例文 |
「ニシジョウ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
ジョンさんは夕食前に帰宅しませんでした。
约翰没有在晚餐前回家。 - 中国語会話例文集
電動移動体50は、課税完了状態にある場合、許可情報の受信に応じて駆動機構の動作を許可する。
在电动移动体 50处于征税完成状态的情况下,电动移动体 50依据所述许可信息的接收来允许驱动机构的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
27. 添付の図面に関して上記に記載されている方法。
27.一种参照附图所述的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
今日のレッスンは17時15分に終わるようにお願いします。
希望今天的课在17点15分结束。 - 中国語会話例文集
彼女はあなたに相談に乗って欲しいそうです。
她好像想让你参与商谈。 - 中国語会話例文集
彼女は居間に楽しそうに歌いながら入ってきた。
她好像很开心似的边唱歌边进了客厅。 - 中国語会話例文集
あなたが旅行を十分に楽しんだ様に思える。
我认为你好像充分享受了旅行。 - 中国語会話例文集
上級機関に報告して記録に載せる.
呈报上级备案。 - 白水社 中国語辞典
動きをキャッチし,情勢によって有利に導く.
把握动态,因势利导。 - 白水社 中国語辞典
我々は既に上級機関に返答した.
我们已给上级回话。 - 白水社 中国語辞典
また、この形態例における信号線駆動部35は、2次元画像の表示時にも3次元画像の表示時にも、同じ駆動タイミングで動作する。
当显示 2D图像以及当显示 3D图像时,以相同的驱动时序操作本实施例中的信号驱动单元 35。 - 中国語 特許翻訳例文集
3次元処理部30は、3次元表示の方式に応じた3次元処理を第1および第2の画像G1,G2に対して行う。
三维处理单元 30根据三维显示的类型对第一和第二图像 G1和 G2实施三维处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
まず、通信システム10Aの通常処理時の動作について説明する。
首先,说明通信系统 10A的通常处理时的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集
上記のように、ある実施態様は新しいIIDの生成を許可する。
如上所述,某些实现允许生成新的 IID。 - 中国語 特許翻訳例文集
いかなる状況でも私は患者について議論しないだろう。
无论什么情况我都不会和患者进行争论吧。 - 中国語会話例文集
技術と精神をさらに向上できるよう努力します。
我会更努力的提高自身的技术和精神层面。 - 中国語会話例文集
いとこの紹介で,私は彼と学習上のよい友人になった.
经过表哥介绍,我跟他成了学习上的好朋友。 - 白水社 中国語辞典
私はそれをまじめに練習しないので、なかなか上達しない。
我没有好好练习那个,所以老是没有进步。 - 中国語会話例文集
複数のキャリアによって信号を同時に受信しうる広帯域受信機402が提供される。
提供了宽带接收机402,其可以同时通过多个载波来接收信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
私は従業員代表制により選出され雇用者側との交渉に臨むことになった。
我被员工代表制度选出去和雇佣者交涉。 - 中国語会話例文集
彼女は深夜に病院で静かに息を引き取った。
她深夜在医院静静地咽下了气。 - 中国語会話例文集
この書類は後で検査時に証拠になる。
这份文件会成为之后检查时的证据。 - 中国語会話例文集
午後一時に家で妻と一緒に昼食を食べます。
下午一点和妻子在家里吃饭。 - 中国語会話例文集
彼らは捕虜に対して非常に残酷である.
他们对于战俘很残酷。 - 白水社 中国語辞典
問題の処理に当たって私情にとらわれてはならない.
处理问题不应该偏私。 - 白水社 中国語辞典
この事にご助力のほど切にお願い申し上げます.
深望玉成此事。 - 白水社 中国語辞典
例えば、ある状況で、同じ字幕データは、結果として同じハッシュ値になる可能性がある。
例如,在某些情况下,相同的隐蔽字幕可以获得相同的哈希值。 - 中国語 特許翻訳例文集
上級機関が調査団に事故の原因を調べて明らかにすることを責任をもってやるよう命じた.
上级机关责成调查团查清事故的原因。 - 白水社 中国語辞典
このように、登録が完了した時点で認証が完了したものとしてしまってもよい。
以这种方式,可以认为在注册完成时完成了认证。 - 中国語 特許翻訳例文集
この状態を図5(a)に示す。
在图 5(a)中示出该状态。 - 中国語 特許翻訳例文集
この表示例を図4に示す。
该显示例子在图 4中示出。 - 中国語 特許翻訳例文集
この表示例を図8に示す。
该显示例子在图 8A和 8B中示出。 - 中国語 特許翻訳例文集
私も午後に授業があります。
我也下午有课。 - 中国語会話例文集
三味線を上手には弾けません。
我不能很好的弹三弦。 - 中国語会話例文集
彼女の親友になったのですね。
你成为了她的闺蜜了呢。 - 中国語会話例文集
確かに現状はまだ問題がある。
的确现状还有问题。 - 中国語会話例文集
土産を買いに市場へ行った。
我去市场买特产了。 - 中国語会話例文集
仕事は順調に終わった?
工作顺利地结束了吗? - 中国語会話例文集
全国大会に出場する。
参加全国大赛。 - 中国語会話例文集
彼女には大親友がいる。
她有特别好的朋友。 - 中国語会話例文集
私よりピアノを上手に弾く。
你弹钢琴会比我弹得好。 - 中国語会話例文集
彼らはそれを上手に仕上げる。
他们出色地完成了那个。 - 中国語会話例文集
彼女の容姿に惹きつけられた。
我被她的身姿吸引住了。 - 中国語会話例文集
彼女について本当の話をする。
关于她我会说实话。 - 中国語会話例文集
私に合わせなくても大丈夫です。
你不用配合我。 - 中国語会話例文集
その水泳大会に出場する。
我会参加那个游泳大赛。 - 中国語会話例文集
普段夕食を19時に食べます。
我平时19点吃晚饭。 - 中国語会話例文集
初めて不眠症になった。
我头一回失眠了。 - 中国語会話例文集
今年の夏は非常に熱いです。
今天的夏天非常热。 - 中国語会話例文集
彼女は私に数冊本をくれた。
她给了我几本书。 - 中国語会話例文集
例文 |