例文 |
「ノウヒンショ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 12293件
食品衛生法の宣伝は深く大衆の歓迎を受けた.
食品卫生法的宣传深受群众欢迎。 - 白水社 中国語辞典
口ひげのあるモデルたちがファッションショーのランウェイを歩いている。
留着八字胡的模特儿们在时尚秀的延伸舞台上走着。 - 中国語会話例文集
なお、処理ユニット21−1から処理ユニット21−2へ送信される情報の詳細については、後述する動作説明において詳述する。
另外,在后述的动作说明中详细叙述从处理单元 21-1向处理单元 21-2发送的信息的详细内容。 - 中国語 特許翻訳例文集
図43の表示構成は、局所電力管理システム1内に設置された各機器等の消費電力量をグラフ表示するものである。
图 43的显示结构示出了安装在本地电力管理系统 1中的每个设备等的电力消耗量的图表。 - 中国語 特許翻訳例文集
図43の表示構成は、局所電力管理システム1内に設置された各機器等の消費電力量をグラフ表示するものである。
图 43的显示结构用图形显示安装在局部电力管理系统 1中的每个机器等的电力消耗量。 - 中国語 特許翻訳例文集
我々は同じぐらいの大きさの商品と引き換えに872XLSを売却した。
我们为了换一个差不多大小的商品把872XLS卖了。 - 中国語会話例文集
これは私が就いた職業の中で一番ひどいものだ。
这是我从事过的职业中最过分的事。 - 中国語会話例文集
この辺りの気温が高いのはヒートアイランド現象のせいだ。
这附近气温这么高都是拜热岛效应所赐。 - 中国語会話例文集
コントローラ122は、例えば、Emerson Process Management(登録商標)の一企業であるFisher−Rosemount Systems, Inc.が販売するDeltaV(登録商標)コントローラなどのコントローラなどであってもよい。
控制器 122可以是,例如,Fisher-Rosemount Systems,Inc.,Emerson Process ManagementTM公司出售的 DeltaVTM控制器。 - 中国語 特許翻訳例文集
地震保険の申し込みのため住宅性能評価書を取得した。
为了申请地震保险我拿到了住宅性能评价书。 - 中国語会話例文集
恐縮ですがこちらの商品は弊社のものではございません。
很抱歉,这不是我们公司的产品。 - 中国語会話例文集
これらの工芸品は何軒かの商店が取り次ぎ販売している.
这些工艺品由几家商店代销。 - 白水社 中国語辞典
解放前に文化関係の仕事に従事していた人,1950年代初期の知識人・インテリ.
文化人 - 白水社 中国語辞典
商品の発送の連絡が来ないのですが、発送されていますか?
还没有传来商品发送的消息,已经发货了吗? - 中国語会話例文集
消費税の加算の方法に一部誤りがあるのではと考えております。
我觉得消费税的计算有部分错误。 - 中国語会話例文集
図8は、BD−ROMのアプリケーション空間を示す図である。
图 8是示出了 BD-ROM的应用程序空间。 - 中国語 特許翻訳例文集
[1−4.アプリケーション推薦システムの動作]
1-4.应用推荐系统的操作 - 中国語 特許翻訳例文集
(f)後続セッションの確立/拒否時間。
(f)后续会话建立 /拒绝时间。 - 中国語 特許翻訳例文集
GDPデフレーターの対象は国内生産品だけです。
GDP平减指数的对象只是国内产品。 - 中国語会話例文集
QCサークルが職場の品質改善活動を進める。
QC循环推进了职场的品质改善活动。 - 中国語会話例文集
彼らは添付の標準書を作成しています。
他们在做附录的标准表。 - 中国語会話例文集
日本にも類似の商品はありますか?
在日本也有类似的商品吗? - 中国語会話例文集
問題を解決するための派生商品
为解决问题的派生产品 - 中国語会話例文集
現実的な対話型商品の作り方を学ぶ。
学习现实性的对话型商品的制作方法。 - 中国語会話例文集
その商品には関税がかかりますか。
那个商品需要关税吗? - 中国語会話例文集
その書類を特に必要とはしません。
我不认为那份文件是非常必要的。 - 中国語会話例文集
あなたの欲しい商品がありましたら連絡下さい。
如果有你想要的产品请联系我。 - 中国語会話例文集
この植物に毎日水を与える必要はありません。
你没必要每天给这盆植物浇水。 - 中国語会話例文集
何も連絡なしにその商品を送ってきました。
你什么联络也没有就送来了那件产品。 - 中国語会話例文集
このデバイスは再コンフィギュレーションは必要ない。
这个装置没有必要重新配置。 - 中国語会話例文集
その商品がより安価であることを期待しています。
我期待着那件产品能有更低的价格。 - 中国語会話例文集
その商品はレビューがないから不安だ。
那个商品没有评论所以很不安。 - 中国語会話例文集
彼の仕事は電子商取引に関係ない。
他的工作与电子商务无关。 - 中国語会話例文集
商品の在庫確認をお願いします。
请确认商品的库存。 - 中国語会話例文集
あなたは既に日本の商品を取り扱っていますか。
你已经在办理日本的商品了吗? - 中国語会話例文集
当初、この作品は4月に完成予定でした。
当初这个作品预计在4月份完成。 - 中国語会話例文集
この商品は新しいデザインになる。
这个商品是新的设计。 - 中国語会話例文集
セールで商品の値段が安くなる。
因为大甩卖商品的价格会变得很便宜。 - 中国語会話例文集
商品の取り置きは1時間までとなっております。
商品能够预留一个小时。 - 中国語会話例文集
こちらは女性に人気の商品です。
这是女性里很有人气的商品。 - 中国語会話例文集
我が社は自信を持ってこの商品を勧める。
我们公司信心满满地推荐这个商品。 - 中国語会話例文集
このマークがついている商品は日本製です。
带有这个商标的商品是日本制造的。 - 中国語会話例文集
Pennbrook社が販売している商品の種類
Pennbrook公司所售商品的种类。 - 中国語会話例文集
秘密保持契約書の草案を添付しました。
添加了秘密保持合同书的草案。 - 中国語会話例文集
商品の販売は継続されることが決定しました。
决定了继续销售商品。 - 中国語会話例文集
商品単価の高さがネックとなっています。
商品单价过高是个问题。 - 中国語会話例文集
契約書の原本をお持ち頂く必要があります。
需要您持有原来的合同。 - 中国語会話例文集
その場所では、数百万人が殺されていた。
在那个地方有数百万人被杀害。 - 中国語会話例文集
日本商品への理解を深める。
加深对日本商品的理解。 - 中国語会話例文集
おいらは百姓としての本分を守っている.
咱们守着庄稼人本分。 - 白水社 中国語辞典
例文 |