例文 |
「ニンイ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
彼は先月からこのマンションに住んでいる。
他从上个月开始就住在这个公寓。 - 中国語会話例文集
こんなにおもしろい番組を見たことがありませんでした。
我没有看过这么有趣的节目。 - 中国語会話例文集
彼に2冊本を借りたが、まだどちらも読んでいません。
虽然借了他两本书,但是都还没有读过。 - 中国語会話例文集
山田さんと鈴木さんに心から感謝している。
我从心里感谢山田和铃木。 - 中国語会話例文集
夜遅い時間に返信してごめんね。
在这么晚的时间给你回信,真对不起。 - 中国語会話例文集
皆さんと過ごした一週間を絶対に忘れません。
我绝不会忘记和大家一起度过的时间。 - 中国語会話例文集
表示されている商品に変更点はありません。
现在所陈列的商品没有变更的地方。 - 中国語会話例文集
なんでそんな骨董品を大量に仕入れたのですか。
你为什么买了那么多古董? - 中国語会話例文集
この公園にはたくさんの動物が住んでいる。
这个公园里住着许多动物。 - 中国語会話例文集
しかし、私は現在の関係に不満はありません。
但是我对于现在的关系并没有感觉到不满。 - 中国語会話例文集
彼はそんなに良い選手ではありません。
他并不是一个很好的选手。 - 中国語会話例文集
コラーゲン繊維の網による三次元繊維
胶原蛋白纤维网的三次元纤维 - 中国語会話例文集
彼らはこのマンションに2年前から住んでいる。
他们从两年前开始住在这个公寓里。 - 中国語会話例文集
一人一人の人権を尊重しよう。
请尊重每个人的人权。 - 中国語会話例文集
2年前からこのマンションに住んでいます。
我从两年前开始住在这栋公寓。 - 中国語会話例文集
あなたにたくさんの質問をしてごめんなさい。
问了你很多问题很不好意思。 - 中国語会話例文集
人間は一人では生きられません。
人类不能一个人生存。 - 中国語会話例文集
自分がこんなに強欲だとは思いませんでした。
没想到自己这么贪心。 - 中国語会話例文集
旦那さんが中国に住んでいたことがある。
丈夫在中国居住过。 - 中国語会話例文集
太郎さんは図書館にいるかもしれません。
太郎也许在图书馆。 - 中国語会話例文集
観光全般に関する感想をお聞かせください。
请让我听听您对于观光整体的感想。 - 中国語会話例文集
私は10年前ピョンヤンに住んでいました。
我十年前住在平壤。 - 中国語会話例文集
私はその件に関する一件書類を読んだ。
我读了一份关于那件事的文件。 - 中国語会話例文集
まだ貴社の商品に関する連絡を受けていません。
还没有收到贵公司产品的相关联络。 - 中国語会話例文集
花婿さんは、たぶん結婚式に遅れたと思います。
我觉得婚礼新郎可能会迟到。 - 中国語会話例文集
子供の真剣さときたら本当にたいへんなものだ!
小鬼的严肃劲儿可大了去啦! - 白水社 中国語辞典
(文学・演芸における)否定的人物,反動的人物,悪役.
反面人物 - 白水社 中国語辞典
問題点を一度真剣に分析してみるべきだ.
应该把问题认真分析一下。 - 白水社 中国語辞典
半島南端にたくさんの船が集まっている.
半岛南端集结了很多船只。 - 白水社 中国語辞典
侵略者は山間地帯に大挙侵犯した.
侵略者向山区大举进犯。 - 白水社 中国語辞典
お父さんのユーモアったら本当におかしいんだから.
爸爸这幽默劲可真逗人。 - 白水社 中国語辞典
両端は対聯で,真ん中には山水画がある.
两旁是对联,居中是山水画。 - 白水社 中国語辞典
そのありさまは本当にさんざんのていたらくである.
那副样子真狼狈极了。 - 白水社 中国語辞典
全国の人民は新しい勝利に向かって前進する.
全国人民正在向新的胜利前进。 - 白水社 中国語辞典
彼がどこに住んでいるか私は存じません.
他住在哪儿我可说不好。 - 白水社 中国語辞典
各種文学作品に用いられる言語.≒文学语言.
文艺语言 - 白水社 中国語辞典
意気盛んな隊列が天安門広場に押し寄せた.
雄壮的队伍涌向天安门广场。 - 白水社 中国語辞典
自転車がピンポン球をひいてぺしゃんこにした.
自行车把乒乓球轧瘪了。 - 白水社 中国語辞典
民兵は農民たちが安全に撤退するのを援護した.
民兵掩护了乡亲们安全撤离。 - 白水社 中国語辞典
マントーがかちんかちんになって,かみ切れない.
馒头硬棒了,咬不动。 - 白水社 中国語辞典
展覧会には多くの新製品が展示してある.
展览会上展出了许多新制品。 - 白水社 中国語辞典
目前の戦局はわが軍にとってたいへん有利である.
目前的战局对我军很有利。 - 白水社 中国語辞典
王さん,何でまたそんなにひどく焦っているのですか?
老王,什么事又着这么大急呀? - 白水社 中国語辞典
最近は職場や学校でのいじめや人間関係に悩んでいる人が多い。
最近为在职场或是学校的欺凌以及人际关系而烦恼的人很多。 - 中国語会話例文集
最近は職場や学校でのいじめや人間関係に悩んでいる人が多い。
最近在职场和学校有很多因欺凌和人际关系而烦恼的人。 - 中国語会話例文集
次に、紙の廃棄に伴う二酸化炭素(CO2)の排出量の算出処理について説明する。
接着,对伴随纸张作废的二氧化碳 (CO2)的排放量的计算处理进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
日本においても政策立案にあたってフレキシキュリティについて検討する必要がある。
即使在日本,政策规划时也有必要就灵活安全性进行探讨。 - 中国語会話例文集
私が入院していたときに、親切にもお見舞いに来てくれてありがとうございます。
在我住院的期间,非常感谢您好意地过来探望我。 - 中国語会話例文集
次に、通信システム1000における本発明の実施形態に係るデータ送信アプローチに係る処理について、より具体的に説明する。
接着,将更具体地描述通信系统 1000中与根据本发明实施例的数据发送方法有关的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、本発明の好ましい実施形態が詳細に参照される。
现在将详细参照本发明的优选实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |