意味 | 例文 |
「ヌト」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1281件
蒸気で動くその機械に、当時の人々は腰を抜かした。
以蒸汽为动力的那台机器震惊了当时的人们。 - 中国語会話例文集
あなたが布を織れる人を探していると伺ったのですが。
我听说你最近正在找会织布的人。 - 中国語会話例文集
どうやって傲慢だったり自惚れている友達と付き合うの?
怎么样才能和那些自傲又自恋的朋友相处呢? - 中国語会話例文集
母犬のルーシーとその子供たちの写真を取ったよ。
照了叫露西的母狗和它小孩们的照片。 - 中国語会話例文集
自転車専用道路がこの公園をくねくねと通り抜けている。
自行车专用道弯弯曲曲的穿过这个公园。 - 中国語会話例文集
プロジェクトが終わって気が抜けたとたん体調を崩してしまった。
项目结束后一放松就生病了。 - 中国語会話例文集
私は本当にあなたにはかぶとを脱ぐ,あなたは十分英雄に値する.
我真服了你,你够个英雄。 - 白水社 中国語辞典
彼はとっくに(前文に述べられた特定の)問題点を見抜いていた.
他早就看出了问题。 - 白水社 中国語辞典
公社を整頓し生産に励むという両方を手抜かりなくやるようにする.
做到整社生产两不误。 - 白水社 中国語辞典
小犬の首につけた鈴がチリンチリンという音を立てる.
小狗颈上的铃铛发出叮当的响声。 - 白水社 中国語辞典
布を買う人がとても多く,私一人で売るには手が回らない.
买布的人太多,我一个人撕不过来。 - 白水社 中国語辞典
ある人が言っているが,本を盗むのは泥棒を働くとは言えない.
有人说,偷书不算偷。 - 白水社 中国語辞典
途中まで行って,自転車の空気が抜けたら厄介なことになる.
骑到半路,车子撒了气就讨厌了。 - 白水社 中国語辞典
教材文の書き取りをやる時,句読点を抜かしてはならない.
默写课文,不要脱漏标点。 - 白水社 中国語辞典
人が地主出身であるのを弱点と見なしてそれにつけ込む.
把人家的地主出身当成一条小辫子抓住。 - 白水社 中国語辞典
肩掛けかばんには「北京」という2つの大きな文字が縫い取られている.
挎包上绣着“北京”两个大字。 - 白水社 中国語辞典
ガチョウのギャーギャーという鳴き声は,犬の鳴き声に劣らない.
鹅叫声的严厉,不亚于狗的狂吠。 - 白水社 中国語辞典
父さんは訪問者の陰険さと悪辣さを一目で見抜いた.
阿爸一眼看出了拜访者的阴险和毒辣。 - 白水社 中国語辞典
地元の人に先に立って道案内をしてもらい,峡谷を通り抜ける.
由当地人引领,穿过峡谷。 - 白水社 中国語辞典
彼らのいわゆる「平和」「友誼」云々は,全く人を欺くたわごとである.
他们所谓“和平”“友谊”云云,完全是骗人的鬼话。 - 白水社 中国語辞典
例えば、分類34は、データパケットのうちスヌープモジュール62によるスヌープの対象となるべき部分を示す指標を含んでいる。
例如,分类 34包括将由窥探模块 62窥探的数据分组的段的指示。 - 中国語 特許翻訳例文集
知らぬ間に中国に上陸したインターネットは,新しい文化現象となり,ネット加入者は急速に増加した.
悄然在中国登路的互联网络,成了一种新的文化现象,网络用户迅速增加。 - 白水社 中国語辞典
(目があるのに泰山を見抜くことができなかった→)人の地位の高さや才能のすばらしさを見抜く目がない,お見それいたしました.
有眼不识泰山((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
この雨はとてもひどく,幸いにも私は早く帰って来たからよかった[,そうでなければ私はぬれネズミになるところであった].
这场雨好大,幸亏我回来得早[,不然我会成落汤鸡的]。 - 白水社 中国語辞典
税抜き金額で10001円以上でないと免税できません。
如果不含税价格不满10001日元就无法免税。 - 中国語会話例文集
盗まれたりするといけないから保管してあるのかもよ。
可能是因为如果被盗什么的就糟了所以才进行保存的吧。 - 中国語会話例文集
私は、株主資本配当率を参考に、投資する企業を選びます。
我通过参考股东资本股息率来选择投资的企业。 - 中国語会話例文集
彼らは手詰まり型事業から抜け出そうと努力している。
他们努力从僵持型事业中拜托出来。 - 中国語会話例文集
会社は元本の返却として株主に清算分配金を払った。
公司向股东支付了清算股利作为资本回报。 - 中国語会話例文集
トレーダーは株主優待を得るためにクロス取引を行った。
操盘手为取得股东利益而进行了交叉买卖。 - 中国語会話例文集
優先株式を有する株主には原則として議決権がない。
持有优先股的股东在原则上是没有表决权的。 - 中国語会話例文集
彼女は自分のステレオタイプのイメージを拭おうとした。
她试图抹掉自己刻板的印象。 - 中国語会話例文集
マッシュポテトを添えた牛肉のトゥールヌドーを注文した。
我点了带土豆泥和菲力牛排的套餐。 - 中国語会話例文集
あなたの重要なものが盗まれたことを聞いて同情します。
听说你的重要的东西被偷了,我十分同情。 - 中国語会話例文集
彼女はドアのところに立っていて、彼女の犬がそばに座っていた。
她站在门那里,她的狗在她旁边坐着。 - 中国語会話例文集
彼は非常に抜け目のない実業家として名声を得た。
他作为一个处世精明的实业家而得名。 - 中国語会話例文集
昨夜、あなたからバッグを盗んだ人の特徴を教えてください。
请告诉我昨晚偷你包的人的特征。 - 中国語会話例文集
昨夜、あなたからバッグを盗んだ人の特徴を教えてください。
请把昨晚偷你包的人的特征告诉我。 - 中国語会話例文集
隣の家の犬は私が通りかかるたびにキャンキャン吠えたてる。
隔壁家的狗在我每次经过时都会朝我汪汪叫。 - 中国語会話例文集
筋肉のけいれんはミオクロヌスの症状のこともある。
肌肉的抽搐也可能是肌阵挛的症状。 - 中国語会話例文集
われわれの雇い主は強欲非道な人で、われわれを搾取している。
我们的雇主惨无人道,榨取我们的劳动。 - 中国語会話例文集
社員一人が手を抜くことによって会社に損失が出ます。
一名员工的偷工减料会导致公司产生损失。 - 中国語会話例文集
火事の際はタオルを水で濡らし鼻と口を覆って下さい。
火灾时请用水沾湿毛巾捂住鼻子和嘴。 - 中国語会話例文集
先週、家族と日光・鬼怒川方面に旅行に出かけた。
上个星期,和家人一起去了日光、鬼怒川那边旅游。 - 中国語会話例文集
彼が靴を脱ぐと、チーズのようなにおいがあたりに漂った。
他一脱下鞋,周围就弥漫着一股像芝士一样的味道 - 中国語会話例文集
メールの本文が一部抜け落ちているのではと思います。
我觉得邮件缺少了一部分内容。 - 中国語会話例文集
盗癖のある人の多くは公共の場から盗む。
偷窃成瘾的人大多数都是从公共场所开始偷起的。 - 中国語会話例文集
私はミシン縫いのキルトより手作りのキルトの方が好きだ。
与用缝纫机做的短褶裙相比,我更喜欢手工缝制的短褶裙。 - 中国語会話例文集
そこに歩いている女の子と犬は楽しそうに見えます。
在那边走着的女生和狗看起来很开心。 - 中国語会話例文集
地主が農民を意のままに操る時代は既に過去のものとなった.
地主任意摆布农民的日子已经一去不复返了。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |