「ノモス」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ノモスの意味・解説 > ノモスに関連した中国語例文


「ノモス」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 46367



<前へ 1 2 .... 266 267 268 269 270 271 272 273 274 .... 927 928 次へ>

まだ問題が残っているかどうかは,すぐにはわからない.

还有问题与否,一时不得而知。 - 白水社 中国語辞典

誇張する風潮,物事を大げさに言う気風.

浮夸风 - 白水社 中国語辞典

彼女は(偏った気持ちである→)えこひいきする.

她太偏心眼儿。 - 白水社 中国語辞典

(どらや太鼓を打ち鳴らす→)鳴り物入りではやし立てる.

敲锣打鼓((成語)) - 白水社 中国語辞典

我々は文化宮ですばらしい出し物を鑑賞した.

我们在文化宫观赏了精采表演。 - 白水社 中国語辞典

品物あり次第,書信にてお知らせします.

一俟有货,立即函告。 - 白水社 中国語辞典

彼は届けて来た贈り物をすべて送り返した.

他把送来的礼品都退回去了。 - 白水社 中国語辞典

気持ちを察して彼女にほほえみ返す.

对她表示会心的微笑 - 白水社 中国語辞典

歯がすっかり抜けて,硬い物がかめなくなった.

牙都掉了,嚼不动硬东西了。 - 白水社 中国語辞典

贈り物をする風習は直ちに止めなければならない.

进贡之风应立即煞住。 - 白水社 中国語辞典


彼らは今年外国を訪問する可能性がある.

他们今年有出国访问的可能。 - 白水社 中国語辞典

ほう,参加を志願する者はいっぱいだ.

吓,志愿参加的人可老鼻子啦。 - 白水社 中国語辞典

腹ばいになっている者がぱっと直立する.

鲤鱼打挺((慣用語)) - 白水社 中国語辞典

彼女は家事を整然と切り盛りする.

她把家务料理得井井有条。 - 白水社 中国語辞典

優秀な者を選んで採用(任用)する.

择优录用 - 白水社 中国語辞典

優秀な者を優先して採用(任用)する.

优先录用 - 白水社 中国語辞典

(どらや太鼓を打ち鳴らす→)鳴り物入りではやし立てる.

敲锣打鼓((成語)) - 白水社 中国語辞典

彼女はかすかにある事を思い出した.

她朦朦胧胧地回忆起一件事。 - 白水社 中国語辞典

彼は会長とは言え置物にすぎない.

他那个会长是个牌位。 - 白水社 中国語辞典

百貨店が夏物衣料を投げ売りする.

百货公司抛售夏衣。 - 白水社 中国語辞典

問題を分析する能力を育てる.

培养分析问题的能力 - 白水社 中国語辞典

児童読み物は内容がわかりやすい.

儿童读物内容浅近。 - 白水社 中国語辞典

品物はすべて敵に略奪された.

东西全让敌人抢去了。 - 白水社 中国語辞典

(どらや太鼓を打ち鳴らす→)鳴り物入りではやし立てる.

敲锣打鼓((成語)) - 白水社 中国語辞典

科学的観点に立って物事を観察する.

用科学的观点去观察事物。 - 白水社 中国語辞典

彼女は子供を週間保育に出す.

她把孩子全托出去。 - 白水社 中国語辞典

わびさえすれば,彼女は根に持たないよ.

只要认个错,她就不记恨了。 - 白水社 中国語辞典

青年は新しい物事を受け入れやすい.

青年人容易接受新事物。 - 白水社 中国語辞典

押しつぶれやすい品物を上に置きなさい.

把易碎怕压的物品放在上边。 - 白水社 中国語辞典

品物はよいことはよいが,ただ値段が高すぎる.

东西好是好,就是价钱太贵。 - 白水社 中国語辞典

物事をするには幾らか弾力性が必要だ.

做事情要有点弹性。 - 白水社 中国語辞典

卑怯な裏切り者を痛烈に非難する.

痛斥无耻的判徒 - 白水社 中国語辞典

配達不能につき,差出人に差し戻す.

无法投递,退回原处。 - 白水社 中国語辞典

北京へ行って珍しい物を献上する.

进京献宝 - 白水社 中国語辞典

昼食べた物はすっかりこなれた.

中午吃的东西都消化完了。 - 白水社 中国語辞典

(薬研などで)少し薬をひいて,子供に飲ませる.

研点儿药,给孩子吃。 - 白水社 中国語辞典

弁証法によって物事を分析する.

以辩证法去分析事物 - 白水社 中国語辞典

彼は村長に向かって強硬な物言いをする.

他跟村长说硬话。 - 白水社 中国語辞典

問題が起こるや直ちに解決に乗り出す.

一有问题就去解决。 - 白水社 中国語辞典

偽物を買ってしまって,すごく悔しいよ.

买假货,太冤了。 - 白水社 中国語辞典

農作物は季節に従い時が巡って成熟する.

农作物随着时节运转而成熟。 - 白水社 中国語辞典

悪い人や物を選んでふるい落とす,失格させる.

择劣淘汰 - 白水社 中国語辞典

我々は規則に従って物事を処理する.

我们照规矩办事。 - 白水社 中国語辞典

腕を振り上げて一度叫ぶと,呼応する者がどっと集まる.

振臂一呼,应者云集。 - 白水社 中国語辞典

化粧をして身なりを整え,宴会に赴く用意をする.

整容打扮,准备赴宴。 - 白水社 中国語辞典

ずばりと物を言う人は人を傷つけやすい.

直性子容易得罪人。 - 白水社 中国語辞典

事が起こってしまってから物知りげに論評するやから.

事后诸葛亮 - 白水社 中国語辞典

現在のIEEE 802.16x規格に従う代わりに、移動局は、一般に、開始点を得るために、そのULデータバースト領域の前のすべてのUL−MAP IEの持続期間を調べるので、スティッキー領域のためのなくなっているUL−MAP IEは、ULサブフレーム404中の後続のULデータバーストの不正確なシンボル/サブチャネル位置決めをもたらす可能性が最も高くなることがある。

根据当前的IEEE 802.16x标准,移动站通常检查在它的UL数据突发区域之前的所有UL-MAP IE的持续时间,以获得开始点,因此缺少用于粘性区域的 UL-MAP IE很可能导致不正确地定位 UL子帧 404中的后续 UL数据突发的符号 /子信道。 - 中国語 特許翻訳例文集

そこで、本発明は、このような従来の事情に鑑みて提案されたものであり、筐体の厚みによらずループコイルアンテナの感度を筐体の両主面において均一化すると共に、感度領域の拡大を可能とした非接触データ通信装置を提供することを目的とする。

本发明的另一目的是提供一种非接触数据通信设备,其中,环线线圈天线的灵敏度在壳体的两个主表面上均衡,而不论壳体的厚度,并且可以扩大灵敏度区域。 - 中国語 特許翻訳例文集

一部の実施形態では、これは、所与の報告可能な値の集合について、実際のCQIの値であろうものよりも単に低い値を選択することによって扱われうる。

在一些实施例中,对于给定的可报告值集合,这可通过选择正好小于实际 CQI值将是的值进行处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 266 267 268 269 270 271 272 273 274 .... 927 928 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS