「ハイニン」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ハイニンの意味・解説 > ハイニンに関連した中国語例文


「ハイニン」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 9742



<前へ 1 2 .... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 .... 194 195 次へ>

この毛紡績工場はいずれも完全に新しい設備である.

这个毛纺厂都是全新的设备。 - 白水社 中国語辞典

彼の真摯な励ましに,私はいつも感謝の気持ちを抱いている.

对他的诚挚的劝勉,我始终抱着感激的心情。 - 白水社 中国語辞典

10歳にもなったのだから,母さんの前で甘えてはいけない.

都十岁了,不能在妈面前撒娇了。 - 白水社 中国語辞典

君は体がよくないのだから,そんなに疲れるようなことをしてはいけない.

你身体不好,不能这样受累。 - 白水社 中国語辞典

用心しなさい,このような事はいい加減にやってはならない.

小心些,这种事儿是玩不得的。 - 白水社 中国語辞典

一人前の男なら,軽々しく責任を投げ出してはいけない.

男子汉大丈夫,不能轻易委弃责任。 - 白水社 中国語辞典

世の中には完全無欠の人はない,高望みしてはいけない.

世上没有十全十美的人,你不要眼皮高了。 - 白水社 中国語辞典

彼ら2人の間はしっくりいっていないので,1つの班に入れてはいけない.

他们俩有碴儿,可别安排一个组里。 - 白水社 中国語辞典

彼はいつも自分の仕事のやり方が決定力に富むと自画自賛する.

他常常自夸办事果断。 - 白水社 中国語辞典

この背景に表示される写真コンテンツは、ランダムに変更される。

随机地改变背景上显示的照片内容。 - 中国語 特許翻訳例文集


この背景に表示される写真コンテンツは、ランダムに変更される。

显示在背景上的照片内容是随机改变的。 - 中国語 特許翻訳例文集

胆道閉鎖症は一万人の新生児に一人の割合で発生する。

胆道闭锁症在一万个新生儿中会有一例发生。 - 中国語会話例文集

父の転勤によって,我々は一家を挙げて北京に移り住んだ.

随着爸爸工作的调动,我们全家搬到北京住了。 - 白水社 中国語辞典

全国の人民は今まさに4つの現代化のために奮闘している.

全国人民正在为早日实现四个现代化而奋斗。 - 白水社 中国語辞典

上海の変化がこんなに速いことを本当に想像できない.

真想像不到上海变得这么快。 - 白水社 中国語辞典

今晩の公演中に『白毛女』中の特に選ばれた場面が入っている.

今晚演出中有《白毛女》选场。 - 白水社 中国語辞典

学生諸君は一人一人皆意気込んで,すぐに行動を始めた.

同学们个个精神振奋,立即行动起来。 - 白水社 中国語辞典

彼はいつからいつまで日本に滞在する予定でしょうか?

他打算在日本从什么时候待到什么时候? - 中国語会話例文集

何か用事がないとあなたに電話をしてはいけないのですか?

我要是没什么事的话就不能给你打电话了吗? - 中国語会話例文集

その国では、階級主義はいまだに大きな問題である。

在那个国家,阶级主义仍是个大问题。 - 中国語会話例文集

皆に話してもらうべきで,他人の口を封じてはいけない.

要让大家讲话,不要封住人家的嘴。 - 白水社 中国語辞典

事に当たってはあいまいな認識を持っているだけではいけない.

对事情不能只有混沌的认识。 - 白水社 中国語辞典

上海コミューン(文化大革命初期に上海市党委員会の権力を奪取して作られた臨時的権力機構).

上海公社 - 白水社 中国語辞典

図7に示したように、各ファイルの先頭には「moov」が配置され、以降、「mdat」と「moof」が交互に配置される。

如图 7所示,“moov”被设置在每个文件的头部处且然后交替地设置“mdat”和“moof”。 - 中国語 特許翻訳例文集

企業は収入にかかわらず安定した配当を行うために配当平均積立金を設ける。

企业设立了无论收入多少都能稳定分红的分红平均准备金。 - 中国語会話例文集

だからあなたも、日本に来るときはいつでも私たちに遠慮せず連絡してください。

所以说你也是,来日本的时候请不要顾虑随时与我们联系。 - 中国語会話例文集

郵便配達人は毎日朝8時,必ず私たちの学院に手紙を配達に来る.

邮递员每天早上八点,准到我们学院里递送信件。 - 白水社 中国語辞典

あいつらはただ冗談を言っただけだ,君は(いったい何を本気にしているのか→)本気になることはないよ.

人家只是开开玩笑罢了,你又何必较真呢? - 白水社 中国語辞典

文章を書くのにいい加減であってはいけない,読者に対し責任を持たなければならない.

写文章不能随随便便,要对读者负责。 - 白水社 中国語辞典

彼は上海駅に着くと,すぐにハイヤーを1台雇って荷物を運んだ.

他一到达上海车站,就租用了一辆汽车搬运行李。 - 白水社 中国語辞典

そして、このベイヤー配列の間に、焦点検出用画素が所定の規則にて分散配置される。

在该拜尔模式中,焦点检测像素根据预定规则分散布置。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、図示してはいないが、制御部40Aは、AD変換部30におけるAD変換処理をも制御する。

进而,虽未图示,但控制部 40A也控制 A/D转换部 30中的 A/D转换处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、制御部40Aは、図示してはいないが、AD変換部30におけるAD変換処理をも制御する。

进而,虽未图示,但控制部 40A也控制 A/D转换部 30中的 A/D转换处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

ただし何百年も争ってきたわりにはいやに単純なことではあった。

不过,虽然争论了几百年,但其实出乎意料地很简单。 - 中国語会話例文集

そんなたわしで洗ったら、床はいっぺんに傷だらけになってしまうよ。

如果用那样的扫帚清理的话,地板一下子就会变得都是伤痕。 - 中国語会話例文集

(お茶を入れるため私にやかん1杯のお湯をください→)私にやかん1杯のお湯をください,お茶を入れますので.

给我一壶开水沏茶。 - 白水社 中国語辞典

君,いつまでもずっと私をにらんでいるなよ!—私はずっとにらんではいなかった.

你别老瞪着眼睛!—我没[有]老瞪着眼睛。 - 白水社 中国語辞典

彼は本当に腹が太い,人が何を言っても,彼はいつもにっこり笑っている.

他真皮拉,不管你说什么,总是笑一笑。 - 白水社 中国語辞典

工場長はいつも第一線に身を置き,労働者と一緒に労働に参加する.

厂长经常亲临前线,和工人一起参加劳动。 - 白水社 中国語辞典

君の子供はいたずらのために溝に落ちたんだ,私のせいにすることが(できるか→)できない!

你的孩子因为淘气掉到沟里了,怨得着我吗? - 白水社 中国語辞典

枠の中心に柄を配置し、柄の位置を確認します。

在框子的中心配置把手,确认把手的位置。 - 中国語会話例文集

日本では今、ブランドを再構築する時期に来ている。

日本再一次梳理品牌的时期到了。 - 中国語会話例文集

日曜日の新聞にいくつかチラシ広告が入っている。

周日的报纸里夹着几张广告。 - 中国語会話例文集

肥満者は彼の家族には一人もいない。

他的家人里没有一个是肥胖者。 - 中国語会話例文集

そのかばんには何が入っていますか?

那个包里有什么吗? - 中国語会話例文集

そのかばんの中には何が入っていますか?

那个包里放了什么吗? - 中国語会話例文集

日本では額面株は2001年に廃止された。

日本在2001年废除了有面值的股票。 - 中国語会話例文集

利益のためには何が排斥されなくてはなりませんか。

为了利益必须要排斥什么吗? - 中国語会話例文集

彼は以前に似たような問題を解決したことがある。

他之前解决过类似的问题。 - 中国語会話例文集

正当性は幾つかの実験によって承認された。

正当性是通过几个实验被承认的。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 .... 194 195 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS