例文 |
「ナガツカ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 29362件
彼は以前に似たような問題を解決したことがある。
他之前解决过类似的问题。 - 中国語会話例文集
誰があなたにそれを伝えたのか疑問です。
我想知道是谁告诉了你那件事情。 - 中国語会話例文集
他になにか質問があれば、私たちに知らせて下さい。
如果还有什么其他问题请通知我们。 - 中国語会話例文集
なにが争いの終結をもたらしたのか?
什么造成了争论的结束呢? - 中国語会話例文集
なにか問題があれば、私に伝えて下さい。
如果有什么问题的话请告诉我。 - 中国語会話例文集
有害な化学物質の段階的廃止
有害化学物质的阶段性废除 - 中国語会話例文集
この説明であなたがわかればいいです。
通过这个说明你能明白就好了。 - 中国語会話例文集
筋肉質なのと痩せているのとどちらがいいですか?
肌肉体质和瘦哪个更好一些呢? - 中国語会話例文集
彼の無礼な発言が彼ら全員を怒らせた。
他失礼的发言惹恼了他们全员。 - 中国語会話例文集
喫煙をやめたらどんなメリットがありますか?
戒烟的话有什么样的好处呢? - 中国語会話例文集
なぜその資料を見る必要があるのですか?
为什么有必要看那个资料呢? - 中国語会話例文集
あなたはお箸の使い方が上手ですね。
你的筷子用的很好啊。 - 中国語会話例文集
この契約書には誰の署名が必要なのですか。
这份合同书上需要谁的签名? - 中国語会話例文集
それでもあなたはそれが必要ですか?
即便如此你还是需要那个吗? - 中国語会話例文集
それには誰の署名が必要なのですか。
那个上面需要谁的签名呢? - 中国語会話例文集
私の言っていることがあなたに通じていますか?
我说的话你听懂了吗? - 中国語会話例文集
来週、大切なプレゼンテーションがありますか?
你下周有重要的发表会吗? - 中国語会話例文集
英語で自分の意思を伝えることができなかった。
我没能用英语传达自己的意思。 - 中国語会話例文集
私たちは英語を使う機会が全くない。
我完全没说英语的机会。 - 中国語会話例文集
私たちは日常で英語を使う機会が全くない。
我平常完全没有说英语的机会。 - 中国語会話例文集
何時にあなたの仕事が終わりますか?
你的工作几点结束? - 中国語会話例文集
あなたと一緒に月が見れて嬉しかった。
能和你一起看月亮我感到很高兴。 - 中国語会話例文集
あなたの質問の意図が分かりません。
我不懂你提问的用意。 - 中国語会話例文集
彼女は包丁を使って料理ができるようになった。
她变得可以用刀来切东西做饭了。 - 中国語会話例文集
あなたにはその意味が通じていますか?
你领会那个意思了吗? - 中国語会話例文集
ここでは先月から雨が降っていない。
这里从上个月开始就没下雨。 - 中国語会話例文集
その施設は基準を満たしていないことが分かりました。
知道了那个设施没有到达标准。 - 中国語会話例文集
私があなたに夕食を作りましょうか?
我给你做晚饭吧? - 中国語会話例文集
どんな手段を使っても、私が彼を守りたい。
不论用什么办法我都想守护他。 - 中国語会話例文集
わからないことがあったら質問してください。
如果有不懂的事情请提问。 - 中国語会話例文集
その商品の生産が追い付かない。
那件商品的生产进度赶不上。 - 中国語会話例文集
刀の職人が作った中の最高の一本
刀匠做过的最好的一把刀 - 中国語会話例文集
私は彼女のフィロを使ったパイが恋しくなった。
我想念她做的酥皮馅饼了。 - 中国語会話例文集
あなたがこの料理を作ったのですか。
这道菜是你做的吗? - 中国語会話例文集
この文章があなたに伝わるか非常に心配です。
我非常担心你是不是理解这个文章。 - 中国語会話例文集
それらを詳しく説明できたか、全く自信がない。
我完全没有自信有没有详细地说明了那些。 - 中国語会話例文集
これは技術的にどんな意味があるのでしょうか?
这个在技术上有什么样的意义呢? - 中国語会話例文集
それをする必要があるかもしれない。
我也许有必要做那个。 - 中国語会話例文集
あなたが仕事を手伝ってくれて私は助かりました。
你帮助了我的工作帮了我大忙。 - 中国語会話例文集
あなたも緊急治療室で仕事をしたことがありますか?
你也在急诊室工作过吗? - 中国語会話例文集
自分の進歩に気が付いていなかった。
我没有意识到自己的进步。 - 中国語会話例文集
あなたにその荷物を預けることができますか?
可以让你帮我保管那个行李吗? - 中国語会話例文集
あなたをお手伝いできることがありますか。
有什么我能帮助你的吗? - 中国語会話例文集
差支えがなえれば、代わりにご用件を承ります。
若不介意的话,我来回答您的请求。 - 中国語会話例文集
明日のお弁当を作ったほうがいいかな?
把明天的便当做了比较好吗? - 中国語会話例文集
テスト期間は部活動が停止になる。
考试期间社团活动会停止。 - 中国語会話例文集
2013年から通訳料金が変更になりました。
2013年起翻译的费用更变了。 - 中国語会話例文集
懐かしさのあまり、涙が零れました。
太怀念了,眼泪都流出来了。 - 中国語会話例文集
姉がくれた靴だからあまり汚したくない。
因为是姐姐给我的鞋,所以不想弄脏。 - 中国語会話例文集
入力ブレーカー部の連結が完璧ではない。
输入电源开关的一部分的连接不是很完美。 - 中国語会話例文集
例文 |