例文 |
「ニョウ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
会社内では,年に1度職務や給料の評定をする.
在企业内,每年评一次级。 - 白水社 中国語辞典
彼はもと工場長兼党委員会書記の職にあった.
他原任厂长兼党委书记。 - 白水社 中国語辞典
ここの長距離電話は直接東京に通じる.
这里的长途电话可以直接东京。 - 白水社 中国語辞典
以下、このような認証を機能認証と呼ぶことにする。
以下,这种认证被称为功能认证。 - 中国語 特許翻訳例文集
小項目に詳細があるように
在小项目中好像有详细的 - 中国語会話例文集
これに関してどのようにご希望でしょうか?
关于这个,你有什么希望吗? - 中国語会話例文集
このような論調は非常に時流に合っている.
这种论调非常时髦。 - 白水社 中国語辞典
農繁期には農業をやり,農閑期には副業をやる.
农忙事农,农闲事副。 - 白水社 中国語辞典
病状の軽重に応じて順番に診察を受ける.
按病情轻重顺次就诊。 - 白水社 中国語辞典
両国の友情が永遠に栄えますように!
祝两国的友谊万古常青! - 白水社 中国語辞典
共通識別情報に紐付く個別識別情報。
与共同识别信息关联的个别识别信息。 - 中国語会話例文集
知る必要に応じて情報が与えられるでしょう。
因须知而对应的情报才会被给予。 - 中国語会話例文集
明日は東京駅に集合でしょうか?
明天是在东京站集合吧? - 中国語会話例文集
共通言語,(比喩的に)共通の言葉,共通の話題.
共同语言 - 白水社 中国語辞典
労働力は状況に応じて使った方がよい.
人力最好要机动地使用。 - 白水社 中国語辞典
双方は長時間条件について交渉を重ねた.
双方讲了半天条件。 - 白水社 中国語辞典
何度も交渉を重ねて,双方は協定に調印した.
经过反复谈判,双方签订了协定。 - 白水社 中国語辞典
彼の顔には憂うつな表情が表われた.
他脸上露出了忧郁的神色。 - 白水社 中国語辞典
優秀教師賞受賞の光栄に浴する.
荣获园丁奖 - 白水社 中国語辞典
もう二度と自分が病気にならならないように願うよ。
祈祷自己不会再生病了。 - 中国語会話例文集
副業収入で農業収入の不足を補う.
以副养农((成語)) - 白水社 中国語辞典
基線長情報は、図22に示すように、画像を撮影したレンズ間の距離情報であり移動量情報に対応する情報である。
如图 22中所示,基线长度信息是指示拍摄图像的镜头之间的距离的信息,并且对应于移动量信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
選択処理は上記したように特徴のセットの評価に基づいている。
该选择处理基于上述一组特征的评估。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女には上級管理職に昇進したいという野心がある。
她有升职为上级管理层职位的野心。 - 中国語会話例文集
張教官は非行に走った青少年を熱心に教育する.
张管教耐心教育失足的青少年。 - 白水社 中国語辞典
即席に調理できるように各種食品材料を取りそろえた料理.
方便配餐食品 - 白水社 中国語辞典
その時阿Qは…物憂さそうにひょろりとしてちょうど彼のすぐ前にいた.
这时阿…懒洋洋的瘦伶仃的正在他面前。 - 白水社 中国語辞典
CPU725は、RF入力/出力を制御するように構成される。
CPU 725经配置以控制 RF输入 /输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
その症状は熱中症に似ていた。
那个症状很像中暑。 - 中国語会話例文集
彼は3年前に糖尿病を発症しました。
他3年前发糖尿病了。 - 中国語会話例文集
今しがた庭にショウジョウコウカンチョウがいた。
刚才院子里有一只北美红雀。 - 中国語会話例文集
間もなく,彼は工場長に昇任した.
不久,他荣升为厂长。 - 白水社 中国語辞典
これら表示情報生成部1124により生成された表示情報は、表示部116に表示される。
由显示信息生成单元 1124生成的这些显示信息被显示在显示单元 116上。 - 中国語 特許翻訳例文集
これら表示情報生成部1124により生成された表示情報は、表示部116に表示される。
显示信息生成单元 1124生成的这些显示信息被显示在显示单元 116上。 - 中国語 特許翻訳例文集
どういう経緯で京都に来たの?
是怎样的经由来到的京都? - 中国語会話例文集
銃口が標的にぴたりと合う.
枪口对准靶心。 - 白水社 中国語辞典
柳絮が空中に舞う.
柳絮在空中飞舞。 - 白水社 中国語辞典
大げさに言う,誇張して言う.
过甚其词((成語)) - 白水社 中国語辞典
実戦上の要求にかなう.
符合实战要求 - 白水社 中国語辞典
文武両道に通じる.≒能文能武.
文武双全((成語)) - 白水社 中国語辞典
互いに同志と呼び合う.⇒相称xiāngchèn.
彼此以同志相称。 - 白水社 中国語辞典
量子化部104に入力された信号は、量子化係数で除することにより量子化処理される。
将输入到量化部 104的信号除以量化系数来对其进行量化处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
入力制御部42は、認証情報を入力する入力装置を、複数の入力装置のいずれかに制御する。
输入控制器 42控制多个输入设备中的任意一个输入设备用作输入验证信息的输入设备。 - 中国語 特許翻訳例文集
3月頃に一緒に行こう。
3月份左右一起去吧。 - 中国語会話例文集
上司に速やかに報告する。
迅速报告给上司。 - 中国語会話例文集
4月に東京に引っ越してきた。
我4月搬来了东京。 - 中国語会話例文集
急に出張することになった。
我突然要出差了。 - 中国語会話例文集
東京に住むにはお金がかかる。
在东京住的话很费钱。 - 中国語会話例文集
来週台湾に旅行に行きます。
我下周会去台湾旅行。 - 中国語会話例文集
非常に申し上げにくいのですが。
非常难以启齿。 - 中国語会話例文集
例文 |