「ニートだ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ニートだの意味・解説 > ニートだに関連した中国語例文


「ニートだ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 17221



<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 344 345 次へ>

彼らは新任のリーダーの仕事ぶりを品定めしている.

他们在品评着新领导的工作作风。 - 白水社 中国語辞典

S10110にて、CPU300は、ハードディスク302等に記憶されたFAX初期画面データを読出す。

在 S10110中,CPU300读出 HDD302等中存储的 FAX初始画面数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

S10110にて、CPU300は、ハードディスク302等に記憶されたFAX初期画面データを読出す。

在 S10110中,CPU300读出存储在 HDD302等中的 FAX初始画面数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

マルチフォーマットトランスコーダ101は、以上のように任意のフォーマットを任意のフォーマットにトランスコードするだけでなく、そのトランスコードに関する情報(変換管理情報)を管理する(Transcode & Manage Anything)。

多格式转码器 101不仅如上所述将任意的格式转码为任意的格式,而且对与该转码有关的信息 (转换管理信息 )进行管理 (Transcode&manageAnything,转码 &任何管理 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

思いもかけないインスピレーションを期待せずに,ただてらうところなく創作するだけのことである.

不要指望什么意外的灵感,只去朴素地创作就是了。 - 白水社 中国語辞典

私の夢は、ケアマネージャーになって、介護者の負担を減らすお手伝いをすることだ。

我的梦想是成为一名照护管理者,帮助介护人员减轻负担。 - 中国語会話例文集

複数のブロックの第1のグループと複数のブロックの第2のグループは、パターンに従ってフレーム内に位置決めすることができる。

多个块的第一组和多个块的第二组可按照模式位于帧中。 - 中国語 特許翻訳例文集

圧縮された第1のバージョンのデータ304cは、符号化器360において第1のバージョンのデータ304を圧縮することによって生成することができる。

已压缩的第一版本数据 304c是通过在编码器 360中压缩第一版本数据 304所产生的。 - 中国語 特許翻訳例文集

S13において、CPU14は、ユーザによる操作キー52の押下に基づいて、キー入力の判断処理を行う。

在 S13中,CPU 14响应于用户按下操作键 52执行键输入确定处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二弾性モジュール160の弾性部164は直線傾向となるため、第二弾性モジュール160の弾性力に打ち勝つ必要はない。

因为第二弹性模块 160的弹性部 164趋于是笔直的,所以不必克服第二弹性模块 160的弹力。 - 中国語 特許翻訳例文集


第2のユーザグループ2は、第2のユーザのグループの第2のグループID番号を有するフレームn 202において生成され、第2のユーザグループ2は第1のパラメータセットを割り当てられる。

第二用户组 2在具有用于第二组用户的第二组 ID号的帧 n 202中生成,其中第二用户组 2被指派第一参数集合。 - 中国語 特許翻訳例文集

XY理論は、人間のモチベーション理論の一つだ。

XY理论是人类的激励理论之一。 - 中国語会話例文集

一度だけルーマニアへ行った事があります。

我只去过一次罗马尼亚。 - 中国語会話例文集

コミュニケーションは最も重要だ。

交流是最重要的。 - 中国語会話例文集

テニスコートは私たちの学校のものだ。

网球场地是我们学校的东西。 - 中国語会話例文集

日本円でもクレジットカードでもお支払いいただけます。

日元也可以用信用卡支付。 - 中国語会話例文集

ローマのカタコンベは人気の観光スポットだ。

罗马的地下墓地是很有人气的旅游景点 - 中国語会話例文集

我々の製品のセールスポイントって何だろう?

我们商品的卖点是什么? - 中国語会話例文集

顧客からミニレターが届いているようだ。

貌似收到了来自顾客的简易邮简。 - 中国語会話例文集

他人のプライバシーを問いただすな.

不必查问别人的隐私。 - 白水社 中国語辞典

アイスクリームだけではなく、人を笑顔にすることも好きです。

我喜欢的不仅是冰激凌,还喜欢让人露出笑脸。 - 中国語会話例文集

私の息子のホストファミリーになってくださりありがとうございます。

感谢您能够成为我儿子的寄宿家庭。 - 中国語会話例文集

私は絶滅危惧種の動物についてのレポートが終わったところだ。

我刚刚写完关于濒危物种动物的报告。 - 中国語会話例文集

最初にこのジュースを飲んだ時はほとんど吐きそうでした。

初次尝这个果汁的时候我簡直要吐了 - 中国語会話例文集

タクシーの運転手が元パティシエだったことに驚いた。

我对于出租司机曾是糕点师这件事感到吃惊。 - 中国語会話例文集

下記にお電話いただくと自動応答メッセージが流れます。

拨打以下电话的话将会播放自动回复语音。 - 中国語会話例文集

広島に落とされた原爆のエネルギーは16キロトンだった。

落在广岛的原子弹的爆炸当量有16千吨。 - 中国語会話例文集

気の合う方と一緒に英語のレッスンをスタートしてください。

想和合得来的人一起去上英语课。 - 中国語会話例文集

アイスクリームだけではなく、人を笑顔にすることも好きです。

我不止喜欢冰激凌,还喜欢让大家展露笑容。 - 中国語会話例文集

途中ずっとスローガンを叫んでいたので,喉がからからになりそうだ.

一路上都在喊口号,嗓子都快喊干了。 - 白水社 中国語辞典

具体的には、診断部102は、図9の番号「7」に対応する文言、すなわち「セキュリティキーを確認してください。不明なときはネットワーク設定を行った方にご確認ください」という文言をユーザーに報知する。

具体而言,诊断部 102将与图 9的编号“7”对应的语句、即“请确认安全密钥。不清楚时请询问进行网络设定的人员”这一语句告知用户。 - 中国語 特許翻訳例文集

ゲート6番に行って係員に会って下さい。

请去6号门见工作人员。 - 中国語会話例文集

4月20日に頂戴したメールについて回答します。

我来答复您4月20号发送来的邮件。 - 中国語会話例文集

この装置は更に、複数の空間ストリームのうちの第1の空間ストリームにおける第1のシンボルと、複数の空間ストリームのうちの第2の空間ストリームにおける第2のシンボルとにわたって、トレーニング・シーケンスの少なくとも一部分を分配する手段を備える。

该设备还包括用于跨空间流的第一个中的第一码元和空间流的第二个中的第二码元分布训练序列的至少一部分的装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

リモートクライアント103は、その入力されたユーザ指示を、ネットワーク102を介してマルチフォーマットトランスコーダ101に供給することにより、マルチフォーマットトランスコーダ101の動作を制御する。

远程客户端 103将该输入的用户指示经由网络 102提供给多格式转码器101,由此控制多格式转码器 101的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

ルート1とルート2とは、第1の経路上および第2の経路上で複数のリーフに同じサービスを送る。

根 -1和根 -2在第一和第二路径上将相同的服务发送到多个叶。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、第1撮像モードのときと比べて第2撮像モードのときには、各フレームデータの各画素が受ける光の量は少ない。

另外,与第 1摄像模式时相比,在第 2摄像模式时,各帧数据的各像素所接受的光量较少。 - 中国語 特許翻訳例文集

H.264/AVCエンコーダ21は、符号化して得られたAVCビデオストリームを、Base view videoストリームとしてH.264/AVCデコーダ22とマルチプレクサ25に出力する。

H.264/AVC编码器 21将通过编码获得的 AVC视频流作为基本视图视频流,输出到 H.264/AVC解码器 22和复用器 25。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9では、複数のメールゲートウェイ106のうちの1台を示すメールゲートウェイA106AとメールゲートウェイB106Bと表記し、データストアサーバ107をメタデータ管理部312と、データ管理部313に分割して説明する。

在图 9中标记了表示多台邮件网关 106中的一台的邮件网关 A106A和邮件网关B106B,将数据存储服务器 107分割成元数据管理部 312和数据管理部 313进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

うん、でも一日休暇をとるのは大変だったよ。サマーソニックに行くんだ。

恩,但是休了一天的假也很累,去SUMMER SONIC音乐节。 - 中国語会話例文集

例えば、当該インピーダンスが、低インピーダンスとなって回線が捕捉された後に、高インピーダンスへ変化し、再び低インピーダンスへ戻ると、VoIPアダプタ124はこれをダイヤルパルス“1”と誤認識してしまう。

例如,当阻抗改变为低阻抗以捕捉线路,然后改变为高阻抗,之后返回为低阻抗时,VoIP适配器 124错误地将这种变化识别为拨号脉冲“1”。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、第2駆動ローラー23Aの第2ローラー軸33の回転力が、例えば、駆動ベルト(図示略)によって第3駆動ローラー124Aの第3ローラー軸134に伝達される。

另外,第二驱动辊 23A的第二辊轴 33的旋转力例如由驱动带 (图示略 )向第三驱动辊 124A的第三辊轴 134传递。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、第2駆動ローラー23Aの第2ローラー軸33の回転力が、例えば、駆動ベルト(図示略)によって第3駆動ローラー124Aの第3ローラー軸134に伝達される。

此外,第二驱动辊 23A的第二辊轴 33的旋转力例如通过驱动传送带 (省略图示 )而传递到第三驱动辊 124A的第三辊轴 134。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、第2駆動ローラー23Aの第2ローラー軸33の回転力が、例えば、駆動ベルト(図示略)によって第3駆動ローラー124Aの第3ローラー軸134に伝達される。

另外,第二驱动辊 23A的第二辊轴 33的旋转力,由例如驱动带 (图示略 )传递到第三驱动辊 124A的第三辊轴 134。 - 中国語 特許翻訳例文集

スーパーヘテロダイン・アーキテクチャにおいては、受信信号は、多段で周波数ダウンコンバートされ、例えば、1段でRFから中間周波数(IF)にダウンコンバートされ、そして、次に別の段でIFからベースバンドにダウンコンバートされる。

在超外差架构中,所接收信号在多个级中经下变频,例如,在一个级中从 RF下变频到中频 (IF),且接着在另一级中从 IF下变频到基带。 - 中国語 特許翻訳例文集

ダブルトーク統計量は、消去誤差信号内の残留エコーエネルギーとトータル消去誤差エネルギーとの比に比例する。

所述双方通话统计与消除误差信号中的剩余回声能量和总消除误差能量的比率成比例。 - 中国語 特許翻訳例文集

尚、スピーカー3103は、説明に役立つ一例として意図するに過ぎないこと、そして他のタイプのデバイスも同様にパーソナル・メディア・プレーヤー110とインターフェースするように構成することができることを記しておく。

应注意,扬声器 3103旨在仅为说明性示例,且其他类型的设备还可以适于以相似方式与个人媒体播放器 110接口。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザは、図3に示すビューファインダ切替スイッチ140eをスライドすることによって、ライブビューモードと光学式ビューファインダモード(以下、便宜上OVFモードという)とを切り替えることができる。

用户通过滑动图 3所示的取景器切换开关 140e,可切换实时取景模式与光学式取景器模式 (下面为了方便,称为 OVF模式 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施例では、インターネット15と宅内ネットワーク17の間にルータ600を設ける。

在本实施例中,在因特网 15和住宅内网络 17之间设置路由器 600。 - 中国語 特許翻訳例文集

レガシーIEEE802.11では、このような特性は、データトーン選択において問題となる場合がある。

在遗留 IEEE 802.11中,这类特征对于数据音选择会成问题。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 344 345 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS