。 - 白水社 中国語辞典
明らかに,これは彼がやったことではありえない.
显然,这件事不会是他干的。 - 白水社 中国語辞典
人様は蓄えが十分で,衣食に困らない.
人家箱底厚,吃穿不愁。 - 白水社 中国語辞典
この問題には前々から異なる意見が存在する.
这个问题是向来有争论的。 - 白水社 中国語辞典
写実的な筆調で英雄の生涯を描いた.
用写实的笔调描写了英雄的一生。 - 白水社 中国語辞典
彼がどんな容姿をしているか言い表わしてみたまえ.
你形容形容他长得什么样儿。 - 白水社 中国語辞典
自分の怒りを抑えつけることができない.
压制不住自己的愤怒。 - 白水社 中国語辞典
アヒルのえさのようにいろいろな物が混ざり合ったご飯やおかず.
鸭子食 - 白水社 中国語辞典
大砲が延伸して射撃する,延伸射撃を行なう.
大炮延伸射击。 - 白水社 中国語辞典
ハエが目の前にいるのに,さっさとたたかないの?
苍蝇就在你眼底下,还不赶快拍打? - 白水社 中国語辞典
厳冬が過ぎ去って,うららかな春の日和を迎えた.
严冬过后,迎来了艳阳天。 - 白水社 中国語辞典
彼は一年じゅう半日の休暇さえ取ったことがない.
他一年到头连半天假也没请过。 - 白水社 中国語辞典
昼から夜まで仕事をして,ご飯さえ食べる暇がない.
从白天干到夜晚,连饭都顾不上吃。 - 白水社 中国語辞典
例文 |