例文 |
「ナガツカ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 29362件
今家族がいないので、また後日必ず送ります。
因为现在家人不在,改日一定送。 - 中国語会話例文集
あなたにお見せしたいアルバムが何冊かあります。
我有好几本想给你看的相册。 - 中国語会話例文集
何か質問がある場合はあなたに連絡します。
我如果有疑问的话会联系你。 - 中国語会話例文集
去年の夏はあまり雨が降らなかった。
去年夏天没怎么下雨。 - 中国語会話例文集
何かを辛いと思ったことがほとんどない。
我几乎没有觉得辛苦的事情。 - 中国語会話例文集
何かが起こることになっている日付け
有什么要发生的日子 - 中国語会話例文集
彼らがこれを解決するのに出来ることは何もない。
他们对解决这个没有任何能做的。 - 中国語会話例文集
私はあれが何なのか説明できたらと思います。
我在想如果我能够解释那个是什么就好了。 - 中国語会話例文集
あなたは今年は夏休みがありますか?
你今年有暑假吗? - 中国語会話例文集
あなたにお話したかったことがあるのでお伝えします。
想要告诉你我想和你说的话。 - 中国語会話例文集
あなたにとっては何曜日が都合いいですか?
你周几方便? - 中国語会話例文集
彼らとは活発な議論が行われた。
他们进行了活跃的议论。 - 中国語会話例文集
私は今年の夏も楽しむことができなかった。
我今年夏天也没能享受。 - 中国語会話例文集
私は今年も夏を楽しむことができなかった。
我今年也没能享受夏天。 - 中国語会話例文集
ドイツに行ったことがないから行ってみたい。
我没有去过德国,所以想去看看。 - 中国語会話例文集
私と貴方だけが写った写真はなかった。
没有只有我和你的照片。 - 中国語会話例文集
何か不明な点があれば質問してください。
如果有不明白的地方请问我。 - 中国語会話例文集
あなたは今まで何人と付き合ったことがあるのか?
你至今为止跟几个人交往过? - 中国語会話例文集
夏バテのせいか、食欲が出ないんです。
不知是不是因为暑热而没有食欲。 - 中国語会話例文集
最近の名前は発音が良くわからない。
不太明白最近的名字的念法。 - 中国語会話例文集
どうしてそんなに夏がきらいですか。
为什么那么讨厌夏天啊? - 中国語会話例文集
何か助けが必要なら言って下さいね。
如果有什么需要帮助的地方请跟我说哦。 - 中国語会話例文集
何か質問があれば私になんでも聞いてください。
不管有什么问题都可以问我。 - 中国語会話例文集
あなたと繋いだ手がとても心地よかった。
和你牵着的手很舒服。 - 中国語会話例文集
納得できる料理を作ることができなかった。
我没能做出满意的菜。 - 中国語会話例文集
この何日か気候がよく,寒くも暑くもない.
这几天天气很好,不冷不热。 - 白水社 中国語辞典
このナイフは使いにくく,皮がむけない.
这把刀子不好使,打不了皮。 - 白水社 中国語辞典
胸の中は強烈な感情がたぎっている.
胸中翻腾着一种强烈的感情。 - 白水社 中国語辞典
駅に何人か動きの奇妙な連中が出現した.
车站上出现几个行动诡谲的人。 - 白水社 中国語辞典
私たちは本当にあなたのことが懐かしくてたまりません.
你可把我们想坏了。 - 白水社 中国語辞典
夏に入ってから,扇風機の売れ行きがよくなった.
入夏以来,电扇市场出现了好销势。 - 白水社 中国語辞典
‘小样’を編集室の人が何度か校正を行なった.
小样已经有编辑室的人校对了几遍。 - 白水社 中国語辞典
私は熱帯の風景の華やかな美しさが好きである.
我爱热带风光的绚丽。 - 白水社 中国語辞典
戦争の中で鋼鉄のような意志が形作られた.
战争中铸造了钢铁般的意志。 - 白水社 中国語辞典
彼の足の病気は既に幾らかよくなり,一人でつかまりながらゆっくり歩けるようになった.
他的腿病已经减轻,一个人扶着可以往前磨蹭了。 - 白水社 中国語辞典
私といとこは年齢はさほど変わらないが顔つきはまったく異なる。
我和表哥年龄几乎没有差别但长相完全不同。 - 中国語会話例文集
現代生活がなんら価値のあるものを産出しない状況
现代生活处于生产不出任何有价值东西的状态 - 中国語会話例文集
やつはその話題に触れないだけの常識がなかった。
那家伙连不能触碰那个话题的常识都没有。 - 中国語会話例文集
いつかあなたもそれを自分で見ることができるようになります。
总有一天你也会变得能够自己看那个。 - 中国語会話例文集
もしそれぞれの状況が優勢なら、決着はつかないでしょう。
如果各种情况都有优势的话,下不了决定的吧。 - 中国語会話例文集
私がこのステージに立つなんて夢にも思わなかった。
我做梦都没想到我能站在这个舞台上。 - 中国語会話例文集
あなたがあなたの人生で一番太っていたのはいつですか。
你人生中最胖的时期是什么时候? - 中国語会話例文集
おやつにバナナを二本も食べたのに、おなかがぺこぺこだ。
下午茶的时候明明吃了两根香蕉,但是肚子还是很饿。 - 中国語会話例文集
私といとこは年齢はさほど代わらないが顔つきはまったく異なる。
我和老表没有差几岁,可样貌完全不一样。 - 中国語会話例文集
あなたはこんなに足元がふらついているのに,どうして旅に出られるのか.
你这么病病歪歪的,怎么能上路呢? - 白水社 中国語辞典
彼は人間がよくないので,私は彼とうまくつきあえない.
他为人不好,我跟他处不来。 - 白水社 中国語辞典
主な出演者が来なかったために,夕べの集いは大いに色あせた.
因为主要演员没来,晚会大为减色。 - 白水社 中国語辞典
スイカの種の皮が喉に張りついて吐き出せなくなった.
西瓜子皮贴在嗓子上咯不出来了。 - 白水社 中国語辞典
大きな旗には2本のリボンがついていて大空になびかせている.
大旗上有两条飘带在空中飘动。 - 白水社 中国語辞典
表に立ってまとめる人がいないと,この事の成功はおぼつかない.
没有人牵头,这件事很难办成。 - 白水社 中国語辞典
例文 |