意味 | 例文 |
「ノモス」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 46367件
その発送日をもう少し早くして頂けますか。
你能再稍微把发送日期提前一些吗? - 中国語会話例文集
家族の中でも誰が一番好きですか?
你在家里最喜欢谁? - 中国語会話例文集
このスパゲティはとても辛いですよ。
那个意大利面好辣啊。 - 中国語会話例文集
いつも木と太陽の下で過ごしています。
我总是在树木和太阳下度过。 - 中国語会話例文集
もう眠いから少しの時間寝ます。
因为我已经困了所以要睡一会儿。 - 中国語会話例文集
もしかして太郎はあなたの息子ですか。
难不成太郎是你的儿子吗? - 中国語会話例文集
どんなに離れていてもあなたのことがずっと好きです。
不论离你多远我都会一直喜欢你。 - 中国語会話例文集
どんなに離れていても、あなたのことが好きです。
我不管离你多远,都喜欢你。 - 中国語会話例文集
どんなに離れていてもあなたのことがずっと好きです。
我不管离你多远,都一直喜欢你。 - 中国語会話例文集
とても上手なテニスの選手です。
你是特别厉害的网球选手。 - 中国語会話例文集
あなたたちのおかげでとても助かっています。
多亏了你们,给我帮了很大的忙。 - 中国語会話例文集
ジョンだけでなく、ジョンの家族もまた花が好きです。
不仅是约翰,约翰的家人也喜欢花。 - 中国語会話例文集
そこには強い衝撃が加わったものと推測されます。
预计那里会遭受强烈的撞击。 - 中国語会話例文集
来週の水曜日に勉強するつもりだ。
我准备下个星期三学习。 - 中国語会話例文集
スポーツは政治を超越したものだと標榜する.
标榜体育是超政治的。 - 白水社 中国語辞典
すみません,あなたのお名前も忘れてしまって.
对不起,我都忘了你的名字。 - 白水社 中国語辞典
盗みや人殺しは戒律を犯すものだ.
偷盗杀人都是犯戒的。 - 白水社 中国語辞典
列車がものすごい音を立てながら走り過ぎた.
一列客车轰鸣着奔驰过去。 - 白水社 中国語辞典
彼のわざとらしい様子を見ると,とても嫌気がする.
我一见他那假惺惺的样子,非常讨厌。 - 白水社 中国語辞典
いつまでもあなたが安らかで楽しいことをお祈りします.
祝愿您永远康乐。 - 白水社 中国語辞典
この道はとても寂しく,行き来する人はたいへん少ない.
这条路很僻静,很少有人来往。 - 白水社 中国語辞典
この子は小さすぎる,とても母親なしでは済まない.
这孩子太小,离不开妈。 - 白水社 中国語辞典
屋根の上には薄いもやがすっぽり覆っている.
屋顶上全笼着一层薄烟。 - 白水社 中国語辞典
私はもうとっくにあの件をすっかり忘れ去っていた.
我早就把那件事撇到脑后去了。 - 白水社 中国語辞典
衆生を済度する,生きとし生けるものを救って彼岸へ導く.
普度众生((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼はどうも様子がおかしいので,すたこらさっさと逃げる.
他见势不妙,赶紧撒丫子。 - 白水社 中国語辞典
私は酸っぱいものを食べると胸焼けする.
我一吃酸东西就烧心。 - 白水社 中国語辞典
少しの心配も要りませんよ,きっと買って帰りますから.
你万安,准给您买回来。 - 白水社 中国語辞典
物はまれなるを貴しとする,少ない物ほと貴い.
物以稀为贵((成語)) - 白水社 中国語辞典
綿花の植え方がまばらすぎる,もう少し密にしなさい.
棉花种得太稀,再密一点。 - 白水社 中国語辞典
既に議決を見たものは変更することが難しい.
已经形成决议的东西很难更改。 - 白水社 中国語辞典
彼は月の光をめでようとする興味が少しもない.
他没有一点兴致欣赏月色。 - 白水社 中国語辞典
もう少しのところで人を死なすところであった.
差点儿把人治死。 - 白水社 中国語辞典
衆生を済度する,生きとし生けるものを救って彼岸に導く.
普渡众生((成語)) - 白水社 中国語辞典
このときの閾値は、透かし文字の重要度により変更してもよい。
此时的阈值也可以根据水印字符的重要度来进行变更。 - 中国語 特許翻訳例文集
第2のコネクタ35bは、複数の電話機の接続に用いてもよい。
第二连接器 35b还可以用于允许连接到多个电话机。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼はその処理を元のペースの5倍以上も高速化した。
他将以前的处理速度提速至5倍以上。 - 中国語会話例文集
この数学の問題を解くのに、私は3時間以上もかかりました。
为了解开这道数学题,我花了三个多小时。 - 中国語会話例文集
彼女は、私が少しでも楽しめるようにと配慮してくれたのだと思うの。
我觉得她在努力地让我开心一点。 - 中国語会話例文集
ここは児童のパラダイスで,児童の好む物は何でもある.
这里是儿童的乐园,凡是儿童喜爱的东西应有尽有。 - 白水社 中国語辞典
久しぶりに友だちと会って、とても楽しかったです。
和久违了的朋友相见,很开心。 - 中国語会話例文集
信濃川は日本で最も長い川です。
信浓川是日本最长的河。 - 中国語会話例文集
機能別組織は、最も基本的な組織形態です。
职能型组织是最基本的组织形态。 - 中国語会話例文集
彼女にここで英語に慣れてもらいたいと思っています。
我希望她在这里习惯英语。 - 中国語会話例文集
明後日買い物に行くつもりです。
我打算明后天去买东西。 - 中国語会話例文集
我々は人生において最も楽しめることをする。
我们要做人生中最能享乐的事。 - 中国語会話例文集
もし可能であれば、私は彼に会いたいと思っています。
如果可能的话,我想见他一面。 - 中国語会話例文集
もし可能であれば、私は彼に会おうと思います。
如果可能的话,我想和他见面。。 - 中国語会話例文集
それはとても有名で、美味しい食べ物です。
那个是非常有名并且很好吃的食物。 - 中国語会話例文集
私たちは子供がいなくても、楽しく暮らしています。
我们没有小孩也过得很开心。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |