例文 |
「ニッケル塩」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5340件
【図8c】本発明における低解像度読出動作を説明するためのブロック図である。
图 8c是本发明的减小分辨率读出操作的操作框图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図58】図58は、実施の形態7における、メタデータの格納位置を説明する図である。
图 58是实施例 7中元数据的存储位置的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図59】図59は、実施の形態7における、メタデータのデータ構造を説明する図である。
图 59是实施例 7中元数据的数据结构的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図67】図67は、実施の形態8における、Still Unitのデータ構造を説明する図である。
图 67是实施例 8中 Still Unit的数据结构的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】第1の実施形態におけるカメラ本体への加速度センサの配置図である。
图 2是示出根据第一实施例的照相机机体中的加速度传感器的配置的透视图; - 中国語 特許翻訳例文集
この場合、送受信部31は、ビットストリームS6におけるエラーの位置を特定することができない。
在该情况下,收发器 31不能识别比特流 S6中的错误的位置。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】本発明の実施の形態1におけるファイル管理を説明するための図
图 6是用于说明本发明实施方式 1中的文件管理的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】複合機における制御部の機能構成を示す機能ブロック図である。
图 2是表示在复合机中的控制单元的功能结构的功能方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】実施例の撮像装置におけるAF動作を説明するフローチャート。
图 7是示出实施例的摄像设备中进行的 AF处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】本発明の実施例1における測距方法を説明するフローチャート。
图 11示出表示本发明的实施例 1中进行的测距方法的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、本実施例がホストテーブル38および転送テーブル36を設ける理由について記述する。
这里,对本实施例设置主机表 38以及转发表 36的原因进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図16】実施形態2における注目画素D24のフィルタ演算を説明する図である。
图 16是说明根据第二实施例的针对关注像素 D24的滤波计算的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図18】実施形態2における注目画素D6のフィルタ演算を説明する図である。
图 18是说明根据第二实施例的针对关注像素 D6的滤波计算的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図36】立体画像データを補正する場合におけるモデリング処理を説明するための図である。
图 36是用于描述在校正立体画面数据的情况下的建模处理的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】従来技術のパケット転送装置における統計テーブルの一例を示す図である。
图 2表示现有技术的数据包转发装置中的统计表的一个例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図24】図23のステップS1306におけるサブ画像処理のフローチャートである。
图 24是示出图 23中的步骤 S1306处的次要图像恢复处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図12】第1実施形態のデジタルカメラにおける動作を説明するフローチャートである。
图 12是例示由根据实施例 1的数字照相机进行的操作所使用的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図13】第2実施形態のプロジェクタにおける動作を説明するフローチャートである。
图 13是例示由根据实施例 2的投影仪进行的操作所使用的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】ペット登録モードにおける動作の一部を示すタイミング図である。
图 10是表示宠物登记模式中的工作的一部分的计时图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】本発明の様々な実施形態における多機能デバイスの概略図である。
图 1是根据本发明各种实施方式的多功能设备的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1は、本発明の様々な実施形態における多機能デバイス(MFD)100の概略図である。
图 1是根据本发明各种实施方式的多功能设备 (MFD)100的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】図2の画像読取り装置における第2読取り部の構成を示すブロック図である。
图 4是表示图 2的图像读取装置中的第 2读取单元的结构的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図20(b)は、期間T2,T3,T4における期間t0でのリセット動作後のポテンシャル図である。
图 20B是在时段 T2、T3和 T4中在时段 t0的复位操作之后的电势图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】図2は、図1における画像形成装置の構成を示すブロック図である。
图 2是示出图 1中的图像形成装置的构成的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
図2は、図1における画像形成装置1の構成を示すブロック図である。
图 2是示出图 1中的图像形成装置 1的构成的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
実施の形態1における動画像復号化装置の構成を、図を用いて説明する。
利用附图说明实施例 1中的运动图像解码装置的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
実施の形態4における動画像復号化装置の構成を、図11を用いて説明する。
对于实施例 4的运动图像解码装置的结构,利用图 11进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
実施の形態6における動画像復号化装置の構成を、図15を用いて説明する。
对于实施例 6中的运动图像解码装置的结构,利用图 15进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】図3における予測動きベクトル探索器を示すブロック図である。
图 5是示出图 3中的预测运动矢量搜索器的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
実際のビジネス界における情報対称ゲームの具体例はほんのわずかだ。
实际的商界中信息对称博弈的具体事例相当少。 - 中国語会話例文集
画像14〜19は、二次元でキャプチャーされたとしても、左画像と右画像の各ペア(すなわち、時刻T1における左画像14と右画像17、時刻T2における左画像15と右画像18、および、時刻T3における左画像16と右画像19)は、時刻T1、T2、およびT3における場面10の三次元レンダリングを復元する、立体画像を形成することを目的としている。
每一对左侧图像和右侧图像,即,T1时刻的左侧图像 14与右侧图像 17、T2时刻的左侧图像 15与右侧图像 18以及 T3时刻的左侧图像 16与右侧图像 19,旨在形成复原在时刻 T1、T2与 T3的场景 10的三维再现的立体图像,尽管是二维地拍摄图像 14至 19。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、管理する認証鍵は、共通鍵暗号における共通鍵であっても良いし、公開鍵暗号における公開鍵/秘密鍵ペアの公開鍵であっても良い。
在此,要管理的认证密钥可以是公用密钥加密中的公用密钥,也可以是公开密钥加密中的公开密钥/秘密密钥对的公开密钥。 - 中国語 特許翻訳例文集
プロセッサA 180およびプロセッサB 240は、(基地局としても知られる)アクセスノード101における動作と、UE201における動作とをそれぞれ命令する(すなわち、制御する、調整する、管理する等)。
处理器 A 180和处理器 B 240分别指导 (即,控制、协调或管理等 )接入节点101(亦称基站 )和UE 201处的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、通信システム1000における本発明の実施形態に係るデータ送信アプローチに係る処理について、より具体的に説明する。
接着,将更具体地描述通信系统 1000中与根据本发明实施例的数据发送方法有关的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
図10Cは、画像及び深さフォーマットとより密接に一致する様式における情報の符号化を可能にする他の表現を示す。
图 10C示出了允许以更密切地匹配图像和深度格式的方式编码信息的另一表示。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下の説明では、この「上ユニット回転範囲における下ユニット10に最も接近した位置」を「撮像時の位置」と記載する。
在下面的说明中,“上部单元转动范围中最靠近下部单元 10的位置”被描述为“拾取图像时的位置”。 - 中国語 特許翻訳例文集
上記ステップ1001における判断の結果、重要シーン再生が指定されていないと判断した場合には、通常再生を行う(ステップ1002)。
当在上述步骤 1001中的判断结果,判断为没有指定重要场景再现时,进行通常再现 (步骤 1002)。 - 中国語 特許翻訳例文集
図14は、第2の実施形態における、探索パケットに対する応答パケットの送信処理の流れを示すフローチャートである。
图 14以流程图示出了根据第二实施例的用于作为对搜索包的应答来发送响应包的处理的流程。 - 中国語 特許翻訳例文集
図16は、第3の実施形態における、探索パケットに対する応答パケットの送信処理の流れを示すフローチャートである。
图 16以流程图示出了根据第三实施例的用于作为对搜索包的应答来发送响应包的处理的流程。 - 中国語 特許翻訳例文集
伝送品質の劣化原因としては、例えば、(1)光伝送路における光強度の減衰、(2)外乱光によりノイズの発生、(3)色間における信号強度のばらつき、(4)色間の信号干渉が挙げられる。
传输质量退化的原因是,(1)在光传输线路中的光强度的退化,(2)由外界光产生的噪声,(3)在颜色之间的信号强度的变化以及 (4)在颜色之间的信号干扰。 - 中国語 特許翻訳例文集
専用パイロット信号では、時間における循環シフトは制限されず、したがって、時間における最大6シンボルまでのシフトが可能である。
对于专用导频信号,时间上的循环位移不受限制,并且因此时间上最高达六个符号的位移是可能的。 - 中国語 特許翻訳例文集
例示されるスキームに従って、対応する複数のAPIビット値[1 0 1 1]は、これらの位置におけるビットのためのビット値が:
根据所图解方案,相应的 API比特值 [1011]指示处于这些位置的比特的比特值为: - 中国語 特許翻訳例文集
そこで、合成対象画像462における領域E12については、図11で示したように、優先順位に従って各レイヤ画像を合成する。
因此,如图 11A和 11B所示,根据优先级在合成目标图像 462的区域 E12中合成相应图层图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
そこで、合成対象画像462における領域E12については、図11で示したように、優先順位に従って各レイヤ画像を合成する。
因此,如图 11A和 11B所示,各个层图像根据优先级在合成目标图像 462的区域 E12中合成。 - 中国語 特許翻訳例文集
そこで、合成対象画像592における領域E12については、図18で示したように、優先順位に従って各レイヤ画像を合成する。
这样,在合成目标图像 592的区域 E12中,如图 18A和图 18B所示的,按照优先级等级来合成层图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図12】図11に示した画像形成装置におけるフットセンサおよび監視用のカメラの配置状態を示す斜視図である。
图 12是表示图 11所示的图像形成装置中的脚传感器和监视用照相机的配置状态的立体图。 - 中国語 特許翻訳例文集
使用者は、液晶表示部11に表示されたキーを押下して、複合機100のコピーにおける各種設定や動作指示を行える。
使用者按压液晶显示部 11上显示的按键,可进行数码复合机 100复印中的各种设定或动作指示。 - 中国語 特許翻訳例文集
前記宿泊施設に設置されていたスマートメータ300のメータIDが例えば「M−003」であった場合、前記メータ情報データベース226からはメータ設置場所情報として「大阪府×××××」が特定できる。
当所述住宿设施中设置的智能仪表 300的仪表 ID例如为“M-003”时,从所述仪表信息数据库 226中作为仪表设置场所信息可以确定“大阪府×××××”。 - 中国語 特許翻訳例文集
(両親の死に会う,事業に成功しない,革命に失敗するなどのために)終生残念に思う,一生悔やみ続ける,死ぬまで恨みをとどめる.≒抱恨终天,抱憾终天.
终天之恨((成語)) - 白水社 中国語辞典
したがってNFCシステムは、スペクトルの無線周波数部分における誘導電磁結合によって情報を送信する。
因此,NFC系统通过频谱的射频部分中的感应电磁耦合而发射信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |