「ネ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ネの意味・解説 > ネに関連した中国語例文


「ネ」を含む例文一覧

該当件数 : 13176



<前へ 1 2 .... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 .... 263 264 次へ>

この後、時刻t55でPTSをゲートすると、転送動作が完了する。

此后,当在时刻 t55使 PTS无效时,完成传送操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

MIMOチャルの容量は、アンテナ数に比例して増加する。

MIMO信道的容量与天线数目成比例地增加。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、ツリー型のットワークトポロジーであっても良い。

例如,也可以是树型的网络拓扑。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、ットワーク診断のより具体的な処理については後述する。

其中,网络诊断的更具体的处理将在后边描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

図16では、時間に対するチャル値は、矢印1601で示されている。

在图 16中,相对于时间的信道值的图形表示如箭头 1601所示。 - 中国語 特許翻訳例文集

図17では、実線1701は、推定されたチャルを示している。 一方、細線1702は、ステップ値1704によって示されたゼロオーダホルドチャル推定値によって提供されたチャルの値の追跡により生成された予測チャルを示している。

在图 17中,实线 1701图示了要估计的信道,而细线 1702图示了的预测信道,该预测信道通过跟踪由阶跃值 1704图示的信道的零阶保持估计所提供的信道的值而产生的。 - 中国語 特許翻訳例文集

3番目の曲線1804は、チャルの理想的な推定位置を示している。

第三曲线 1804图示了信道的理想估计位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

受信部17は、ットワークを介して通信フレームを受信するものである。

接收部 17通过网络接收通信帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

短期利用鍵取得部22は、長期利用鍵管理部21から与えられるマスターットワーク鍵の中で、鍵の識別情報が示すマスターットワーク鍵「MNK_1」と、一時ットワーク鍵「TNK_1」の識別情報とを用いて、一時ットワーク鍵「TNK_1」を生成する。

短期利用密钥取得部 22使用从长期利用密钥管理部 21提供的主网络密钥中的、密钥识别信息表示的主网络密钥“M N K_1”、和暂时网络密钥“T N K_1”的识别信息生成暂时网络密钥“T N K_1”。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、鍵識別情報管理部32は、一時ットワーク鍵「TNK_5」の識別情報となっていることを受けて、一時ットワーク鍵の通番の満期が近いと判断し、マスターットワーク鍵をマスターットワーク鍵「MNK_2」の識別情報に更新する(T102)。

在此,密钥识别信息管理部 32,根据成为暂时网络密钥“T N K_5”的识别信息这一情况,而判断为暂时网络密钥的序号的期限接近,将主网络密钥更新为主网络密钥“M N K_2”(T 102)。 - 中国語 特許翻訳例文集


本発明は、インターット・グループ管理プロトコル(Internet Group Management Protocol:IGMP)を利用する。

本发明利用了因特网组管理协议(IGMP)。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信I/F44は、インターット3を介してデータを送受信する。

通信 I/F44经由因特网 3收发数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】固定デバイスを管理する一般的なットワークを示す図である。

图 1示出了用于管理固定设备的传统网络; - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】移動デバイスを管理する一般的なットワークを示す図である。

图 2示出了用于管理移动设备的传统网络; - 中国語 特許翻訳例文集

既存のMoCAットワークに参加しようと試みるノードは、ビーコン100があるか走査する可能性があり、ビーコン100は、チャル時間クロック(channel time clock)(CTC)、MoCAットワークバージョン、およびデータペイロード160の次のアドミッション制御フレーム(admission control frame)(ACF)の時間などのットワーク情報を提供する。

尝试接合现有的 MoCA网络的节点可以扫描信标 100,这提供了网络信息,如信道定时时钟 (CTC)、MoCA网络版本和下一个许可控制帧 (ACF)在数据有效载荷 160中的时间。 - 中国語 特許翻訳例文集

MDC414は、ファイバーチャルスイッチ420上の接続をモニタリングする。

MDC414可适合监视在光纤信道开关 420上的连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本発明の或る実施例による無線アクセスットワーク

图 1是根据本发明一些实施例的无线接入网络; - 中国語 特許翻訳例文集

第2のコクタ35bは、複数の電話機の接続に用いてもよい。

第二连接器 35b还可以用于允许连接到多个电话机。 - 中国語 特許翻訳例文集

同様に、電話機は、コクタ35およびLPF34を介して接続される。

类似地,电话机可以经由连接器 35和 LPF34耦合。 - 中国語 特許翻訳例文集

電話機は、コクタ35およびLPF34を介して電話配線に接続できる。

电话机可以经由连接器 35和 LPF34连接电话布线。 - 中国語 特許翻訳例文集

図14に、無線アダプタ130を用いたットワーク140を示す。

在图 14中示出了应用无线适配器 130的网络 140。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述の通信能力は、直接的に、あるいはインターットおよび、ローカルエリアットワーク(LAN)または広域ットワーク(WAN)のような別のットワークを介して送信機サブシステム116と受信機サブシステム117との間で通信を行うために使用されることができる。

前述的通信能力可以用于实施发送器子系统 116和接收器子系统 117之间的通信,直接地或者通过因特网、以及其它的网络系统,例如局域网 (LAN)或广域网 (WAN)。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3Bに示すように、この代替構成されたットワーク環境310は、コンピュータ302、セキュリティサービス306、およびットワークセキュリティモジュール304を含めてこのットワーク環境300に関する前述と同様のコンポーントを含んでいる。

如图 3B所示,另外配置的联网环境 310包括与上述关于联网环境 300所述的组件相类似的组件,包括计算机 302、安全服务 306和网络安全模块 304。 - 中国語 特許翻訳例文集

あるいは、ットワークセキュリティモジュール304は、コンピュータ302内に一体化されたハードウェアコンポーント、またはこのコンピュータのットワークインターフェース内の一体化されたサブコンポーントとして実装することができる。

可选地,网络安全模块 304可以实现为集成在计算机 302之内的硬件组件,或计算机的网络接口中的集成子组件。 - 中国語 特許翻訳例文集

コンピュータ302内に、またはこのコンピュータのットワークインターフェース上のサブコンポーントとしてットワークセキュリティモジュール304を一体化することは、コンピュータ302が、無線接続を介してこのットワーク110に接続されるときに特に有用となり得る。

将网络安全模块 304集成于计算机 302中,或作为计算机网络接口上的子组件,这在计算机 302通过无线连接连接至网络 110的情况下可能是尤其有用的。 - 中国語 特許翻訳例文集

このットワーク規模のブロードキャストは、前述のその配信保証オプションをオプション的に使用してットワーク110上で行われてもよく、またはこのットワーク環境300におけるこのットワークセキュリティデバイスに対して第2の通信リンク314上で行われてもよい。

该网络范围的广播可以基于网络110,任选地使用上述的有保证的传递选项,或基于联网环境 300中至网络安全设备的第二通信链路 314。 - 中国語 特許翻訳例文集

このットワークトラフィックが、信頼されているットワークサイトへの、またはそこからのものである場合、このルーチンは、ブロック810へと進み、ここで、このットワークトラフィックは、ットワークセキュリティモジュール304を介して流れることが可能になり、その後にこのルーチン800は、終了する。

如果网络通信是来自或前往受信任的网络站点,则例程进行到块 810,在块 810,允许网络通信流过网络安全模块 304,并且例程 800接着终止。 - 中国語 特許翻訳例文集

PDCCHは、概して、ダウンリンク制御チャルとして働くことができる。

PDCCH一般可充当下行链路控制信道。 - 中国語 特許翻訳例文集

「システム」および「ットワーク」という用語は、しばしば互換的に使用される。

通常互换地使用术语“系统”与“网络”。 - 中国語 特許翻訳例文集

A)チャル全体に対応するプリコーディング行列インジケータ。

A)对应于整个信道的预编码矩阵指示符。 - 中国語 特許翻訳例文集

その他のアップリンク送信チャルもまた含まれうる。

还可包括其它上行链路发射信道。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、通信ットワーク100の一実施形態のブロック図である。

图 1是通信网络 100的一个实施例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

基地局102では、他のットワークから到来する情報が受信される。

从另一网络输入的信息被基站102接收。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図14】1つの物理チャンルに含まれるセグメントを示す図である。

图 14是示出包括在一个物理信道内的段; - 中国語 特許翻訳例文集

【図14】1つの物理チャンルに含まれるセグメントを示す図である。

图 14是示出包含在一个物理信道中的多段的示图; - 中国語 特許翻訳例文集

これらのメッセージは、例えば、DisplayPort仕様のAUXチャルで送信されうる。

例如,在 DisplayPort规范中,这些消息可在 AUX信道上发送。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらのメッセージは、例えば、DisplayPort仕様のAUXチャルで送信されうる。

举例而言,在 DisplayPort规范中,这些消息可在 AUX信道上传送。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】経路情報500及びコクション510の説明図の例である。

图 4是路径信息 500及连接 510的说明图例。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4は、経路情報およびコクションを説明する図の例である。

图 4是说明路径信息及连接的图例。 - 中国語 特許翻訳例文集

ファイアウォール100、複合機200−1〜200−2、及び仲介装置300は、内部ットワーク20(ットワークの一例)を介して接続され、ファイアウォール100、管理装置400、ライセンスサーバ500、及びプラグインサーバ600は、外部ットワーク30(ットワークの一例)を介して接続されている。

防火墙 100、MFP 200-1和 200-2以及仲裁装置 300经由内部网络 20(网络的例子 )连接,而防火墙 100、管理装置 400、许可服务器 500和插件服务器 600经由外部网络 30(网络的例子 )连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】関係開始ソフトウェアコンポーントを示した図である。

图 6举例说明了关系启动软件组件。 - 中国語 特許翻訳例文集

入力装置としては、キースイッチ、タッチパルなどが使用される。

输入装置采用键开关、触摸面板等。 - 中国語 特許翻訳例文集

S10030にて、CPU300は、タッチパルディスプレイ130にホーム画面を表示する。

在 S10030中,CPU300在触摸面板显示器 130中显示起始画面。 - 中国語 特許翻訳例文集

(3)セキュリティ向上、省エルギー効果のための制御

(3)用于提高安全性、节能效果的控制 - 中国語 特許翻訳例文集

BFT期間中には、チャル品質を保証することはできない。

在 BFT时段,信道质量不能被保证。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態例において、携帯型試験装置600のユーザは内部のRFリーダー300を起動して(トランシーバ10に接続されていない)近くのコクタ200内のコクタRFIDタグ250に呼び掛け、コクタRFIDタグからタグ信号ST1を引き出して、コクタ情報を得る。

在一个示例性实施例中,便携式测试设备 600的用户激活其中的 RF读取器 300以问询附近的连接器 200(它不连接于收发机 10)中的连接器 RFID标签 250以从连接器 RFID标签引出标签信号 ST1以获得连接器信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

前回のセッションにおいて見た最後のTVチャルが表示される(815)。

接着显示前一会话中收看的最后 TV频道 (815)。 - 中国語 特許翻訳例文集

デバイスは、選択TVチャルを表示してもよいし、記録してもよい(870)。

装置可显示和记录选定的 TV频道 (870)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで使用される「インターット」は両方のシステムを意味する。

这里使用的“因特网”则包含了上述这两种系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

シグチャがマッチングする場合は、ステップ409から実行が続行される。

如果匹配,执行在步骤 409继续。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 .... 263 264 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS