「ニシジョウ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ニシジョウの意味・解説 > ニシジョウに関連した中国語例文


「ニシジョウ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 470 471 472 473 474 475 476 477 478 .... 999 1000 次へ>

例えば、上述の例で図19(a)の通常撮りモードの場合では、画像と音声のチャンネルとが対応したものとなっているため、入力チャンネルと出力チャンネルとを入れ替えることなく(Lch入力をLch出力、Rch入力をRch出力として)出力する。

例如,在上述的例子中图 19A的通常摄影模式的情况下,图像与声音的声道相对应,因此不互换输入声道与输出声道地 (将 Lch输入作为 Lch输出,将 Rch输入作为 Rch输出 )进行输出。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上の処理により所定のデータ量分の符号化データが取得されると、冗長符号化部122は、処理をステップS123に進める。

如果与预定量的数据相对应的编码数据通过该处理被获得,则流程前进到步骤S123,在步骤 S123,冗余编码单元 122执行处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、ITU−T勧告T.38に準拠したリアルタイムのFAX通信が行われる(1106)。

此后,根据 ITU-T建议 T.38进行实时传真通信 (1106)。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの各部が実行する処理については、後で詳しく説明する。

稍后详细解释要由各个组件执行的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

一般に、プリントジョブは一括してCPU119からCPU120へ送信される。

通常,从 CPU 119向 CPU 120一并发送打印作业。 - 中国語 特許翻訳例文集

ソース202は、導波路211−216の各々に光信号を出力する。

源 202在每个波导 211-216上输出光学信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

ソース702は、導波路711−715の各々に光信号を出力する。

源 702在每个波导 711-715上输出光学信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

この技術の測定は、白色光源に関連して行われた。

已相对于白色光源做出此技术的测量。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU14が実行する処理については、後で詳しく説明する。

稍后将会详细地描述由 CPU 14执行的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6は、ステップS1でCRT108に表示される画面の例を示したものである。

图 6示出步骤 S1中在 CRT 108上显示的屏幕的一个实例。 - 中国語 特許翻訳例文集


すなわち、図3のステップS51において説明した処理が実行される。

也就是说,执行图 3的步骤 S51中描述的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、図3のステップS53において説明した処理が実行される。

也就是说,在步骤 S302中执行图 3的步骤S53的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、以下の特許請求の範囲内には他の実施も含まれる。

因此,其他实施方式在所附的权利要求的范围内。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、状態検出器15として、スイッチ151を例に挙げて説明する。

作为例子,下面说明作为状态检测器 15的开关 151。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】本発明の実施の形態2における復号処理を示す図である。

图 10是示出根据第二实施例的解码处理的图示; - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】受信装置における処理を示す説明図である。

图 3是表示接收装置中的处理的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】受信装置における処理を示す説明図である。

图 4是表示接收装置中的处理的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】受信装置における処理を示す説明図である。

图 5是表示接收装置中的处理的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼女は苦労してきただけに、人の痛みを知るいい人だ。

她是个正因为受过苦,才更知道人间疾苦的好人。 - 中国語会話例文集

出来次第、私宛に新規事業戦略案を送ってください。

一完成,就请把新事业战略方案发送到我这里。 - 中国語会話例文集

もし明日晴れたら、ジョンと公園に行くつもりです。

如果明天天晴的话,我打算和约翰一起去公园。 - 中国語会話例文集

あなたがオリンピックに出場することを期待しています。

我期待你在奥运会的出场。 - 中国語会話例文集

昨日あなたに話しかけていた女性は私の先生です。

昨天跟你搭话的女性是我老师。 - 中国語会話例文集

それは私にとって短い旅行だったが、楽しかった。

那个对我来说虽然是很短的旅行,但是很开心。 - 中国語会話例文集

私は大学1年生レベルの英語以上には達しなかった。

我的英语还没达到大学1年级以上的水平。 - 中国語会話例文集

面接における不適切または常軌を逸した質問

在面试时不切实际的或者是不按常理出牌的问题 - 中国語会話例文集

彼女は神の存在について無信仰な人と議論した。

她与无信仰的人讨论了关于神的存在。 - 中国語会話例文集

ミケランジェロは生涯に4つのピエタを制作した。

米开朗基罗一生作了4座哀痛的圣母像。 - 中国語会話例文集

目隠しを取られたとき、彼は自分が峡谷にいると知った。

当眼罩被摘下来的时候,他知道了自己在峡谷里。 - 中国語会話例文集

私は彼女に、どれほどひどい嘘をつかれていたのかを理解した。

我理解了她对我撒了多么严重的谎。 - 中国語会話例文集

多くの動物は1年間で決まった時期にだけ繁殖します。

大多数的动物只在一年中一定的时期才进行繁殖。 - 中国語会話例文集

銀行は単純にお金を保管しておく場所であるだけではない。

银行不只是单纯保管金钱的地方。 - 中国語会話例文集

私たちにとって、これ以上その価格を下げることは難しい。

对于我们来说再降价是困难的。 - 中国語会話例文集

私たちにとって、これ以上その価格を下げるのは難しい。

对于我们来说再降价是困难的。 - 中国語会話例文集

あなたたちは私たちの指示に従い作業を進めてください。

请你们遵照我的指示进行工作。 - 中国語会話例文集

私たちは日ごろの授業を大切にしなければなりません。

我们必须要珍惜平时的课程。 - 中国語会話例文集

私は非常に忙しいのでテレビをみることができません。

我非常忙,所以没什么看电视。 - 中国語会話例文集

出来次第、私宛に新規事業戦略案を送ってください。

一做好就请把新业务战略案发送给我。 - 中国語会話例文集

私たちは彼女に連絡しない方がいいと思います。

我觉得我们还是不要联系她比较好。 - 中国語会話例文集

その学者は底生生物の水質浄化における役割を調べている。

那位学者在研究底生生物的水质净化作用。 - 中国語会話例文集

何年にもわたる孤独で、彼女は深酒をする習慣がついてしまった。

多年的孤独导致了她养成了酗酒的习惯。 - 中国語会話例文集

60名のメンバーの5分の2以上がパーティーに出席した。

60名成员中有5分之2以上出席了派对。 - 中国語会話例文集

スミスさん、在留カードを役所に持参してください。

史密斯先生,请带着在留卡来市政府。 - 中国語会話例文集

彼女が私のポストカードを気に入ってくれたら、嬉しいです。

如果她喜欢我的明信片的话,我会很高兴。 - 中国語会話例文集

あなたはいつも私たちにわかりやすい授業をしてくださいます。

您总是教给我们通俗易懂的课程。 - 中国語会話例文集

筆記試験では一般的に女子の方が男子より得点が高い。

在笔试中一般女生比男生得分要高。 - 中国語会話例文集

彼女はお気に入りの歌手のディスコグラフィーをダウンロードした。

我下载了喜欢的歌手的唱片目录。 - 中国語会話例文集

職場の仕事の方針に自分の意見を反映できる。

职场工作的方针可以反映自己的意见。 - 中国語会話例文集

上記検体について分析試験した結果は次の通りです。

关于上述被检物的分析实验的结果如以下所示。 - 中国語会話例文集

Venice通りにある弊社の事務所でもお支払いが可能です。

可以在Venice大道的弊公司的事务所付款。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 470 471 472 473 474 475 476 477 478 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS