意味 | 例文 |
「ニュクス」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 44549件
修理サービスに連絡する
和维修部联络 - 中国語会話例文集
停職にし給与をストップする.
停职停薪 - 白水社 中国語辞典
マルクス主義に反する.
违反马克思主义 - 白水社 中国語辞典
ここに品番を入力します。
在这输入产品编号。 - 中国語会話例文集
毎日宿題に追われています。
我每天都忙着写作业。 - 中国語会話例文集
彼らは今ニューヨークにいますか?
他们现在在纽约吗? - 中国語会話例文集
彼は毎年ニューヨークにいます。
他每年都在纽约。 - 中国語会話例文集
得点カードに記入する
填写积分卡 - 中国語会話例文集
それを未だ相手に確認中です。
我还在确认伙伴中。 - 中国語会話例文集
日本に在住する韓国人
居住在日本的韩国人 - 中国語会話例文集
お申し込みフォームに入力する。
填写申请表。 - 中国語会話例文集
組み立てに2週間かかります。
组装需要花费两周。 - 中国語会話例文集
日本は中国の東に有ります。
日本在中国的东方。 - 中国語会話例文集
現在大使館に確認中です。
我现在在向大使馆确认。 - 中国語会話例文集
国に利潤を納付する.
向国家上缴利润。 - 白水社 中国語辞典
私は十二分に満足です.
我十二分满意。 - 白水社 中国語辞典
日本では、きゅうりは夏に収穫します。
在日本,黄瓜是夏天收获的。 - 中国語会話例文集
また入力の濃度値100〜255は入力=出力となるように変換する。
另外,对输入的浓度值 100~ 255以输入=输出进行变换。 - 中国語 特許翻訳例文集
また入力の濃度値128〜255は入力=出力となるように変換する。
另外,输入的浓度值 128~ 255变换成输入=输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
兼業すなわち二重就職は当社就業規則に違反します。
兼职,也就是说双重就业违反了本社的就业规则。 - 中国語会話例文集
(出生・結婚の時に)派出所へ行って戸籍を作ってもらう・入籍する,(客が友人・親類の家に宿泊する時に)宿泊届けを出す.
到派出所去报户口。 - 白水社 中国語辞典
五十数人の大工.
五十几口子木匠 - 白水社 中国語辞典
上達するために、毎日、中国語を練習しています。
为了进步,每天都在练习中文。 - 中国語会話例文集
データをしっかり確認するために集中する。
为了准确确认数据而集中。 - 中国語会話例文集
私は中学に(まだ入学しない前に→)入学する前に,代数を幾らか勉強した.
我还没进初中以前,已经学过点儿代数。 - 白水社 中国語辞典
彼はまだ中学に入学しない前に,もう既に代数を少し学んだ.
他还没有进中学以前,就已经学过点儿代数。 - 白水社 中国語辞典
(特に親族関係について中国国内に住む者と)国外居住者とのつながり.
海外关系 - 白水社 中国語辞典
祝日は慣例に従い休みになる.
节日照例放假。 - 白水社 中国語辞典
計画は既に上部に提出した.
计划已经交上去了。 - 白水社 中国語辞典
特定の商品を購入するように客を説得する。
说服客人购买特定的商品。 - 中国語会話例文集
この部品を数日以内に入荷できないと、今月中旬の出荷に間に合わなくなります。
如果这个零件几天之内不能到货的话,就赶不上这个月中旬的发货了。 - 中国語会話例文集
彼は面白くなくなると,すぐに仕事を途中で投げ出す.
他一不高兴,就撂挑子。 - 白水社 中国語辞典
彼らは時に優しく、時に厳しく選手を指導する。
他们时而温柔时而严厉地指导选手。 - 中国語会話例文集
彼らは時に優しく、ときに厳しく選手を指導する。
他们时而温柔时而严格地指导选手。 - 中国語会話例文集
(主人が客に勧めて言う)どうぞご遠慮なく,どうぞお気楽に!
别客气!((慣用語)) - 白水社 中国語辞典
飛行機は7時にニューヨークに向けて出発します。
飞机7点出发飞往纽约。 - 中国語会話例文集
河北省に源を発し山東省に流入する川の名.
鬲津 - 白水社 中国語辞典
河南省に発し湖北省に流入する川の名.≒白河.
淯河 - 白水社 中国語辞典
宿題を添削する,宿題に手を入れる.
批[改]作业 - 白水社 中国語辞典
パスワードと再入力の入力が違います。
密码与再次输入的内容不一致。 - 中国語会話例文集
芸術祭や美術館に行くのが好きです。
喜欢去艺术节或者美术馆。 - 中国語会話例文集
CPU725は、RF入力/出力を制御するように構成される。
CPU 725经配置以控制 RF输入 /输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
入金を確認しました。在庫を確認中です。
已经确认收款了。库存在确认当中。 - 中国語会話例文集
彼には中国経済に関する著作があります。
他写过关于中国经济的书。 - 中国語会話例文集
入力端子11〜14は、図1に示す入力部9の入力端子Input1〜Input4にそれぞれ対応するものである。
输入端子 11~ 14分别对应图 1所示的输入部 9的输入端子 Input1~ Input4。 - 中国語 特許翻訳例文集
私はきゅうす1杯分の熱い茶を作った,私はきゅうすにお茶をいれた.
我沏了一壶热茶。 - 白水社 中国語辞典
(芸術作品を評価するための,政治的基準に対する)芸術的基準.
艺术标准 - 白水社 中国語辞典
彼に関するニュースが瞬く間に広がった.
关于他的消息很快就谣传开来。 - 白水社 中国語辞典
重曹は臭いをとてもよく吸収する。
小蘇打粉能有效吸收臭味 - 中国語会話例文集
WLANは、OFDM(直交周波数分割多重)技術に基づく。
WLAN是基于 OFDM(正交频分复用 )技术的。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |