例文 |
「ニコ生」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 32390件
【図13】図13は、本発明の第5の実施形態による無線送信機の物理層部の構成を示すブロック図である。
图 13是表示本发明第五实施方式的无线发送机的物理层部的构成的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
すなわち、時変パラメータ管理部14は、新規性を仮判断する閾値を柔軟に変更しても良い。
也就是说,时变参数管理部 14也可以灵活地变更用于暂时判断新颖性的阈值。 - 中国語 特許翻訳例文集
時変パラメータ管理部14は、通信フレーム認証部16より認証成功のメッセージを与えられる。
时变参数管理部 14被从通信帧认证部 16提供了认证成功的消息。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、時変パラメータ管理部24は、新規性を仮判断する閾値を柔軟に変更しても良い。
另外,时变参数管理部 24也可以把用于暂时判断新颖性的阈值灵活地进行变更。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、第2の通信部204は、例えば、印刷装置100に対して所定のパケットをブロードキャストする制御を行う。
而且,第 2通信部 204例如进行对打印装置 100广播规定数据包的控制。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1は、第1の実施形態における送信側の通信端末の内部構成を示すブロック図である。
图 1是表示第一实施方式中的发送侧的通信终端的内部构成的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2は、第1の実施形態における受信側の通信端末の内部構成を示すブロック図である。
图 2是表示第一实施方式中的接收侧的通信终端的内部构成的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】実施例1に係るデバイス連携システムの一例を示すソフトウェア構成図である。
图 3是例示根据本发明第一示例性实施例的设备协作系统的示例软件配置的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】図1に示したMFPの画像読取部の内部構成(図1のA−A断面)を示す断面図である。
图 3是示出了图 1所示 MFP的图像扫描单元的内部构造 (沿线 A-A的横截面 )的剖面图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5は、第1の実施形態の印刷装置20で行われる認証情報の入力制御の具体例の一例を示すシーケンス図である。
图 5是第一实施例的打印装置 20进行的验证信息输入控制的具体例子的时序图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図9は、第3の実施形態の印刷装置220で行われる認証情報の入力制御の具体例の一例を示すシーケンス図である。
图 9是对验证信息的输入的控制的具体例子的时序图,该控制是由第三实施例的打印装置 220进行的。 - 中国語 特許翻訳例文集
第1〜3の実施の形態及び変形例1〜5の印刷装置20、120、220、420、520のハードウェア構成の一例について説明する。
下面将描述实施例 1-3和变形例 1-5的打印装置 20、120、220、420、520的硬件结构的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1は、本発明に係る第1の実施形態の撮像装置100の構成を示す概略ブロック図である。
图 1是示出作为本发明第一实施例的摄像设备 100的结构的示意框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、かかる複数の画像信号は、信号処理部108において、APC補正処理を含む信号処理が施されている。
注意,这多个图像信号在信号处理单元 108中经过了包括 APC校正处理的信号处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2は、本発明に係る第2の実施形態の撮像装置100Aの構成を示す概略ブロック図である。
图 2是示出作为本发明的第二实施例的摄像设备 100A的结构的示意框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
第1の圧縮処理部126は、第1のAPC補正処理部122から出力される画像信号に圧縮処理を施す。
第一压缩处理单元 126对从第一 APC校正处理单元 122输出的图像信号应用压缩处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
第2の圧縮処理部128は、第2のAPC補正処理部124から出力される画像信号に圧縮処理を施す。
第二压缩处理单元 128对从第二 APC校正处理单元 124输出的图像信号应用压缩处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3は、本発明に係る第3の実施形態の撮像装置100Bの構成を示す概略ブロック図である。
图 3是示出作为本发明的第三实施例的摄像设备 100B的结构的示意框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
かかる状態が生じると、フレア12の正常な分解効率は、完全に打ち消されないまでも大きく低下し得る。
当这种状态出现时,火炬 12的正常的分解效率即使不完全失去也会大幅地降低。 - 中国語 特許翻訳例文集
本願発明に係るフレア制御システム10は、適切な分解効率を有する最適動作範囲を保証する最適な方法となる。
本发明的火炬控制系统 10成为了保证具有适宜的分解效率的最佳工作范围的最优方式。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】本発明の実施の形態となる撮像素子において用いられるCCDメモリを4相駆動とした場合の構成の一例である。
图 3为将在本发明的实施形态的摄像器件中使用的 CCD存储器假设为四相驱动CCD的场合的结构的一例; - 中国語 特許翻訳例文集
全周囲立体画像表示装置30は、複数のスリット32が設けられた円筒部31に表示部54(図12)が内蔵されて構成される。
整圆周立体图像显示设备 30包括显示单元 54(图 12),显示单元 54在被设置有多个狭缝 (slit)32的圆柱体部分 31中。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】本発明の第1実施形態に係る信号処理装置を適用した立体映像表示装置の機能構成の一例を示す図である。
图 1图示出了应用了根据本发明实施例的信号处理设备的立体视频显示装置的功能布置示例; - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】本発明の第2実施形態に係る信号処理装置の機能構成および動作を示す図である。
图 8图示出了根据本发明另一实施例的信号处理设备的功能布置和操作; 以及 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、図2及び図3を参照して、無線基地局装置及び移動端末装置の機能構成について説明する。
下面,参照图 2和图 3,对无线基站装置以及移动终端装置的功能结构进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
参照信号パタン選択部111は、参照信号構成を選択し、スケジューラ部101及びリソースマッピング部106に通知する。
参考信号模式选择部 111选择参考信号结构,通知给调度部 101和资源映射部 106。 - 中国語 特許翻訳例文集
トラヒック種別又はトラヒック量に応じて隣接する無線基地局装置eNB間で優先順位が入れ替わる構成としてもよい。
也可以是根据业务类别或业务量来在相邻的无线基站装置 eNB之间轮换优先顺序的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
デリソースマッピング部206では、参照信号構成に基づいて参照信号がデマッピングされる。
在资源解映射部 206中,根据参考信号结构对参考信号进行解映射。 - 中国語 特許翻訳例文集
無線基地局装置において、スケジューラ部が、優先度の設定及び参照信号の割当数を決定する構成としてもよい。
在无线基站装置中也可以采用调度部确定优先级的设定和参考信号的分配数的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】本発明の実施形態に係る表示処理装置が実現されるデジタルフォトスタンドのハードウェア構成を示すブロック図である。
图 1是表示实现本发明的实施方式的显示处理装置的数码相框的硬件结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】デイモードからナイトモードに移行した後のゲイン制御を示すフローチャートである。
图 7为示出了在从白天模式变换到夜晚模式之后的增益控制的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
図7は、デイモードからナイトモードに移行した後のゲイン制御を示すフローチャートである。
图 7为示出了从白天模式变换为夜晚模式之后的增益控制的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】本発明の第3の実施形態によるデータ処理部の他の構成を示すブロック図である。
图 10是例示根据本发明的第三优选实施方式的数据处理单元的另一配置的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】3D画像の奥行き調整方法として左右の画像を反対方向にシフトさせる例を示す模式図である。
图 2是示出作为三维图像的深度调整方法的在相反方向上移位左图像和右图像的示例的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図12】本発明の一実施形態に係る立体画像表示観察システムの構成を示す模式図である。
图 12是示出根据本发明该实施例的立体式图像显示观看系统的配置的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2は、3D画像の奥行き調整方法として左右の画像を反対方向にシフトさせる例を示す模式図である。
图 2是示出作为三维图像的深度调整方法的在相反方向上移位左图像和右图像的示例的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集
一方で処理量が小さすぎると、両眼視野闘争を抑制する効果が十分に得られない場合があった。
另一方面,如果处理量太小,则可能不充分地获得抑制双目竞争的效果。 - 中国語 特許翻訳例文集
図12は、本発明の一実施形態に係る立体画像表示観察システムの構成を示す模式図である。
图 12是示出根据本发明的本实施例的立体式图像显示观看系统的配置的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集
メトリック分析構成要素304は、1または複数のメトリックに基づいて、特定の波形タイプを選択しうる。
度量分析部件 304根据一个或多个度量,选择特定的波形类型。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、論理グループ902は、基準信号を含むアップリンク送信を送るための電子構成要素906を含みうる。
此外,逻辑组合 902包括用于发送包括参考信号的上行链路传输的电子部件 906。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、論理グループ902は、オプションとして、アップリンク送信のための波形タイプを選択するための電子構成要素908を含みうる。
此外,逻辑组合 902可选地包括用于选择上行链路传输的波形类型的电子部件 908。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、ループフィルタ34を再構成マクロブロックに適用して、ブロッキングアーチファクトを低減できる。
环路滤波器 34可以应用于重建的宏块以减少块效应。 - 中国語 特許翻訳例文集
16. 前記CQIフィードバックは、前記第1のノードのノード値とCQI値とを含む、請求項15に記載の方法。
16.如权利要求 15所述的方法,其中所述 CQI反馈包括所述第一节点的节点值和 CQI值。 - 中国語 特許翻訳例文集
別の例としては、より高い帯域幅をサポートするために、回路を高性能化しなければならないだろう。
在另一个实例中,可能需要升级电路以支持更高带宽。 - 中国語 特許翻訳例文集
矢印112で示されているように、制御装置/送信機107はデータベース113中の現在のローリングコードをチェックする。
控制器 /发送器 107检查,如图中箭头 112所示,数据库 103中的当前滚动代码 (rolling code)。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信部120は、制御対象機器200と無線信号によって通信を行う機能を有するものである。
通信部分 120具有经由无线电信号与控制目标设备 200通信的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】本発明の実施の形態に係る画像処理装置の構成を説明するブロック図である。
图 1是例示根据本发明的示例性实施例的图像处理装置的结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1は、本発明の実施の形態に係る画像処理装置1000の構成を説明するブロック図である。
图 1是例示根据本发明的示例性实施例的图像处理装置 1000的结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】本発明の画像処理装置の一実施例である撮像装置の構成例について説明する図である。
图 10是图示作为根据本发明实施例的图像处理装置的示例的成像装置的示例性配置的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
2. 前記間隔のうちの少なくとも1つは、1つのサブフレームよりも小さい継続時間を有する請求項1に記載の無線通信装置。
2.如权利要求 1所述的无线通信装置,其特征在于,至少一个所述区间具有小于一个子帧的历时。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |