例文 |
「ナガエ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 21319件
この切り分けができないことにより、無駄にバッファが必要となり低遅延システムに影響を与えていた。
不能实现这种孤立导致必需不必要的非常大的缓冲器,这会对构建低延迟系统造成影响。 - 中国語 特許翻訳例文集
この切り分けができないことにより、無駄にバッファが必要となり低遅延システムに影響を与えていた。
因为该分离不可能,所以需要不必要的缓冲器,并且低延迟系统受到影响。 - 中国語 特許翻訳例文集
学校や家の中で暴れる。
在学校和家里胡闹。 - 中国語会話例文集
何の映画を見てきましたか?
看了什么电影? - 中国語会話例文集
名前を伺ってもいいですか?
可以告诉我您的名字吗? - 中国語会話例文集
その家は長年空き家だった。
那栋房子曾常年空着。 - 中国語会話例文集
彼に何か恩返しをしたい。
我想对他报恩。 - 中国語会話例文集
映画を字幕無しで見たいです。
我想看无字幕电影。 - 中国語会話例文集
末永く一緒にいたい。
想永永远远在一起。 - 中国語会話例文集
私もまた描き直しています。
我也还在重新画。 - 中国語会話例文集
お名前を伺ってもいいですか?
我能问一下你的名字吗? - 中国語会話例文集
英語を話すことか苦手です。
我不擅长说英语。 - 中国語会話例文集
同じ間違いを繰り返す。
我会重复同样的错误。 - 中国語会話例文集
机は本棚の左側にある。
桌子在书架左边。 - 中国語会話例文集
お名前を伺ってよろしいですか?
可以请问您的名字吗? - 中国語会話例文集
名前を伺っても良いですか?
可以请问您的名字吗? - 中国語会話例文集
名前を伺っても良いですか?
可以请问您的姓名吗? - 中国語会話例文集
彼は英国で菌類学を学んだ。
他在英国学习菌类学。 - 中国語会話例文集
今日は何の映画を観ましょうか。
我们今天看什么电影? - 中国語会話例文集
最後に観た映画は何ですか?
你最后一次看的电影是什么? - 中国語会話例文集
何を描いて欲しいですか?
你想画些什么呢? - 中国語会話例文集
花子と映画に行くつもりです。
我打算和花子一起去看电影。 - 中国語会話例文集
この内容を英訳願います。
请把这个内容翻译成英语。 - 中国語会話例文集
その映画を懐かしく思いました。
我很怀念那部电影。 - 中国語会話例文集
花子に映画のチケットを渡した。
把电影票交给花子了。 - 中国語会話例文集
家の近くの避難所を探す。
搜索家附近的避难所。 - 中国語会話例文集
残念ながら、締め切りを10 日の月曜に変更したとしても、終えるのに十分な時間があるとは思えません。
遗憾的是,我觉得即便将截止日期改到10日的周一,也没有充分的时间去完成。 - 中国語会話例文集
これからも末永くお幸せに。
永远的幸福下去。 - 中国語会話例文集
血液を流れやすくする。
使血液循环更流畅。 - 中国語会話例文集
花子の笑顔は美しいです。
花子的笑容很美。 - 中国語会話例文集
この映画作品の内容はまずい.
这部影片的内容不行。 - 白水社 中国語辞典
彼はこれまで3度長江を泳いだ.
他曾经三次畅游长江。 - 白水社 中国語辞典
長江と淮水,江蘇省と安徽省.
江淮 - 白水社 中国語辞典
お名前はかねて伺っています.
久仰大名 - 白水社 中国語辞典
柔らかでうら悲しい笛の音.
凄婉的笛声 - 白水社 中国語辞典
長江は天然の防御陣地である.
长江天堑((成語)) - 白水社 中国語辞典
長江を武装して泳ぎ渡る.
武装泅渡长江。 - 白水社 中国語辞典
水は上から下へ流れる.
水从上往下流。 - 白水社 中国語辞典
酒をくみ出す長柄のひしゃく.
酒提 - 白水社 中国語辞典
エビのひげは細くて長い.
虾的须又细又长。 - 白水社 中国語辞典
害虫を駆除し苗を保護する.
治虫保苗 - 白水社 中国語辞典
この時点では、初期煙が当該火炎の境界内に形成されるのが見える。
在该点,能够看到初期的烟雾形成于火焰的边界内。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼が引っ越して行ってから便りがなく,それから私たちは関係が途絶えた.
他搬走以后就没来信,我们从此失去了联系。 - 白水社 中国語辞典
彼はかつて学問をやめて武人になろうという考えが脳裏をよぎったことがある.
他曾经有过弃文就武的一闪念。 - 白水社 中国語辞典
人の資質には違いがあるが,大切なのはやはり勤勉によることだと,私は考える.
我以为,人的资质固然有差别,但主要的还是靠勤奋。 - 白水社 中国語辞典
この事(が私をひどいめに遭わせた→)で嫌と言うほどひどいめに遭わされたが,私には訴えて行く所がない.
这件事冤死我了,可还没处诉冤。 - 白水社 中国語辞典
添付の図面が本発明の概念を描く目的のものであり、必ずしも縮尺が揃えられていないことが理解されるべきである。
应理解附图用于描述本发明的概念,可能没有按比例绘制。 - 中国語 特許翻訳例文集
以前誰かが彼は亡くなったと言ったではないか,ところが今また帰って来たではないか.
早先不是有人说他不在了,这可不又回来了? - 白水社 中国語辞典
遠い所に一群のイルカが波間に浮き沈みしながら前になり後になって泳いでいる.
远处有一群海豚在波浪里浮沉追逐。 - 白水社 中国語辞典
行ったが最後戻らない,行ったきり帰って来ない,事が過ぎたら二度と復活しない.
一去不返一去不复((成語)) - 白水社 中国語辞典
例文 |