例文 |
「ニョウ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
日本語中国語対照.
日汉对照 - 白水社 中国語辞典
逃げ口上を捜す.
寻找遁词 - 白水社 中国語辞典
放任して干渉しない.
放任不管 - 白水社 中国語辞典
共同コミュニケ.
联合公报 - 白水社 中国語辞典
パニック,恐慌.
经济恐怖经济危机 - 白水社 中国語辞典
正味輸入(輸出)額.
进(出)口净值 - 白水社 中国語辞典
古書予約購入部.
旧书收购部 - 白水社 中国語辞典
今日は日曜日だ.
今儿个礼拜。 - 白水社 中国語辞典
共同コミュニケ.
联合公报 - 白水社 中国語辞典
風土人情を描く.
描写风土人情 - 白水社 中国語辞典
商人の格好をする.
打扮成商人模样。 - 白水社 中国語辞典
妊娠中毒症.
妊娠中毒症 - 白水社 中国語辞典
切符で入場する.
凭票入场 - 白水社 中国語辞典
共同コミュニケ.
共同声明 - 白水社 中国語辞典
肉体労働.↔脑力劳动.
体力劳动 - 白水社 中国語辞典
(乳液状の)シャンプー.
洗发精 - 白水社 中国語辞典
一日休業する.
歇一天业 - 白水社 中国語辞典
道徳教育主任.
训育主任 - 白水社 中国語辞典
荷為替信用状.
押汇信用证(状) - 白水社 中国語辞典
夜の部の入場券.
夜场票 - 白水社 中国語辞典
6か月以上の乳児.
六个月以上的婴儿 - 白水社 中国語辞典
(SF小説の)透明人間.
隐形人 - 白水社 中国語辞典
連なって入場する.
鱼贯入场 - 白水社 中国語辞典
雑収入,雑所得.
杂项收入 - 白水社 中国語辞典
『農村四字日常字』
《农村四言杂字》 - 白水社 中国語辞典
午前の部の入場券.
早场票 - 白水社 中国語辞典
出生から小学校入学前までの学習,母親の妊娠から小学校に入るまでの教育.
早期教育 - 白水社 中国語辞典
日を選んで操業する.
择期开工 - 白水社 中国語辞典
日常生活の戦闘化.
生活战斗化 - 白水社 中国語辞典
整列して入場する.
整队入场 - 白水社 中国語辞典
彼は中等師範学校を卒業した後,故郷に帰って小学校の教員になった.
他中师毕业后,回乡当了一名小学教师。 - 白水社 中国語辞典
病気で入院する.
生病住院 - 白水社 中国語辞典
分極コンバイナ214は、モジュレータ出力を集合信号内に多重化し、出力が相対的に直交分極されるように、即ち、波長λNAに関して変調された信号が波長λNBに関して変調された信号に相対して直交分極されるように、出力を分極する。
极化组合器 214将调制器输出复用成汇聚信号,并且极化输出,使得它们经过相对正交极化,即,在波长λNA所调制的信号相对在波长λNB所调制的信号经过正交极化。 - 中国語 特許翻訳例文集
学校では李先生に教学器機を購入するように委任した,教学器機購入の仕事を任せた.
学校委派李老师购买教学仪器。 - 白水社 中国語辞典
表示制御部110bは、生成した表示用データを表示部140に供給して画像処理後の画像を表示部140に表示する。
显示控制部 110b将所生成的显示用数据对显示部 140供给,将图像处理后的图像显示在显示部 140上。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、制御化端子123に状態表示手段を設けた場合、制御化端子123の認証状態が容易に把握できるようになり、認証失敗と制御化端子123の故障を容易に見分けることができるようになる。
此外,在状态显示装置被设置在控制兼容端子 123中的情况下,可以容易掌握控制兼容端子 123的认证状态,并且可以容易地区别控制兼容端子 123的认证失败和中断。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、上述の実施の形態においては、表示画像20の撮影状態に関する情報及び撮影条件の設定値情報を表示部10に表示しているが、表示画像20の撮影状態に関する情報のみを表示部10に表示する構成にしてもよく、表示画像20の撮影条件の設定値情報を表示部10に表示する構成にしてもよい。
此外,在上述实施方式中,在显示部 10上显示了与显示图像 20的摄影状态相关的信息以及摄影条件的设定值信息,但也可以构成为在显示部 10上仅显示与显示图像 20的摄影状态相关的信息,或者构成为在显示部 10上显示显示图像 20的摄影条件的设定值信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして送信処理が正常に終了すれば、ステップS210に進む。
然后,若发送处理正常结束,则进入步骤 S210。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして送信処理が正常に終了すれば、ステップS210に進む。
然后,若发送处理正常地结束,则进入步骤 S210。 - 中国語 特許翻訳例文集
入出力デバイス740は、システム700に入出力動作を提供する。
输入 /输出设备 740为系统 700提供输入 /输出操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
育児休業中の職員が早期に職務に復帰する。
产后休假中的职员提前回归岗位。 - 中国語会話例文集
パスワード認証の入力エラーの回数に上限をつけなさい。
请给密码输入错误的次数设置上限。 - 中国語会話例文集
新たな知識を身に付ける能力と、新たな環境に適応する能力
学习新知识的能力和适应新环境的能力。 - 中国語会話例文集
私たちの予定が合うならば、一緒にそこに行きましょう。
如果我们的安排对得上的话就一起去吧。 - 中国語会話例文集
母は取材に対して初めて当時の状況を詳細に語りました。
妈妈针对采访头一回详细述说了当时的情况。 - 中国語会話例文集
物品・原材料・製品などを抵当に取って個人・企業に金を貸す企業.
典当商行 - 白水社 中国語辞典
公共の秩序に影響する行為に対して制止を行なわねばならぬ.
对影响公共秩序的行为要进行干涉。 - 白水社 中国語辞典
(種子・肥料・灌漑の革命によって食糧自給を可能にする)緑の革命.
绿色革命 - 白水社 中国語辞典
一緒に(写真を撮って記念にしよう→)記念写真を撮りましょう.
一起拍个照留念吧。 - 白水社 中国語辞典
彼が苦労して書いた調査資料は上司に没にされた.
他辛辛苦苦写的材料被上司枪毙了。 - 白水社 中国語辞典
例文 |