例文 |
「ニョウ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
時刻t42において、復号中フラグf3の出力が終了される。
在时刻 t42,结束在解码标记 f3的输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
時刻t43において、データ有効フラグf5の出力が終了される。
在时刻 t43,结束数据有效标记 f5的输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
時刻t44において、復号中フラグf3の出力が終了される。
在时刻 t44,结束在解码标记 f3的输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
時刻t45において、データ有効フラグf5の出力が終了される。
在时刻 t45,结束数据有效标记 f5的输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
時刻t46において、復号中フラグf3の出力が終了される。
在时刻 t46,结束在解码标记 f3的输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
時刻t47において、データ有効フラグf5の出力が終了される。
在时刻 t47,结束数据有效标记 f5的输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
IF信号はデジタル復調回路24でTS信号に復調される。
IF信号被数字解调电路 24解调成传输流 (TS)信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
補正された映像信号は、液晶装置100に出力される(ステップS6)。
校正的图像信号向液晶装置 100输出 (步骤 S6)。 - 中国語 特許翻訳例文集
色空間20は図4の領域12内の青色空間領域内にある。
色彩空间区域 20在图 4的区域 12中呈蓝色。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信負荷状態は、通信データ量などにより定まる。
基于通信的数据量来确定通信负荷状态。 - 中国語 特許翻訳例文集
探索パケットの情報は、例えば、図11に示す情報である。
在图 11中示出了搜索包信息的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、情報取得処理ルーチンにより中央制御部11のCPUを、ゲイン調整手段による調整の後、当該画像の撮影環境に関する情報を取得する情報取得手段として機能させるようにしても良い。
另外,可通过信息取得处理例程,使中央控制部 11的 CPU作为信息取得单元发挥功能,该信息取得单元在增益调整单元进行调整之后,取得与该图像的摄影环境相关的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
OFDM/OFDMAフレーム400内には、さまざまな制御情報が含まれうる。
在 OFDM/OFDMA帧 400内,可包括各种控制信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
上記のように、ある実施態様は新しいIIDの生成を許可する。
如上所述,某些实现允许生成新的 IID。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3は図2に示すRF応答の光領域表示をグラフで示す。
图 3用图形示出了图 2中所示的 RF响应的光学域表现。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、該当するエントリの障害情報を、例えば1に設定する。
并且,将相应的入口的故障信息设定为例如 1。 - 中国語 特許翻訳例文集
相関器71の詳細については、後述する図7を参照して説明する。
稍后将参考图 7更详细说明相关器 71。 - 中国語 特許翻訳例文集
このとき、表示画面30では、図9のように、関連情報画像300の表示は終了して電子番組表画像200のみの表示となり、図6に示した他の番組情報204が、図9では新たににフォーカス番組情報202となる。
在这种情况下,在显示屏 30上,如图 9中所示,终止相关信息图像 300的显示并且仅显示电子节目指南图像 200,并且图 6中示出的另一条节目信息 204成为图 9中的新聚焦的节目信息 202。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上のようにして、時間デインターリーブ処理は実行される。
如上所述执行时间去交织。 - 中国語 特許翻訳例文集
両方のモードは、残留側波帯変調にもとづいている。
这两种模式都是基于残留边带调制的。 - 中国語 特許翻訳例文集
一方、図3(B)に示したように、右眼用映像の表示期間には、制御信号CTLにより、左眼用レンズ6Lを閉状態(表示光LRの遮断状態)とし、右眼用レンズ6Rを開状態(表示光LRの透過状態)とする。
同时,如图 3B所示,在右眼视频的显示时间周期中,快门控制部分 42通过控制信号 CTL将左眼透镜 6L控制为关闭 (显示光 LR的阻挡状态 )并且右眼视频 6R为打开 (显示光 LR的透射状态 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上、電力管理装置11の機能構成について説明した。
前面已经描述了电力管理装置 11的功能结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上、電力管理装置11の機能構成について説明した。
上面,说明了电力管理设备 11的功能结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
ユーザ選択動作を識別する情報が、サーバに提供される(410)。
用于识别用户选择的动作的信息被提供到服务器 (S410)。 - 中国語 特許翻訳例文集
それから診断部102は、診断結果を情報処理装置200に通知する。
随后,诊断部 102将诊断结果通知给信息处理装置 200。 - 中国語 特許翻訳例文集
ただし、情報処理装置200の構成はこれに限定されない。
但是,信息处理装置 200的构成并不局限于此。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここでの対処方法の詳細については後述する。
这里的应对方法的详细情况将在后边描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、参照信号予測部208の詳細については後述する。
参考信号预测部 208的具体内容在后面叙述。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、有効領域の形状も矩形に限られるものではない。
有效区域的形状不限于矩形。 - 中国語 特許翻訳例文集
サービス識別情報の例については、図6を参照して、後述する。
后面将参照图 6描述服务标识信息的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、メールゲートウェイ106は、メール・課金情報削除521を送信する。
接着,邮件网关 106发送邮件 /收费信息删除 521。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、データ管理部313はキュー情報を作成する処理810を行う。
接着,数据管理部 313进行生成队列信息的处理 810。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、この場合、表示制御部28が通知手段に相当する。
在这种情况下,显示控制单元 28相当于通知装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
商業用仮想アセット52Aは、リアルアセット54A、54Bおよび54Cに関連する。
商业虚拟资产 52A与实际资产 54A、54B和 54C相关联。 - 中国語 特許翻訳例文集
該干渉を回避するための方法は下記で詳細に議論される。
下文详细讨论用于避免干扰的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
表示部240は、例えば、表示装置によって構成されるものである。
显示单元 240例如由显示装置形成。 - 中国語 特許翻訳例文集
表示部140は、例えば、表示装置によって構成されるものである。
显示单元 140例如由显示装置形成。 - 中国語 特許翻訳例文集
又、各設定画面Sには、通常表示キーK3が設けられる。
此外,各设定画面 S中设置有通常显示键 K3。 - 中国語 特許翻訳例文集
量子化処理には、公知の誤差拡散法やディザ法が用いられる。
该量化处理包括公知的误差扩散方法和递色 (dither)方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
これにより、合計5つの特徴量の差分画像が得られる。
由此,可以获得总共 5个特征量的差分图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
図33にこの場合の冗長符号化部122の主な構成例を示す。
图 33示出了在此情况中的冗余编码单元 122的主要配置示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3は、信号処理装置10の更に詳細な内部構成例を示す。
图 3示出信号处理装置 10的更具体的内部配置示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
本明細書に記載される実施形態は、通信方法を提供する。
本文所述的实施方式提供一种用于通信的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
RNは、サブフレームの制御情報を盲目的に復号する。
RN盲解码子帧中的控制信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
情報提供装置100は、取得部123をさらに備えることとしてもよい。
信息提供设备 100可以进一步包括获取单元 123。 - 中国語 特許翻訳例文集
表示部280は、例えば、表示装置により構成されるものである。
显示单元 280例如由显示装置构成。 - 中国語 特許翻訳例文集
表示部380は、例えば、表示装置により構成されるものである。
显示单元 380例如由显示装置构成。 - 中国語 特許翻訳例文集
純粋に養殖した昆布だけを食べさせて黒あわびの養殖を行う。
只喂食养殖的海带来进行黑鲍鱼的养殖。 - 中国語会話例文集
状況を把握したら、急激に羞恥心がこみ上げてきた。
掌握情况后,突然涌出了强烈的羞耻感。 - 中国語会話例文集
この状況で、歩いて家に帰れるかどうかわからない。
这种情况下,不知道是否能步行回到家。 - 中国語会話例文集
例文 |