例文 |
「ニトン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
例えば、一実施形態において、論理接続特定機能および論理接続プロビジョニング機能は、ネットワークの論理接続を検証するのに(例えば、物理的接続に基づく完全な論理接続が、現在、サポートされていることを確実にする試験として)使用されることが可能である。
在一个实施例中,例如,可使用逻辑连接确定和提供功能来验证网络的逻辑连接(例如作为测试,以确保当前支持基于物理连接的全逻辑连接 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
実質的に任意の無線通信技術が、特許請求の範囲内にあることが意図されること
确切而言,基本上任意无线通信技术旨在处于所附权利要求的范围内。 - 中国語 特許翻訳例文集
実質的に任意の無線通信技術が、特許請求の範囲内にあることが意図されること
事实上,大体上任何无线通信技术希望落在附于此的权利要求书的范围内。 - 中国語 特許翻訳例文集
私の住まいは岡山にありますが、今は、家族と離れて高知県というところに単身赴任中です。
虽然我住在冈山,但是现在离开了家人独自前往高知县赴任。 - 中国語会話例文集
彼がサラサラと音を立てる谷川の水に合わせて進んで行く時,ずっと絶え間なく考えに考えていた.
他伴着丁冬的溪水向前行走时,一直是这样想着想着。 - 白水社 中国語辞典
具体的には、合成対象画像選択範囲決定部171は、特定音検出部132により検出された特定音の検出位置(時間軸における位置)と、音有効範囲設定部160により設定された音有効範囲とに基づいて、合成対象画像選択範囲を決定する。
具体地说,合成目标图像选择范围确定部分 171基于特定声音检测部分 132所检测到的特定声音的检测位置 (时间轴上的位置 )以及有效声音范围设置部分 160所设置的有效声音范围,确定合成目标图像选择范围。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体的には、合成対象画像選択範囲決定部171は、特定音検出部132により検出された特定音の検出位置(時間軸における位置)と、音有効範囲設定部160により設定された音有効範囲とに基づいて、合成対象画像選択範囲を決定する。
具体地,合成目标图像选择范围确定部分 171基于由特定声音检测部分 132检测到的特定声音的检测位置 (时间轴上的位置 )和由有效声音范围设置部分 160设置的有效声音范围确定合成目标图像选择范围。 - 中国語 特許翻訳例文集
シンボル変調器A 120は、データシンボルとダウンリンクパイロットシンボルとを多重化して、それらを送信機ユニットA 130に提供する。
码元调制器A 120将数据码元与下行链路导频码元复用并将其提供给发射机单元 A 130。 - 中国語 特許翻訳例文集
その比率と人間の両目間隔の平均値eとをもとに、3次元テレビ206の表示画面上で視差Xを計算する。
根据该比率和人的两眼间隔的平均值 e,计算 3D立体电视 206在显示画面上的视差 X。 - 中国語 特許翻訳例文集
電気信号は、トーン検出器120に提供される。
电信号被提供至音调检测器 120。 - 中国語 特許翻訳例文集
記録400は、特定のコンテンツに関連付けられている。
记录 400与特定内容有关。 - 中国語 特許翻訳例文集
参照信号は、送信アンテナ毎に用意されている。
针对每个发送天线准备了参考信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
私は、山田さんに金さんの事を伝えました。
我向山田先生/小姐说了金先生/小姐的事情。 - 中国語会話例文集
北京で自転車に乗っている人をたくさん見た。
在北京看到很多骑自行车的人。 - 中国語会話例文集
あの人は日本人らしい日本人だ。
那个人是像日本人的日本人。 - 中国語会話例文集
図書館の中にはたくさんの本があります。
图书馆里有很多书。 - 中国語会話例文集
その案件についてのコメントを転送します。
转发关于那件事的评论。 - 中国語会話例文集
あの本は本当に君のお姉さんのものですか?
那本书真的是你姐姐的吗? - 中国語会話例文集
今私は外国語の勉強を本当に楽しんでます。
我现在真的很享受外语的学习。 - 中国語会話例文集
安全の為にアフラトキシン検査を行っています。
为了安全正在进行黄曲霉毒素检测。 - 中国語会話例文集
今、あなたの為にこんな事しか出来ません。
现在,我只能为你做这些事。 - 中国語会話例文集
当銀行の現金買相場は午前10時に決まります。
本银行的现钞买入价在上午十点决定。 - 中国語会話例文集
どうしてこの男はこんなにエロいんだろうか。
这个男生为什么那么色情啊。 - 中国語会話例文集
仕事で10年前にフィンランドを訪問した。
我因为工作,十年前去了芬兰。 - 中国語会話例文集
1分毎に3人分の食事を準備する。
每一分钟准备三人份的餐食。 - 中国語会話例文集
あなたになんて言葉をかけていいかわかりません。
我不知道该对你说什么。 - 中国語会話例文集
下半身の筋肉トレーニングを行いました。
我练了下半身的肌肉。 - 中国語会話例文集
保険料免除期間は条件により異なる。
保险费免除的期间因条件的不同而不同。 - 中国語会話例文集
おじいちゃんではなくむしろお父さんに見えるわ。
你看起来不像爷爷反而更像爸爸。 - 中国語会話例文集
彼は私たちみんなの中で最も熱心に勉強した。
他是我们当中最用功学习的人。 - 中国語会話例文集
私には殆ど時間がありませんでした。
我没几乎没有时间了。 - 中国語会話例文集
今年の年間賃金協定がようやく妥結に至った。
今年的年度工资协定总算达成了。 - 中国語会話例文集
それはそんなに遠いわけではありません。
那个并不是那么远。 - 中国語会話例文集
現在のパートに変更はありません。
对于目前的部分没有变更。 - 中国語会話例文集
実際は、たくさんの人がこの病気により苦しんでいる。
实际上有很多人苦于这个病。 - 中国語会話例文集
あなたの臨機応変な返答に感謝します。
我感谢你灵活的答复。 - 中国語会話例文集
その部品の交換頻度は半年に一回程度です。
那个零件的更换频率是大约半年一次。 - 中国語会話例文集
長い間あなたのお父さんにお会いしていません。
很长时间没见你父亲了。 - 中国語会話例文集
参考文献はアルファベット順にしなさい。
参考文献请按照字母顺序排列。 - 中国語会話例文集
私はゲームをするのがそんなに得意ではありません。
我并不怎么擅长玩游戏。 - 中国語会話例文集
このエンジンはかなり頻繁にオーバーヒートしたものだ。
这个引擎很频繁的过热。 - 中国語会話例文集
いつもジェーンさんの強いサポートに感謝しています。
一直感谢简的大力支持。 - 中国語会話例文集
フランス旅行中にたくさんの写真を撮った。
我在法国旅行中拍了很多照片。 - 中国語会話例文集
何度もミスを重ねてしまい、本当にごめんなさい。
我几次不断重复犯错,真的很抱歉。 - 中国語会話例文集
てっぺんにポンポンがついたウールのトーク
顶上带着绒球的羊毛女帽 - 中国語会話例文集
彼は3年間松本市に住んでいました。
他曾在松本市住了3年。 - 中国語会話例文集
鈴木さんは私たちの隣の家に住んでいます。
铃木住在我们家隔壁。 - 中国語会話例文集
私は英会話がそんなに得意な方ではありません。
我并不是那么擅长说英语。 - 中国語会話例文集
今、私はあなたの為にこんな事しか出来ません。
现在我只能为你做这种事了。 - 中国語会話例文集
赤ちゃんのために毛糸編みの幼児靴を1足編んだ。
为了小婴儿编制了一双毛线婴儿鞋。 - 中国語会話例文集
例文 |