意味 | 例文 |
「ノゲシ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 16305件
私は英語のレベルを他の生徒と同じくらいにまで上げたい。
我想把自己的英语水平提高到和其他学生一样。 - 中国語会話例文集
お前の言葉は信用するなと乙女の勘が告げている。
少女的直接告诉我应该相信你的话。 - 中国語会話例文集
おとり販売は、売り上げを促進するための価格戦略の一つだ。
亏本销售是为了提高营业额的一种价格战略。 - 中国語会話例文集
食後の飲み物は、料理を下げてからお客様に提供する。
饭后饮料要在撤走菜肴之后提供给客人。 - 中国語会話例文集
この番組は、毎回世界各国の都市を一つ取り上げている。
这个电视节目每次都介绍一个世界各国的都市。 - 中国語会話例文集
エアコンや自動車などのあらゆる製品の売り上げが急増する。
空调和汽车等各种各样的产品的销售量迅速增加。 - 中国語会話例文集
このローションはひげそりあとの敏感な肌にとても効きめがあります。
这个乳液对剃须后敏感的肌肤非常有效 - 中国語会話例文集
彼はローマの同意を得ずに司教の地位に引き上げられた。
他没有得到罗马的同意就被提到主教的地位上去。 - 中国語会話例文集
アラスカの湿地では大木は育つのを妨げられている。
在阿拉斯加湿地种植大树是被阻碍的。 - 中国語会話例文集
売上げの一部は難民支援の慈善団体へ寄付されます。
销售额的一部分捐给了难民支援的慈善组织。 - 中国語会話例文集
箱根のおみやげがすべて揃う、箱根のアンテナショップです。
这是集齐了所有箱根的当地特产的箱根试营店。 - 中国語会話例文集
彼はその会社の問題点を挙げて、改善することを伝えた。
他列举出了那家公司有问题的地方,并表达了要改善的事情。 - 中国語会話例文集
解放以来,既に国のために1億ドル以上の外貨収入を挙げた.
解放以来,已为国家创汇一亿多美元。 - 白水社 中国語辞典
(目を上げて見ると肉親は一人もいない→)寄る辺のない身の上である.
举目无亲((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼の得意げな様子では,その試合にきっとまた勝ったようだ.
看他那得意的样子,这场比赛,一定又赢了。 - 白水社 中国語辞典
私の車が気に入ったのなら元値で譲ってあげるよ.
你要喜欢我的车我可以按原价让给你。 - 白水社 中国語辞典
この運動はこれまでにない思想改造上の成果を上げた.
这一运动收获了从来没有的思想改造上的成绩。 - 白水社 中国語辞典
1匹の牛が首をねじ曲げて,体の細く柔らかい毛をなめていた.
一条黄牛弯曲着脖子,舐着身上的茸毛。 - 白水社 中国語辞典
国家の財産を災害から守るために,彼は名誉の殉職を遂げた.
为了抢救国家财产,他光荣殉职了。 - 白水社 中国語辞典
月光の下,1つの人影が光に照らされて窓に浮かび上がっている.
月光下,一个人影映现在窗户上。 - 白水社 中国語辞典
正義の事業のために一身をささげた英雄たち永遠に不滅であれ!
为正义事业献身的英雄们永生! - 白水社 中国語辞典
祝日の前に,鮮やかな色とりどりの旗が既にぶらさげられていた.
节日前,鲜艳的彩旗已经张挂起来了。 - 白水社 中国語辞典
私はすべての同情と丸ごとの生命をあなたにささげる.
我将全部[的]同情,整个[的]生命都献给你了。 - 白水社 中国語辞典
仕事、学術又は社交の場において言語を理解できないことは、人間関係の進展を妨げ、狭めてしまう。
不论在专业、学术还是社会环境内,不能理解语言都妨碍了发展并且阻碍了关系。 - 中国語 特許翻訳例文集
明日の打ち合わせのお約束について念のため確認の連絡を差し上げました。
明天约好了碰头,以防万一给您打个电话确认一下。 - 中国語会話例文集
この映画は同名の小説のすばらしい部分を選び取り改編して作り上げたものである.
这个电影是摘取同名小说的精彩部分改编而成的。 - 白水社 中国語辞典
あの人は麻薬のない社会を実現しようとしている。
那个人正在尝试实现无毒社会。 - 中国語会話例文集
彼はその種の人間には決して容赦しない.
他对那种人决不假借。 - 白水社 中国語辞典
市場にはしょっちゅう「棚卸しにつき値下げ処分」「一斉に入荷したため一時的に値下げ」などの張り紙を見ることができる.
市场上常可见到诸如“清仓处理”、“到货集中临时降价”之类的招幡。 - 白水社 中国語辞典
彼女はぶたれた犬のように,盛んに上げていた気炎を鎮め,しっぽを巻いてほうほうのていで逃げて行った.
她像一个挨了打的狗,收敛了嚣张的气焰,夹着尾巴落荒而逃。 - 白水社 中国語辞典
別の実施形態では、論理ゲート128は、単一の「AND」または「OR」ゲートの代わりに、複数の「AND」ゲートおよび/または「OR」ゲートを備える場合がある。
在另一实施例中,逻辑门 128可包含多个“AND”门和 /或“OR”门,而非单一“AND”或“OR”门。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、ゲインの低下によって、現在のゲインがナイトモード移行時に記憶した第1ゲイン値G1まで低下したか否かを判断する(ステップS43)。
接下来,确定是否将当前增益减小至在变换为夜晚模式时所存储的第一增益值G1(步骤S43)。 - 中国語 特許翻訳例文集
今年も残すところあと一か月
今年也还剩一个月。 - 中国語会話例文集
彼女は私を元気づけてくれる。
她会给我带来力量。 - 中国語会話例文集
原子炉建屋が爆発
核反应堆厂房爆炸 - 中国語会話例文集
彼女は来月出産予定です。
她的预产期是下个月。 - 中国語会話例文集
解放前地主が年貢を強要し,借金の返済を迫ったので,彼らは一家をあげて東北に逃げて来た.
解放前由于地主逼租,逼债,他们全家逃到东北来了。 - 白水社 中国語辞典
昔から現在まで変わらない荒れ野.
亘古荒原 - 白水社 中国語辞典
彼女は妊娠4カ月になる.
她有四个月的身子了。 - 白水社 中国語辞典
原爆放射能汚染による病気.
原子病 - 白水社 中国語辞典
日陰の涼しい所を捜して一休みしましょうよ.
咱们找个阴凉儿歇歇吧。 - 白水社 中国語辞典
彼は激越な口調で,「革命家が命をささげることは決して珍しいことではない」と言った.
他慷慨地说:“一个革命者,牺牲生命,并不算什么希奇事。” - 白水社 中国語辞典
原稿G1と原稿G2の間隔が0mmとは、原稿G1の後端β1と原稿G2の先端α2が少し重なっていても良い。
文稿 G1和文稿 G2的间隔为 0mm也可以指文稿 G1的后端β1和文稿 G2的前端α2重叠。 - 中国語 特許翻訳例文集
(片方の手の指で別の手の指を押し曲げて→)あと何日したら夏休みになるかを指折り数える.
掰着指头算还有几天放暑假。 - 白水社 中国語辞典
この度の発送の遅れによって、ご迷惑をお掛けいたしましたことをお詫び申し上げます。
由于这次发送延迟而对您造成的困扰,我很抱歉。 - 中国語会話例文集
こちらでは人員が多く仕事の口が少ないので,この仕事にしばらくはまげてお就きいただきましょう.
我这里人多事少,这项工作请您暂时屈就吧。 - 白水社 中国語辞典
侵しもせず,刺激しようとしないのみならず,甚だしきに至っては敵の機嫌さえ取っている.
不触犯,不刺激,甚至取悦于敌人。 - 白水社 中国語辞典
おかげさまでたいへん楽しいひとときを過ごすことができました。
托您的福我过得很开心。 - 中国語会話例文集
現在,各小中学校では教学の質を高めるために全力を挙げている.
目前,各中小学正在大力提高教学质量。 - 白水社 中国語辞典
彼は一晩じゅう書いては破り,破っては書くことを繰り返して,どうにかこの原稿を書き上げた.
他写了撕,撕了写,折腾了一夜总算写完了这篇稿子。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |