意味 | 例文 |
「ナチス左派」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 20886件
彼らの気持ちはますます熱に浮かされたようになった.
他们的情绪更加狂热起来。 - 白水社 中国語辞典
10数[華]里の道のり.
十多里路 - 白水社 中国語辞典
私たちのところは小さな県です.
我们那儿是个小县份儿。 - 白水社 中国語辞典
私たちはさらに大きな規模での販促を始めます。
我们要开始更大规模的促销。 - 中国語会話例文集
私たちはさらに大きな規模での販促を始めます。
我们开始了更大规模的促销。 - 中国語会話例文集
君たちは表決しなさい,私は棄権する.
你们表决吧,我弃权! - 白水社 中国語辞典
小さい過ちをもし改めなければ,大きな過ちに発展するだろう.
小错如不改正,则可能发展成大错。 - 白水社 中国語辞典
私たちが農作業をするから,君はその技術を出しなさい.
你出技术,我们种地。 - 白水社 中国語辞典
世の中には私たちの知らない事がたくさんあります。
世界上有很多我们不知道的事情。 - 中国語会話例文集
あなたたちはすみやかに避難してください。
请你们快速避难。 - 中国語会話例文集
彼の話しぶりでは相談する余地はなさそうだ.
他的口气好像没有商量的余地。 - 白水社 中国語辞典
ちんちくりんの魚は売れないから捨てられる。
个头太小的鱼因卖不掉而被扔掉。 - 中国語会話例文集
なので、お父さんたちは仕事が休みになりました。
所以,爸爸他们工作上放假了。 - 中国語会話例文集
私たちには少ない時間しか残されていない。
我们只剩一点点时间。 - 中国語会話例文集
君,ちゃんと座っていなさい,動き回ってはいけない.
你好好儿坐着,别乱动。 - 白水社 中国語辞典
彼は承知しさえすれば反故にすることはない.
他只要答应了就不会翻把的。 - 白水社 中国語辞典
おれたちは心をすべて集団のためにささげねばならない.
咱要把一颗心都扑在集体上。 - 白水社 中国語辞典
私が一番好きなアーティストは坂本九さんです。
我最喜欢的艺术家是坂本九。 - 中国語会話例文集
この小さな山村は,空気がすがすがしい.
这小小的山村,空气清爽。 - 白水社 中国語辞典
彼はただちっぽけな隊長にすぎない,何を威張りくさるのか!
他不过是个小小的队长,摆什么臭架子! - 白水社 中国語辞典
内外から挟み打ちにする.
内外夹攻 - 白水社 中国語辞典
私たちは、みなさんが楽しんでくれることが好きです。
我们喜欢大家都开心。 - 中国語会話例文集
あなたの鈴木さんに対する気持ちはよく分かりました。
我不清楚你对铃木的感情。 - 中国語会話例文集
私が行って話をしさえすれば,彼はきっと承知するに違いない.
只要我去跟他一说,他保险愿意。 - 白水社 中国語辞典
緑化するに当たって耕地を占用することは許されない.
绿化不得占用耕地。 - 白水社 中国語辞典
君,少し(声を小さくして→)小さい声で話しなさい,皆寝てしまったから.
你小声点儿说,人都睡着了。 - 白水社 中国語辞典
彼は1人山中に住んでいるが,寂しさは感じない.
他一个人住在山里,却不感到孤寂。 - 白水社 中国語辞典
弟は小さいから,君は弟に少し譲ってやりなさい.
弟弟小,你让着他点儿。 - 白水社 中国語辞典
不安や寂しさ、悩みなどは「気の持ちよう」でなんとかすべきだと思う。
我觉得不安和寂寞以及烦恼,应该努力解决。 - 中国語会話例文集
私たちにとってそれは調査に値するものにはならないはずだ。
对于我们来说那应该是不值得去调查的。 - 中国語会話例文集
すなわち、画素データPnはノイズとして排除される。
即,作为噪声排除像素数据 Pn。 - 中国語 特許翻訳例文集
すなわち、入力データXnはノイズとして排除される。
即,作为噪声排除输入数据 Xn。 - 中国語 特許翻訳例文集
もともと小さな事であり,そんなに大げさにすることはない.
本是小事,不必这么渲染。 - 白水社 中国語辞典
私たちはちょっとおじゃまをしてすぐに失礼しますので,お構いくださるな.
我们坐一会儿就走,你别张罗。 - 白水社 中国語辞典
たちまちのうちに,ハチの巣をつつきでもしたかのような大騒ぎとなった.
一时之间,人声嗡嗡,议论纷纷。 - 白水社 中国語辞典
サーチライトは人の群れの中をあちこち移動する.
探照灯在人群中扫来扫去。 - 白水社 中国語辞典
汽車は小さな駅では数分間しか止まらない.
火车在小站只停几分钟。 - 白水社 中国語辞典
子供は(人の先を越して)口を挟んではいけない,横合いから口出しするな.
小孩子不要抢话。 - 白水社 中国語辞典
すなわち、撮像間隔は、1/60(秒)となる。
即,摄像间隔是 1/60(秒 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
これは小さな男の子が家で一人で留守番する話です。
这是一个小男孩独自看家的故事。 - 中国語会話例文集
あなたたちは私たちの指示に従い作業を進めてください。
请你们遵照我的指示进行工作。 - 中国語会話例文集
私たちは視察旅行の詳細をすぐに確定しなければならない。
我们必须立马确认视察旅行的详情。 - 中国語会話例文集
問題を処理するにはキーポイントをきちんと押さえなければならない.
处理问题要抓住要害。 - 白水社 中国語辞典
今日は道が滑るから,道を歩く時には気をつけなさい.
今天路滑,你走路要留神。 - 白水社 中国語辞典
私達はあなたがいなくなるので寂しいです。
我们因为你马上就要不在了而感到寂寞。 - 中国語会話例文集
あなたがいなくなって一番寂しいのは彼です。
没了你最寂寞的是他。 - 中国語会話例文集
彼は一度興奮するとなかなか収まらない。
他一旦兴奋起来就很难平复。 - 中国語会話例文集
あれは名高い小さなスケッチである。
那是一个很有名气的小速写画。 - 中国語会話例文集
言うことすべて下品な話ばかりで,なんとも嫌な気持ちにさせられる.
满口粗话,听起来让人牙碜。 - 白水社 中国語辞典
2人で話したのはすべて気持ちのよいさわやかな話である.
两人说的都是爽爽快快的话。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |