「ナガツカ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ナガツカの意味・解説 > ナガツカに関連した中国語例文


「ナガツカ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 29362



<前へ 1 2 .... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 .... 587 588 次へ>

あなたの専攻はドイツ文学ですか。

你的专业是德国文学吗? - 中国語会話例文集

王は諂い者にそそのかされたに違いない。

国王一定是被谄媚的人怂恿了。 - 中国語会話例文集

語学力はあまり上達しなかった。

我的语言能力没怎么提高。 - 中国語会話例文集

小学生さえ堆肥作りをやっているではないか.

小学生不是也闹着积肥呀? - 白水社 中国語辞典

彼は必死になって自分の過失を言い逃れする.

他拼命抵赖自己的过失。 - 白水社 中国語辞典

今度の学術交流の範囲はかなり広い.

这次学术交流的范围相当广。 - 白水社 中国語辞典

彼は外出して間もなく帰って来た.

他出去不大工夫就回来了。 - 白水社 中国語辞典

外は寒い,ちゃんと服を着てから外出しなさい!

外面冷,穿好了衣服再出去! - 白水社 中国語辞典

我々は速やかに頑強な敵をせん滅した.

我们迅速歼灭了顽敌。 - 白水社 中国語辞典

彼は多くの貴重な書画を博物館に寄贈した.

他把大批名贵字画捐赠给了博物馆。 - 白水社 中国語辞典


模様を彫った銅の飾り金具で縁どった細長い机.

镶着镂花铜饰的条案。 - 白水社 中国語辞典

祖国の山河はなんと美しいことか!

祖国的山河多么美丽! - 白水社 中国語辞典

彼は明快な筆致で人物を生き生きと描いた.

他用明快的笔调把人物写活了。 - 白水社 中国語辞典

彼は軽々しく失礼な言葉を口にした.

他轻浮地说出一些不礼貌的话。 - 白水社 中国語辞典

私はすべての時間をみな学習に使った.

我把全部时间都用在学习上。 - 白水社 中国語辞典

祖国の山河はなんと美しいことか.

祖国的山河多么美丽。 - 白水社 中国語辞典

鉛筆で下書きをしたばかりで,まだ色を塗っていない.

刚用铅笔画了个草稿,还没上颜色。 - 白水社 中国語辞典

(学校に行かず就職もしていない)失業青年.

社会青年 - 白水社 中国語辞典

(経済・科学技術・人材などの)双方向開放.

双向开放 - 白水社 中国語辞典

彼の死は学界にとって大きな損失である.

他的死对学界是个很大的损失。 - 白水社 中国語辞典

互いに管轄したり隷属したりしない.

彼此不相统属 - 白水社 中国語辞典

長く続く世の中のたった一度の機会.

万世一时((成語)) - 白水社 中国語辞典

欠員は多くないから,志願は早いうちに.

余额不多,报名请早。 - 白水社 中国語辞典

月の初めになると彼は家へ手紙を書く.

每逢月初他都要给家里写信。 - 白水社 中国語辞典

彼は頑丈な家具を一そろえ作った.

他做了一套扎实的家具。 - 白水社 中国語辞典

信号がサブアセンブリに別々に配信される様々な例示的な実施形態が、図5および図6に関連して後段で別々に説明される。

向子组件单独分发信号的各个示例性实施例将在以下结合图 5和图 6来讨论。 - 中国語 特許翻訳例文集

君はまだ若い,これからの道はたいへん長く,引き続き努力しなければならない.

你还年轻,前面的路程很长,要继续努力。 - 白水社 中国語辞典

以下の説明では、説明のために、1つまたは複数の態様の完全な理解を可能にするためにいくつかの特定の詳細が述べられる。

在以下描述中,出于解释目的,阐述众多特定细节以提供对一个或一个以上方面的彻底理解。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼は心中面白くなく,誰かにけちをつけるとすっとするといつも考えていた.

他心中苦闷,总想向谁耍刺儿才痛快。 - 白水社 中国語辞典

次に、この方法はステップ530に進み、リアルタイムのメディアコンテンツの少なくとも部分的なロスが生じたか否かが決定される。

该方法然后移动到步骤 530,其中判断是否发生实时媒体内容的至少部分丢失。 - 中国語 特許翻訳例文集

レールの検査を行っていないにも関わらず、異常がないとするデータをねつ造していたことが分かりました。

得知了尽管没有进行铁轨检查,却仍然捏造数据说没有异常一事。 - 中国語会話例文集

ごめんなさい、私の質問がよくないため、あなたを混乱させたかもしれません。

对不起,我的问题不合适,扰乱你了。 - 中国語会話例文集

あなたがアルバイトの面接を受けた時、マネージャーはあなたにどんなことを尋ねましたか。

你参加打工面试的时候,经理问了你什么东西? - 中国語会話例文集

私があなたに来てもらったのは,あなたにいい知らせを伝えようと思ったからなんです.

我请你来,是想告诉你一件好消息。 - 白水社 中国語辞典

彼は知っている事が多く,どんな問題でも彼を問い詰めて返事できないようにさせられない.

他知道的事很多,什么问题也问不住他。 - 白水社 中国語辞典

(頭を病めば頭を治し,足が痛めば足を治す→)その場しのぎで,根本的な解決を図ろうとしない.

头病医头,脚痛医脚。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

そのような機器構成においては、適切な条件下でループ電圧降下を増大させることにより、無線への追加電力が利用可能となる。

在这种配置中,可以通过增加恰当条件下的环路压降,来使得附加功率可用于无线。 - 中国語 特許翻訳例文集

動作の間中、少なくとも2つの送信機464がアクティブであり、送信機464の少なくとも1つが非アクティブである。

在操作期间,至少两个发射器 464为活动的且发射器 464中的至少一者为不活动的。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、セルラー電話通信機能は、すべての実施形態において必要というわけではない。

然而,在所有实施例中,蜂窝式电话通信能力不是必要的。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、異なる場所に存在する2つのカメラは、空間的視差の原因となり得る。

因此,处于不同地方中的两个照相机能够引起空间视差。 - 中国語 特許翻訳例文集

適切な場合、HOLESは、有効なフラグメントがPEに追加されるごとに0に初期化され更新される。

每当将有效片段与 PE相加时,将 HOLES初始化为 0,并且如果适合,进行更新。 - 中国語 特許翻訳例文集

例示的な一実施形態では、発呼者は、通知を聞かないように決定することができる。

在一个示例性实施方式中,主叫方可决定不收听通知。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5ないし7を参照しながら、本発明に係る第2の実施例を説明する。

以下,参照图 5~ 7描述本发明的第二实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

効果的な生活提案のためには、具体的でビジュアルなイメージが必要だ。

为了有效的生活方案,具体直观的形式是有必要的。 - 中国語会話例文集

あなたほどの資格や経験があれば、理想の仕事を見つけるのは難しくないわ。

有你那样的资格和经验,找到理想的工作不难。 - 中国語会話例文集

今回の不具合は少なくとも3つの人的ミスが重なって生じたものでした。

这次的故障至少是由三个人的错误产生的。 - 中国語会話例文集

あなたがアルバイトの面接を受けた際、どのような質問をされましたか。

在你接受打工的面试时,你被问了什么问题? - 中国語会話例文集

君は状況をあるがまま書けばよい,尾ひれをつけてありもしないことを書いてはいけない!

你就老老实实写明情况算了,不要笔底生花啦! - 白水社 中国語辞典

この老いぼれは才能がなく,(どうして再び出馬できようか?→)再び出馬することは到底できない.

老夫不才,怎能再出马呢? - 白水社 中国語辞典

(罪を犯した人が新しい生活に入るのを断ち切らない→)更生の道を閉ざさない.

不绝其自新之路 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 .... 587 588 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS