意味 | 例文 |
「ニシン科」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
失敗を経験してるからこそ他人の気持ちがわかります。
我正是因为经历过失败才能明白他人的心情。 - 中国語会話例文集
自転車のフロントディレイラーの何かがおかしい気がする。
我发现自行车的前变速器有些奇怪。 - 中国語会話例文集
もし日本語で書かれている本があったら、私はそれを買いたいです。
如果有用日语写的书的话,我想买那个。 - 中国語会話例文集
さらに、伝送に使う周波数が他のベースバンド信号処理の周波数に近いため干渉し易いし、後述の空間分割多重ができ難いという問題点がある。
进一步,由于用于传输的频率接近其他基带信号处理的频率,往往会出现干扰,并且难以实现稍后所述的空分多路复用。 - 中国語 特許翻訳例文集
その際に、DMAC2401は、各MCUがオーバーラップ部分であるか、本身の部分であるかを識別し、それに基づく量子化テーブルの選択信号2805(図26)を生成して後段のモジュールに伝播していく。
此时,DMAC 2401判断各 MCU是重叠部分还是本体部分,基于结果生成量化表选择信号 2805(图26),并将该信号发送至后续的模块。 - 中国語 特許翻訳例文集
この結果、第2ヒンジ部材65に固定された第2筐体2が、第1筐体1に対し第1,第2回動軸線L1,L2を中心として図27に示す重ね位置から図28に示す中間位置を経由して図29に示す展開位置までの間を回動する。
因此,固定在第二铰链部件 65上的第二壳体 2相对于第一壳体 1绕第一和第二旋转轴线 L1、L2通过图 28所示的中间位置而在图 27所示的交叠位置和图 29所示的展开位置之间旋转。 - 中国語 特許翻訳例文集
電動移動体50との間の通信経路が確立されると、入出力部406は、電動移動体50により送信された認証処理に用いる公開鍵証明書(以下、移動体証明書)を受信する。
当建立了到电动移动体 50的通信路径时,输入 /输出单元 406接收由电动移动体50发送来的用于认证处理的公共密钥证书 (以下,称为移动体证书 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼がどう言うかは問題にならない,彼がどうするかに注目しなければならない.
不在乎他怎么说,要看他怎么做。 - 白水社 中国語辞典
彼のそでなしの上着はボタンをかけておらず,そよ風に吹かれて,外側にまくれている.
他的背心没有上扣,微风吹着,向外展开。 - 白水社 中国語辞典
来週のミーティングの資料をメールに添付して送付いたしましたので、ご確認ください。
我已经将下周开会的的资料以邮件形式发送了,请确认。 - 中国語会話例文集
豚肉などの食品価格の高騰を背景に
在猪肉等食品价格高涨的背景下 - 中国語会話例文集
日本の骨董はあなたの趣味に合いますか?
日本的古董符合你的兴趣吗? - 中国語会話例文集
将来日本に住みたいと思っていますか?
你将来想住在日本吗? - 中国語会話例文集
この絵には日本の橋が描かれています。
这幅画描绘着日本的桥。 - 中国語会話例文集
このサングラスは私に似合いますか?
这幅太阳眼镜适合我吗? - 中国語会話例文集
20時に仕事が終わり、それから一人で飲む。
20点时工作结束,那之后会一个人喝酒。 - 中国語会話例文集
あなたも日本で教師になるのですか?
你也会在日本当老师吗? - 中国語会話例文集
彼の小説は若い人に人気がある。
他的小说受年轻人的喜欢。 - 中国語会話例文集
ミュージカルに出演するのは二回目です。
这是我第二次出演音乐剧。 - 中国語会話例文集
昨日出張から日本に戻ってきた。
我昨天从出差的地方回日本了。 - 中国語会話例文集
彼女は日本を代表する歌手になった。
她成为了代表日本的歌手。 - 中国語会話例文集
ここに日本語が喋れる人はいますか?
这里有会说日语的人吗? - 中国語会話例文集
彼らは毎日図書館に歩いていく。
他们每天走路去图书馆。 - 中国語会話例文集
都市化によってすべての観光地が似てきている。
由于城市化,所有的观光景点都变的越来越像了。 - 中国語会話例文集
あなたがギリシャについて一番すきなことは何ですか?
你最喜欢希腊的什么? - 中国語会話例文集
ケンに何人兄弟がいるか知っています。
知道肯有几个兄弟姐妹。 - 中国語会話例文集
彼は25年前にこの会社で働き始めた。
他25年前开始在这家公司上班。 - 中国語会話例文集
私は今日本にいるかのような気持ちです。
我现在仿佛身在日本一样。 - 中国語会話例文集
都市化によってすべての観光地が似てきている。
由于城市化的发展,所有的观光地都很相似。 - 中国語会話例文集
私とあなたには、似ている点がいくつかあります。
我和你有几点相似。 - 中国語会話例文集
私とあなたには似た点がいくつかあります。
我和你有几点相似。 - 中国語会話例文集
それについて何か問題があれば教えてください。
关于那个,如果有什么问题请告诉我。 - 中国語会話例文集
あなたの国では結婚式をどのように祝いますか?
在你们国家是怎样庆祝婚礼的? - 中国語会話例文集
逆に、嫌いな日本食はありますか?
相反,你有不喜欢的日本食物吗? - 中国語会話例文集
この絵には日本の橋が描かれています。
这幅画画了日本的桥。 - 中国語会話例文集
このサングラスは私に似合いますか?
这副墨镜适合我吗? - 中国語会話例文集
何日にそれを支払うことができますか。
你哪天能支付那个? - 中国語会話例文集
いつまでにそれを承認すればよいですか?
我什么时候之前批准那个好呢? - 中国語会話例文集
何か問題があれば上司に報告すること。
有什么问题的话请向上司报告。 - 中国語会話例文集
修理設備には完了計画日程を表示する。
在修理设备上表示完成计划日程。 - 中国語会話例文集
医療の本質は、何にあると思いますか?
你觉得医疗的本质在哪? - 中国語会話例文集
購入出来るかは私の財布と相談になります。
能不能买我还得问问我的钱包。 - 中国語会話例文集
私も毎日、それなりに何とかやっています。
我每天也还过得不错。 - 中国語会話例文集
かき氷は日本では夏になると良く食べられる菓子です。
刨冰在日本是夏日里经常吃的点心。 - 中国語会話例文集
あなたの仕事に日本語は必要ですか?
你的工作必须用日语吗? - 中国語会話例文集
彼は実に深い人情の持ち主です。
实际上他是个很重人情的人。 - 中国語会話例文集
それを何日おきに支払うのですか。
你隔几天支付那个呢? - 中国語会話例文集
あなたは普段夕食に何を食べますか?
你一般晚饭都吃什么? - 中国語会話例文集
これらの家は国からの借金に頼らざるを得ない.
这些户不能不依靠国家贷款。 - 白水社 中国語辞典
今回の大学入試に彼は落ちた.
这次高考他落榜了。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |