「ニートだ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ニートだの意味・解説 > ニートだに関連した中国語例文


「ニートだ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 17221



<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 344 345 次へ>

ホットプレートを台の上にセットする。

把铁板装置在台子上。 - 中国語会話例文集

幅広い年代にアンケートをとる。

面向广大年龄层进行调查。 - 中国語会話例文集

アンケートにご協力頂きありがとうございました。

感谢您协助问卷调查。 - 中国語会話例文集

ヒンドゥー教徒は牛をとても大事にする。

印度教徒把牛看得很重要。 - 中国語会話例文集

僕は昨日サッカーを友達と一緒にしました。

我昨天和朋友一起踢足球了。 - 中国語会話例文集

収穫の50パーセントを地代として地主に納める.

把收成的%作为地租缴纳给地主。 - 白水社 中国語辞典

彼はバーにつかまり,ひょいと体を揺すって飛び乗った.

他抓住杠子,一悠就上去了。 - 白水社 中国語辞典

友達を頼りにシドニーにやって来ました。

我为了委托朋友而来了悉尼。 - 中国語会話例文集

企業情報はコーポレートサイトにてご確認頂けます。

可以在合作的网站上确认企业的情报。 - 中国語会話例文集

アメリカは女子サッカー日本代表チームにとって強敵です。

对日本代表队来说,美国的女子足球是强敌。 - 中国語会話例文集


例えば、CPB541とデコーダ542の間のバスの帯域幅が40Mbps分だけ確保されることによって最大ビットレートが設定される。

例如,最大比特速率是根据 40Mbps大小所保证的 CPB 541和解码器 542之间的总线带宽来设置的。 - 中国語 特許翻訳例文集

1つのアプローチでは、ウォルシュカバーコードが使用されることになるだろう。

在一个方法中,将使用沃尔什覆盖码。 - 中国語 特許翻訳例文集

新入社員オリエンテーションにて人事課は、フォロワーシップとはリーダーに続くということだけではなく、組織のためにフォロワー自身が計画して行動に移すという意味であると教育している。

人事科在新职员教育会的时候,教育道追随品质不是简单地跟随着领导,而是下属自身为组织制定计划的意思。 - 中国語会話例文集

このペンダントトップには細いチェーンが似合う。

这个项链坠子适合细的项链。 - 中国語会話例文集

カナダがサッカーで日本に勝てるとは思いません。

我不觉得加拿大会在足球方面战胜日本。 - 中国語会話例文集

4WDとは具体的に何ですか?

4WD具体指的是什么? - 中国語会話例文集

その時から,彼は体のトレーニングに気をつけた.

打那儿以后,他就非常注意锻炼身体。 - 白水社 中国語辞典

モニターにはっきりとした映像が映し出された.

屏幕上显示出清晰的图像。 - 白水社 中国語辞典

それはただのテーブルではなく暖房器具です。座って中に脚を伸ばしてください。中のヒーターと布団が温めてくれます。

那个不仅是桌子还是采暖用具。请坐下来把脚伸直。里面有暖炉和被子能够温暖身体。 - 中国語会話例文集

マレーシアに来た時に、私の友だちを紹介しますよ。

当来到马来西亚的时候,我给你介绍我的朋友。 - 中国語会話例文集

フットライトのおかげでコードに足を引っ掛けずにすんだ。

多亏了脚灯我才没有踩到绳子里。 - 中国語会話例文集

バネ42は、図10に示すように、CCDプレート31とフレーム39との間に配設される。

如图 10A和 10B所示,弹簧 42被布置在 CCD板 31与框架 39之间。 - 中国語 特許翻訳例文集

このメールは弊社サービスにユーザー登録頂いている方全員に送付しています。

这个邮件将会发送给所有在弊公司的服务中注册了账户的人。 - 中国語会話例文集

下記のように2012年7月27日までに私のメールに返信してください。

如下所示,请在2012年7月27日以前回复我的邮件。 - 中国語会話例文集

ログインIDとパスワードを入力して下さい。

请输入登录ID和密码。 - 中国語会話例文集

ネットワーク装置は、ユニキャストパケットを送信する第二のインターフェースをさらに含む。

该网络设备还包括传输该单播分组的第二接口。 - 中国語 特許翻訳例文集

本サイトがユーザーの皆様にとって有益であるために、本規約を遵守してください。

由于本网站对所有用户都有益,所以请遵守本规约。 - 中国語会話例文集

キャリアウーマンの増加に伴い,職業女性用スーツが市場で歓迎されることになるだろう.

随着职业女性队伍扩大,职业女套装将走俏市场。 - 白水社 中国語辞典

ビデオストリームは、ソースパケット毎に、ソースパケット内のトランスポートパケットのヘッダに含まれるPIDにより区別される。

在该视频流中,每个源分组由该源分组内的传输分组头部中包括的 PID来区分。 - 中国語 特許翻訳例文集

PHYデータユニットの第2の部分は第2のフォーマットに準拠しており、PHY情報エレメントは第1のフォーマットにより指定されない。

所述 PHY数据单元的第二部分遵守第二格式,并且所述 PHY信元没有由所述第一格式指定。 - 中国語 特許翻訳例文集

6. 第1のアンテナの第1のループが高周波数帯域に応答しかつ第1のアンテナの第2のループが低周波数帯域に応答し、かつ第1のループが第2のループと同心である、請求項1に記載のリピータ。

6.如权利要求 1所述的转发器,其中,所述第一天线的第一环响应高频带,而所述第一天线的第二环响应低频带,并且所述第一环和第二环同心。 - 中国語 特許翻訳例文集

友達が、二種類の主菜と、サラダとスープを作ってくれた。

朋友给我做了两种主菜、沙拉和汤。 - 中国語会話例文集

夏休みの間に私の弟と従兄弟でプールに行きました。

暑假期间我和自己的弟弟还有堂兄弟一起去了游泳池。 - 中国語会話例文集

アンケートにご協力頂き、まことにありがとうございました。

十分感谢您协助我们做调查问卷。 - 中国語会話例文集

当サービスに興味をお持ち頂き、まことにありがとうございます。

真诚地感谢您能对本服务感兴趣。 - 中国語会話例文集

彼女は言葉穏やかに,しかしきっぱりと彼にノーと答えた.

她语气平静,但很坚决地回绝了他。 - 白水社 中国語辞典

このネットワークセキュリティモジュール304は、物理的にまたは論理的にこのコンピュータ302とネットワーク110の間に挿入することができる。

网络安全模块 304可物理上或逻辑上置于计算机 302和网络 110之间。 - 中国語 特許翻訳例文集

ニューヨークダウ工業株30種平均は、ドル円為替レートと共に、毎日ほとんどのニュース番組にて放送されている。

30家公司的纽约道琼斯工业指数与美元对日元的汇率,每天都在几乎所有的新闻节目中播报。 - 中国語会話例文集

ハンドオーバーの間にターゲットeNBは、ソースeNBによって転送されていたダウンリンクPDCP SDUを、WTRU210に再送することができる。

在切换期间,目标 eNB可以将由源 eNB转发的下行链路 PDCP SDU重传至 WTRU 210。 - 中国語 特許翻訳例文集

その水場はそのルートの最後にある。犬のクールダウンにはもってこいの場所だ!

那个饮水站在路的终点。是狗平静下来的绝佳地点。 - 中国語会話例文集

いったん、エンコーダ14が、フレーム17をパーティション36に分割すると、エンコーダ14は、データを動画フレームヘッダ44に書き込み、パーティション数40と各パーティションのオフセット42を示す。

一旦编码器 14已经将帧 17划分为分区 36,编码器 14即将用于指示分区的数目40以及每个分区的偏移 42的数据写入到视频帧报头 44中。 - 中国語 特許翻訳例文集

典型的に、これらのサービスプロフィールは、クライアントアプリケーション102とサーバーアプリケーション104との間で交換される。

通常,在客户端应用 102和服务器应用 104之间交换这些服务简档。 - 中国語 特許翻訳例文集

− データフレームは、8バイト(64ビット)までのユーザデータの伝送に役立つ。

-数据帧,其用于输送达 8字节 (64位 )的有用数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

エンコーダ118は、このイーサフレーム301を、8バイト毎に分割したデータを生成する(302)。

编码器 118生成将该以太帧 301每隔 8字节进行分割后的数据 (302)。 - 中国語 特許翻訳例文集

このため、図13の下段のステージD4において、1960×540ピクセルのデータフレームの左半分はインターレースのトップフレームのデータに相当し、右半分はボトムフレームのデータに相当する。

由此,在如图 13的下半区的级 D4,1920×540的像素数据帧中的左半区与隔行扫描顶帧数据对应,数据帧中的右半区与隔行扫描的底帧数据对应。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS1020では、ネットワークにおける第1ノードは、少なくとも第1ノードのサービス(例えば、ファイルのダウンロード/アップロード、写真の印刷、スキャン等)を含む第1サービス広告を送信することができる。

在步骤 S1020中,网络中的第一节点可以发送第一服务广告,其包括第一节点的至少一个服务 (例如,下载 /上传文件、打印照片、扫描等 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

16. データセットに対応する少なくとも1つのデコーダ・メッセージを処理することを含む、データ復号アルゴリズムを前記データセットに適用し、前記デコーダ・メッセージに可変スカラ値を掛ける、データ処理のための方法。

16.一种用于数据处理的方法,所述方法包括: - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、所定のトランシーバ(例えば、トランシーバ106)は、少なくとも1つのストリームを受信する間に、少なくとも1つの送信ストリームをサポートしてもよいことを正しく認識するだろう。

此处,可了解,给定收发器 (例如,收发器 106)在接收至少一个流的同时可支持至少一个发射流。 - 中国語 特許翻訳例文集

加藤さんのスケジュールの確認をさせていただきたくメールしました。

想确认一下加藤先生的日程而发了邮件。 - 中国語会話例文集

私の母は、特売品をよく購入するチェリーピッカーだ。

我的母亲是经常购买特价商品的“摘樱桃者”。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 344 345 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS