例文 |
「ニンイ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
お前は何をやかましく言ってるんだ!
你吵什么呀! - 白水社 中国語辞典
兄さん,これどうしたの?
大哥,你这是怎么啦? - 白水社 中国語辞典
日本の商品をボイコットする.
抵制日货 - 白水社 中国語辞典
女形が二枚目の役を演じる.
青衣反串小生。 - 白水社 中国語辞典
他人の家塾で勉強する.
在别人的私塾里附读。 - 白水社 中国語辞典
この種の認識は感性的である.
这种认识是感性的。 - 白水社 中国語辞典
君たち兄弟は何人か?
你们哥儿几个? - 白水社 中国語辞典
警官が3日間彼の後をつけた.
警察跟了他三天。 - 白水社 中国語辞典
農業現物税を搬入する.
送公粮 - 白水社 中国語辞典
共産党員,コミュニスト.
共产党人 - 白水社 中国語辞典
女房と1回口げんかをした.
跟老婆吵了一架。 - 白水社 中国語辞典
少人数の教育研究グループ.
教研组 - 白水社 中国語辞典
認識は経験から始まる.
认识开始于经验。 - 白水社 中国語辞典
ご兄弟は何人ですか?
你们昆仲几位? - 白水社 中国語辞典
責任を持って再度検数する.
负责再理一次货。 - 白水社 中国語辞典
レニングラード(現在は‘圣彼得堡’).
列宁格勒 - 白水社 中国語辞典
彼は役人を1人買収した.
他买通了一个当官的。 - 白水社 中国語辞典
毎日何度か電報を打つ.
每天拍几次电报。 - 白水社 中国語辞典
役人の勤務成績を評定する.
评估干部的政绩 - 白水社 中国語辞典
あのお役人は清廉である.
那个官很清。 - 白水社 中国語辞典
権力と責任が明確である.
权责分明 - 白水社 中国語辞典
相手側が全責任を追う.
对方负全责 - 白水社 中国語辞典
君は何年の入隊ですか?
你是哪年入伍的? - 白水社 中国語辞典
盲腸炎で入院する.
因患盲肠炎入院。 - 白水社 中国語辞典
中国語能力認定試験,HSK.
汉语水平考试 - 白水社 中国語辞典
思想上の重荷,精神的負担.
思想包袱 - 白水社 中国語辞典
凶悪犯人を捜査逮捕する.
搜捕凶手 - 白水社 中国語辞典
彼の兄さんは私の同窓です.
他哥哥跟我同学。 - 白水社 中国語辞典
婉曲な言葉で責任を回避する.
婉辞推却 - 白水社 中国語辞典
国は晩婚を奨励する.
国家鼓励晚婚。 - 白水社 中国語辞典
我々の任務は完成した.
我们的任务完成了。 - 白水社 中国語辞典
彼は権勢を極めた役人である.
他是显贵的官员。 - 白水社 中国語辞典
この2人は新入生である.
他们两个是新生。 - 白水社 中国語辞典
公開して選択任用する.
公开选聘 - 白水社 中国語辞典
名前を挙げて選択任命する.
提名选聘 - 白水社 中国語辞典
外国語学部日本語専攻.
外语系日语专业 - 白水社 中国語辞典
荷物を駅まで運んで行け.
你把行李运到火车站。 - 白水社 中国語辞典
彼は毎日朝と晩散歩する.
他每天早晚都要散步。 - 白水社 中国語辞典
造形がユニークである,斬新である.
造型新颖 - 白水社 中国語辞典
国安定せず,士も民も病みぬ.
邦靡有定,士民其瘵。 - 白水社 中国語辞典
入院して診察を受ける.
住院诊察 - 白水社 中国語辞典
国は婚姻法を定めた.
国家制定了婚姻法。 - 白水社 中国語辞典
現在人気のあるスター.
眼下走红的明星 - 白水社 中国語辞典
例えば、原稿検出センサDS3〜DS5の検出結果に基づいて、原稿ジャムの発生を検出した場合には停止信号が出力される。
例如在根据原稿检测传感器 DS3~ DS5的检测结果检测到发生原稿卡纸的情况下输出停止信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
ソースブロックの送信データがK優先順位に分割されると仮定すると、優先順位jの送信データの比はj=1、…、KについてP_jである。
假设所发送的源块数据被划分成 K个优先级,其中对于 j= 1、 ……、K,用优先级 j来发送的部分是 P_j。 - 中国語 特許翻訳例文集
時刻T12になるとA/D変換部11は、上記の減算を停止すると共に、図示しない後段の信号処理回路への信号出力を停止する。
时刻 T12时,A/D转换部 11停止上述相减运算,并且停止向未图示的后级的信号处理电路的信号输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
サンプルホールド回路190においては、サンプリングパルスSMP11がハイレベルの期間にサンプリングスイッチSW191,SW192がオンする。
在采样 /保持电路 190,在采样脉冲 SMP11处于高电平的时间段期间,采样开关SW191和 SW192接通。 - 中国語 特許翻訳例文集
サンプルホールド回路200においては、サンプリングパルスSMP12がハイレベルの期間にサンプリングスイッチSW201がオンする。
在采样 /保持电路 200,在采样脉冲 SMP12处于高电平的时间段期间,采样开关SW201接通。 - 中国語 特許翻訳例文集
一例では、最強のセルに関連付けられたスクランブリング符号が検出される。 そして、信号近似値を生成するために利用されうる。
在一个示例中,与最强蜂窝小区相关联的加扰码可被检测并用来生成信号近似。 - 中国語 特許翻訳例文集
この実例において、ノードは、サイレント期間504によって間隔を空けられた、一連の発見信号502を支援する。
在此示例中,节点支持在时间上由静默期 504隔开的一系列发现信号 502。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |