「ニシジョウ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ニシジョウの意味・解説 > ニシジョウに関連した中国語例文


「ニシジョウ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 .... 999 1000 次へ>

登録プロセスが完了したとき、そのエンティティは、その中に識別情報が組み込まれ、認証された発信者名認識の認証局による署名を受けた認証証明書(X.509証明書など)の発行を受ける。

在完成注册过程后,该实体用认证证书 (例如,X.509证书 )发布,其中该认证证书具有内置的标识信息并由所认证的呼叫者名称识别的证书机构签署。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像処理情報生成部110cは、生成した表示用データを表示部140に供給し、この表示用データが表す範囲指定用画像を表示部140に表示する(ステップS107)。

图像处理信息生成部 110c将所生成的显示用数据对显示部 140供给,将该显示用数据表示的范围指定用图像显示在显示部 140上 (步骤 S107)。 - 中国語 特許翻訳例文集

従って、本実施形態3では、予約状況管理テーブル22に記憶される予約情報に資料情報も含まれる。

因此,在本实施方式 3中,预约状况管理表格 22所存储的预约信息中也包含资料信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、情報ソース102から同期信号を受信すると、情報シンク104は、情報ソース102から受信した情報を処理する前に、待ち時間間隔に対応する時間量だけ遅延することができる。

例如,一旦从信息源 102接收了同步信号,在处理信息宿 104从信息源 102接收的信息之前,信息宿 104会延迟相应于时延间隔的时间量。 - 中国語 特許翻訳例文集

次回も同様に納期割れとなった場合には相応の対処を講じる所存です。

下次如果也出现了同样的问题,将会进行相应的处置。 - 中国語会話例文集

Jackson工場に到着。工場長Otis Cookeによる歓迎の言葉(Cooke氏による工場の歴史の簡単な説明。Cooke氏は見学の案内も担当)

到达杰克逊工厂。工厂厂长奥蒂斯库克的欢迎致辞(库克先生对工厂历史的简单说明。他是陪同参观的负责人) - 中国語会話例文集

悲しいことに、彼にとってこのようなことは日常茶飯事なのです。

让人悲伤的是,对他来说这种事是家常便饭。 - 中国語会話例文集

日常生活用品に対する需要は日増しに伸びている.

对日用生活品的需求日益增长。 - 白水社 中国語辞典

特徴量記憶部134に複数の顔情報が記憶されている場合、顔関連付部174は、上述した1の顔情報に対する類似度の導出処理を複数の顔情報全てに対して施すこととなる。

在特征量存储部 134中存储有多个脸部信息时,脸部关联部 174对全部的多个脸部信息进行上述对一个脸部信息的类似度的导出处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

横長の略長方形の平面表示領域を備える表示パネルの第1の領域に特定の情報を表示する要求に対応した操作ボタンを少なくとも設け、第2の領域にその操作ボタン以外を集約して設ける。

在第 2区域中汇集设置有与显示特定信息的请求对应的操作按钮以外的操作按钮。 - 中国語 特許翻訳例文集


朝食の後、彼女はランニング着に着替えた。

吃完早饭,她换上了跑步的运动服。 - 中国語会話例文集

私は政治面・思想面から物事を処理することに長じ,彼は物事を具体的に処理することに長じている.

我这个人善于务虚,他善于务实。 - 白水社 中国語辞典

幹部の仕事上の二次的な問題に対しては,固執しない方がよい.

对干部工作中的一些支流问题,不要抓住不放。 - 白水社 中国語辞典

また、ウィンドウ201〜206には、上述したOSD機能によって、映像信号に基づく映像とともに、該映像信号に対応する「入力端子名」が重畳して表示されている。

此外,在窗口 201~ 206中,根据上述的 OSD功能,与基于影像信号的影像一起,重叠显示与该影像信号对应的“输入端子名称”。 - 中国語 特許翻訳例文集

この工場は毎日5万台の自動車を生産します。

这个工厂每天生产5万台车。 - 中国語会話例文集

当業者に公知の上述の好ましい実施形態の要素のすべての構造上、化学上および機能上の均等物は、本明細書に明示的に引用される。

本领域普通技术人员公知的上述优选实施例的元件的所有结构、化学和功能等效方案都明确结合于本文中。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、30分の表示スケールの場合には、図3に示すように、0、10、20、30の数字が表示される。

例如在 30分钟的显示比例的情况下,如图 3所示,显示 0、10、20、30的数值。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、被写体候補領域矩形化部72は、被写体マップ上で座標情報により表わされる矩形領域に関する情報(以下、領域情報という)を算出し、座標情報に対応付けて被写体領域選択部73に供給する。

矩形被摄体候选区域产生单元 72计算关于由被摄体图上的坐标信息指示的矩形区域的信息 (下文称作区域信息 ),并且将该区域信息与坐标信息进行相关以提供给被摄体区域选择单元 73。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように、通常モードでは、複合機100は直ちに使用可能な状態で維持される。

如此,在通常模式下,数码复合机 100被维持在能够立即使用的状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼に会ってその進捗状況を聞いた。

我和他见面并询问了那个的进展状况。 - 中国語会話例文集

彼女がその暗唱大会の代表になった。

她成为那个背诵大会的代表了。 - 中国語会話例文集

最初は無表情だったが、最後は笑顔になった。

虽然最开始毫无表情,但是最后还是笑了。 - 中国語会話例文集

生涯の精力をすべて革命の事業にささげた.

把毕生的精力都献给了革命事业。 - 白水社 中国語辞典

嘲笑の声が彼女の耳について離れない.

讥笑声充塞在她的耳内。 - 白水社 中国語辞典

実験用に供する小型水力発電所.

供实验用的小型水力电站 - 白水社 中国語辞典

ちょっと情報を教えてやるが,外部に漏らすなよ!

我跟你透个风,别外漏! - 白水社 中国語辞典

上位の階層(メイン表示)には、端子拡張装置127に接続された全ての機器等に関する消費電力量が示されている。

在较高级层级中示出连接至端子扩展装置 127的所有设备等的电力消耗量 (主显示 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

上位の階層(メイン表示)には、端子拡張装置127に接続された全ての機器等に関する消費電力量が示されている。

连接到端口扩展设备 127的所有机器等的电力消耗量被表示在较高的层级 (主显示 )中。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼らは自分の必要な情報を一度に私にぶつけてきました。

他们把自己的必要信息一次性地丢给了我。 - 中国語会話例文集

彼らを彼ら自身が思っている以上に良くさせるにはどうしたら?

怎样才能让他们变得比自己想象的要好呢? - 中国語会話例文集

この品物はとても需要に合い,非常に早く売れてしまった.

这种货很对路子,很快都卖出去了。 - 白水社 中国語辞典

託児所が生産の交替制に対応してどの勤務時間にでも子供を受け入れる.

跟班托儿 - 白水社 中国語辞典

2人が互いに勘定を支払おうとして,わーわーと言い争いになった.

两个人互相让账,吵成一片。 - 白水社 中国語辞典

まず、図7を参照して、連結領域70の重心および特徴量の詳細について説明する。

首先参照图 7,说明连续区域 70的重心和特征量的细节。 - 中国語 特許翻訳例文集

アップリンク上でのSDMAの場合、複数のUEが、共用リソース上で同時に復調参照信号およびデータをeNBに送信することができる。

对于上行链路上的 SDMA而言,多个 UE可以在共享资源上同时向 eNB发送解调参考信号和数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

叔父さんはまじめ一方の人で,人に冗談を飛ばしてふざけ合うことなどしたためしがない.

我叔叔是一个严肃的人,从不跟人戏谑玩笑。 - 白水社 中国語辞典

すべての商品について、ISO~の基準に準拠しております。

所有商品都符合国际标准化组织的基准。 - 中国語会話例文集

あなたから頂いたご援助に私は非常に感激しています.

我非常感激你给我的帮助。 - 白水社 中国語辞典

小文字で入力してなかった?

不是小写输入的吗? - 中国語会話例文集

あなたの日本語はまた上達した。

你的日语又进步了。 - 中国語会話例文集

また日本語が上達した。

你日语又进步了。 - 中国語会話例文集

それ以上何もしない

在这之外就什么都不做了 - 中国語会話例文集

彼女はずっと入院している。

她一直在住院。 - 中国語会話例文集

彼女は今も入院している。

她现在也仍在住院。 - 中国語会話例文集

日本語の勉強を始めました。

开始学习日语了。 - 中国語会話例文集

20文字以内で入力してください。

请输入20个字以内。 - 中国語会話例文集

100文字以内で入力してください。

请在100字以内填写。 - 中国語会話例文集

日常生活が規則正しい.

起居有恒 - 白水社 中国語辞典

日常生活が規則正しい.

起居有恒 - 白水社 中国語辞典

固定された情報、予測可能な情報、そして可変情報、に分類することができる。

固定信息、可预测信息、和可变信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS