「ニュウコク」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ニュウコクの意味・解説 > ニュウコクに関連した中国語例文


「ニュウコク」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1601



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 32 33 次へ>

君は出かけて行って彼に忠告すべきである.

你应该去劝导他。 - 白水社 中国語辞典

外国人専門家が我々のために授業をする.

外国专家给我们上课。 - 白水社 中国語辞典

この経験を全国に普及させねばならない.

要把这种经验推广到全国。 - 白水社 中国語辞典

李君の外国留学の夢はふいになった.

小李出国留学的希望落空了。 - 白水社 中国語辞典

私は国際ホテルに投宿する予定である.

我预定下榻国际饭店。 - 白水社 中国語辞典

彼は外国語の学習に身を入れている.

他学外语很用心。 - 白水社 中国語辞典

蘇州の庭園は全国的に名が知られている.

苏州园林全国闻名。 - 白水社 中国語辞典

彼はあなたの忠告を私に伝えてくれた.

他把你的忠告转达给我了。 - 白水社 中国語辞典

彼は自分の忠誠心を祖国にささげた.

他把自己的一片忠心献给了祖国。 - 白水社 中国語辞典

米国にはどのくらいの州があるか?

美国有多少个州? - 白水社 中国語辞典


この設備は単に国内においてだけでなく,国際的にも一流である.

这种设备不但在国内,就是在国际上也是第一流的。 - 白水社 中国語辞典

そして、時刻ずれ検出部51は、計時された相対時刻と、基準となるISCRよりも時間的に後になるISCRから得られる時刻(以下、付加時刻という)とを比較して、それらの時刻のずれを検出することになる。

随后,时间偏移检测器 51相互比较计数的相对时间,和从时间上比基准ISCR晚的 ISCR获得的时间 (下面称为附加时间 ),以检测时间偏移。 - 中国語 特許翻訳例文集

国外の資金・技術・人材を導入し国内(内部)の経済的連係を強化する.

外引内联((成語)) - 白水社 中国語辞典

‘中华民国国民党政府’;中華民国政府,国民党政府.(広東政府(広州大元帥府)が孫文の死後,1925年に改組され国民政府となり,その後1927年に武漢に移り武漢政府となるが,同年蔣介石は左派・共産党を排除して南京に新しく国民政府を作った.)

国民政府((略語)) - 白水社 中国語辞典

上等の料理を食べ,高級ホテルに泊まって,全部国が払う.

吃上等菜,住高级宾馆,全部老公出钱。 - 白水社 中国語辞典

国外の資金・技術・人材導入の足並みを早め,先進技術を吸収せねばならない.

必须加快外引步伐,吸收先进技术。 - 白水社 中国語辞典

(第2次国内革命戦争・抗日戦争・解放戦争中に中国各地に作られた)革命根拠地.

革命根据地 - 白水社 中国語辞典

やっと、コンピューターに、韓国語の文字が入力できました。

终于电脑能输入韩语了。 - 中国語会話例文集

彼は取り巻き連中に囲まれ、誰の忠告も聞かなかった。

他被奉承者们围住,听不进任何人的忠告。 - 中国語会話例文集

研究所では彼の論文を国家科学技術委員会に報告した.

研究所将他的论文上报国家科委。 - 白水社 中国語辞典

最近通りでしょっちゅう幾らかの外国人に出くわす.

最近在街上常遇着一些外国人。 - 白水社 中国語辞典

米国で欧州から伝来されたものは何ですか?

在美国,由欧洲传入的东西有什么? - 中国語会話例文集

入力ミスがあった場合は報告してください。

如果有输入错误,请报告。 - 中国語会話例文集

原告は何を要求していましたか?

原告想要怎么样? - 中国語会話例文集

それは世界各国へ納入されています。

那个被缴纳给世界各国。 - 中国語会話例文集

穀物輸入で価格変動を回避する。

进口谷物从而回避价格变动。 - 中国語会話例文集

‘国际排球联合会’;国際バレーボール連盟.

国际排联((略語)) - 白水社 中国語辞典

‘国际乒乓球联合会’;国際卓球連盟.

国际兵联((略語)) - 白水社 中国語辞典

日中両国は一衣帯水の隣国だ.

中日两国是一衣带水的邻邦。 - 白水社 中国語辞典

彼は外国船を導いて入港させた.

他引着外轮进了港口。 - 白水社 中国語辞典

(事物の範囲が)古今東西にわたる,古今中外にわたる,昔も今も国内でも国外でも.

古今中外((成語)) - 白水社 中国語辞典

彼らは国内国外の進んだ水準を目標に,技術改革を推し進める.

他们瞄准国内外先进水平,进行技术改革。 - 白水社 中国語辞典

医者は私にあまり酒を飲みすぎないように忠告した。

医生告诫我要注意不要喝太多酒。 - 中国語会話例文集

私が日本に帰国してからもう二週間も経ちました。

我回日本已经过了两个星期了。 - 中国語会話例文集

強制送還され再び日本に入国できなくなるかもしれません。

被强制遣返,也许再也不能来日本了。 - 中国語会話例文集

赤旗が全中国に打ち立てられた,全国的に先進的業績が上がった.

红旗插遍全中国。 - 白水社 中国語辞典

級別・経歴の浅い人たちが大黒柱になるように激励する.

鼓励小字辈挑大梁。 - 白水社 中国語辞典

農民蜂起は地主階級によって残酷に鎮圧された.

农民起义被地主阶级残酷地镇压了。 - 白水社 中国語辞典

‘山西国民兵军官教导团’;1936年に中共中央北方局が組織した人民抗日武装組織.

教导团((略語)) - 白水社 中国語辞典

すなわち、複数の画像形成装置10において広告は受信されうる。

也就是说,公告可以由多个图像形成设备 10接收。 - 中国語 特許翻訳例文集

長江上流にある3つの峡谷(瞿塘峡・巫峡・西陵峡)の総称.

长江三峡 - 白水社 中国語辞典

両国の会談終了後,厳かに共同声明を発表した.

两国会谈后,郑重发表了联会公报。 - 白水社 中国語辞典

私は古い友人という資格で,君に二つ三つ忠告しよう.

我以老朋友的资格,忠告你几句。 - 白水社 中国語辞典

この現象は、数人の研究者により報告されている。

这中现象被几名研究人员提出来。 - 中国語会話例文集

当該の案件について至急確認の上報告下さい。

关于该案件请马上确认并报告。 - 中国語会話例文集

外国為替相場が変動する要因は国際収支説によって説明される。

通过国际收支理论说明外汇汇率变动的要因。 - 中国語会話例文集

世界の主要矛盾は米国とソ連との間にあるのではなく,米国とアジア・アフリカなどの発展途上国との間にあり,したがって社会主義国はこれらの国々の民族解放闘争を支援すべきであるという議論.

中间地带论 - 白水社 中国語辞典

大日本帝国は中央集権化の支持する政府の典型である。

大日本帝国是典型的支持中央集权化的政府。 - 中国語会話例文集

同様に、時刻パルス信号308が、中央クロックモジュール302から変調器308に送信される。

同样,从中央时钟模块 302向调制器 308发送当日时间脉冲信号 308。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、基準時刻取得部220は、上記の基準時刻の近傍で撮像された画像をユーザ190に指定させ、指定された画像の撮像時刻を基準時刻として取得してよい。

例如,参考时刻取得部 220,让用户 190指定在接近上述的参考时刻拍摄的图像,作为参考时刻而获得被指定的图像的拍摄时间。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 32 33 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS